杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33044|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! x2 b& M/ ?" {) w- X8 g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& y4 z$ D. ?0 |. q5 W- ]% X
. G" w7 T0 h# `% v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : v" b0 d1 c% O5 |) g- x; g: X
3 Z: O1 ]8 A- @) e1 b7 u+ D* f% S# P6 X
Un signe, une larme,  
+ q1 c; w" F4 N. |面对暗示泪成行,
  
* }* x, G) m1 F5 D, X& @0 ]un mot, une arme,  
1 W; f  v) e$ v5 |; j听话听音心已伤,  
+ f1 j' ^6 g. c5 qnettoyer les etoiles  9 x8 N- \4 y/ D% ?4 @2 s+ Q
可怜春心枉陶醉,  : W* V: s" ^6 e" @1 c, b( b
a l'alcool de mon âme  + D( w5 D9 L& n+ y4 D2 D/ n' q
清心拭泪抚情殇。
) ?4 D* L3 b6 O$ [: I4 H( rUn vide, un mal  
# o6 B3 h# ?) ?) B阵阵空虚成悲伤,  
, }- i! d- P' g' ^$ cdes roses qui se fanent  
: M( E$ j- B+ g( N' U朵朵玫瑰已凋相,  
+ B& p4 L  u$ P7 squelqu'un qui prend la place de  
0 J* g  w4 G# ]$ V% \1 W可叹帅哥作异梦,  
3 W. Z: O, P) m* Uquelqu'un d'autre  
$ F& S& f) O" s2 J- ^: ^移情别处负心郎。  * d, g4 Y  E* i- N" n7 \) R& v5 L+ e
Un ange frappe a ma porte  
% U, ]3 y8 f  W' \天使欲敲我心房,
. H7 C% R  {1 \6 c1 s8 m9 p( b8 }- BEst-ce que je le laisse entrer  ( C. o% ?( @9 j4 ^. {7 ?
是否开启费思量。  
3 a: P! [. E0 o' ]0 pCe n'est pas toujours ma faute  2 [/ D6 R7 ]: A) ^$ h7 l
纵然往事消如烟,  
  z5 K9 ?/ q1 ~, dSi les choses sont cassees  ) q, L7 M  P! ]% K) D1 O
岂能怨错在我方。 , _* J" u- a5 f# z# h9 x! ?
Le diable frappe a ma porte  $ N' H; ?4 I/ e" W* a
魔鬼亦敲我心房,  
' h- r2 k. W+ y. s* K6 R2 NIl demande a me parler    D! Y* _+ I% {" ^6 q
信誓旦旦诉衷肠,  
& a; S. o( P% s2 P+ z+ ~/ d+ xIl y a en moi toujours l'autre  1 @2 b' f' v  L9 T
在我眼中都一样,  
' P- q6 n5 S) C) l6 X! {Attire par le danger  
  x: R' @0 j. B/ s0 R2 g8 C皆如虚情负心郎。
: K6 {' R# ^. mUn filtre, une faille,  
2 y! J* T4 q! O6 B次次经历遭心伤,  
" j0 q8 M- J) v& Gl'amour, une paille,  
" {$ o6 V% p5 r" P5 c+ Q次次恋爱遇痴郎。  
' M% G% a# c: _/ k, n) ije me noie dans un verre d'eau  
6 B( [0 g* E% J: a) ?  ]( L: i  [手足无措苦惆怅,  
: a% L$ e) g" T6 X0 j4 wj'me sens mal dans ma peau  
' a: z; K# ]) r5 d长歌当哭断柔肠。 ; Z7 ^" |& u3 w2 `: [% S* J3 x
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 B# z& P+ H3 K, {' s
笑傲人世弃虚妄,  
- h1 F5 d+ @, }3 K; Hle soleil ne va jamais se lever.  
. U3 w# K$ I$ f% U心中太阳未露光。
: Q: H# Q2 ]$ q4 o' L2 {Un ange frappe a ma porte  5 w4 m; a- A7 y) P& s
天使欲敲我心房,  ) e; k' V( E2 d7 F
Est-ce que je le laisse entrer  ) R. W8 K3 L. N2 T% j5 x6 Y2 y; g
是否开启费思量。  
) @( @# J& ]( F  c  S0 WCe n'est pas toujours ma faute  4 M) R4 q! z7 w0 @
纵然往事消如烟,  
5 Y0 N. q+ B" L7 [6 @& D: j: {Si les choses sont cassees  
- D5 ]2 ^) \9 Z: f% n0 P( h# S, J  l岂能怨错在我方。
/ ?# p* d" i" @) X7 w" `9 d/ f1 [Le diable frappe a ma porte  + n4 R8 ?2 j: R1 L3 U
魔鬼亦敲我心房,  " L$ T% e# i- D' _: ]. n/ J/ R
Il demande a me parler  2 @. |! `$ }; x4 t7 C
信誓旦旦诉衷肠,  
$ |/ ]+ L" V- F9 ?5 K- K. |Il y a en moi toujours l'autre  7 c6 q# D$ e3 U% u( X, b# K
在我眼中都一样,  
8 ~9 f4 @# H7 j0 kAttire par le danger  
: e- r( K0 ^: N. ~% D2 |9 t1 m皆如虚情负心郎。 * U1 ]8 b% g  P
Je ne suis pas si forte que ça  
) {% |8 K0 @; y, H- x生性并非志刚强,
5 R9 I+ ^$ [; K3 _6 t3 R( t9 Cet la nuit je ne dors pas  
0 t5 A* v8 y8 W1 |3 g; b# Z辗转难眠夜漫长,0 J- }: X  O* F& T9 `0 e4 q5 u
tous ces reves ça me met mal,  
2 E- C5 n! |- n历历往事把我伤。  4 J! w! t# o" G% }8 c8 c3 ]
Un enfant frappe a ma porte  . B4 ~# t) }9 [5 q9 X0 \, e
一位帅弟敲心房,  
9 }1 Y1 T4 ?5 ~& j; r4 R3 o; p) Jil laisse entrer la lumiere,  
& O: i: D" M5 X0 E# w5 F0 I射进一丝希望光,  ( ~  T' P3 V: ?" ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ I- i& m* o/ v! U2 ]
目眩心颤山海誓,
8 y$ |! @7 b7 `' c' F6 S- Iet derriere lui c'est l'enfer  
' G) {" T0 N0 v/ @/ s/ u风月过后梦一场。
+ O7 o( x2 M+ V8 [: k( Z! gUn ange frappe a ma porte  
- |: f8 o% u" H& O9 U" _天使欲敲我心房,  
7 a2 L& L+ t+ K# @5 `8 u( LEst-ce que je le laisse entrer  
! t# q3 |0 T" J  g! `3 @是否开启费思量。  . c5 A; b% _9 A  \4 b7 u* {
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ f8 `$ b; p  B6 {5 o/ w纵然往事消如烟,  
' l% K7 U( I8 B0 [% f" n$ aSi les choses sont cassees  + F/ r% m& Y/ c' S
岂能怨错在我方。  
; G& _% q: M/ L7 X, fCe n'est pas toujours ma faute  7 ?4 a( k* d- O3 p7 l* ^, A
纵然往事消如烟,    L' T$ b. ?/ }7 Y3 I* F
Si les choses sont cassees  
, R  S4 j9 W9 D1 y5 w5 f岂能怨错在我方。
% x' O4 o/ h# K8 c$ D% x9 PCe n'est pas toujours ma faute  
  T1 I4 e8 r" `% _) [! h% g纵然往事消如烟,  4 I! \7 U/ j: a3 x: L
Si les choses sont cassees  
4 I8 n" w7 ~$ V( Z5 T/ l  i岂能怨错在我方。

: F0 Z: G7 i1 N* T: `+ _1 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-19 17:00 , Processed in 0.054829 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表