杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25170|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 |1 E3 u, [5 j  z: \# h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - Y! D. c3 W6 t+ r

7 D. g7 h9 q3 J8 z+ h$ r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  Q5 f" @2 L) Q, q* U, h# S' i' A+ e7 E) N
Un signe, une larme,  4 a9 n; f2 O6 k: S- @
面对暗示泪成行,
  - S0 s' O; t6 p4 J. s1 F
un mot, une arme,  
* u, p4 _- D5 n听话听音心已伤,  
( X- x6 x& \$ T' u2 X) lnettoyer les etoiles  ' [2 {& j0 k+ t4 h% [" J2 u
可怜春心枉陶醉,  
# ^) u; g$ Y& m* r/ ]3 H, T" a: ga l'alcool de mon âme  
8 Y# B& _$ X2 A5 K0 p清心拭泪抚情殇。 % q. g' p; N1 F
Un vide, un mal  , A% w5 b; I/ G( {
阵阵空虚成悲伤,  
9 ?2 M+ {8 r6 K. B* N2 g; I! o- pdes roses qui se fanent  # k6 K$ X- m4 Z3 d) x- L3 f
朵朵玫瑰已凋相,  
  o5 Z1 d. o7 A  J: ~quelqu'un qui prend la place de  ! H, S5 U( y+ m4 I
可叹帅哥作异梦,  ' U( y/ L$ c1 ]
quelqu'un d'autre  
: Q; {% P* S) s8 v移情别处负心郎。  6 x) Y$ a5 G+ t3 ]" Z7 ~
Un ange frappe a ma porte  + i- v* t8 M3 I
天使欲敲我心房,
3 k) l2 }! Y* KEst-ce que je le laisse entrer  
$ A, S( F8 s: z是否开启费思量。  
3 B/ I4 t9 C3 hCe n'est pas toujours ma faute  ! o; h6 u0 {9 B* d. {
纵然往事消如烟,  
1 R% l* J4 G% x% Y" {9 U* ]Si les choses sont cassees  
) r9 n2 O$ c! B* O- Y) v岂能怨错在我方。 ( L: c9 w! |$ A; N
Le diable frappe a ma porte  : ^; s" v1 u: Z% _
魔鬼亦敲我心房,  
- F6 T+ x9 G- X& \. m8 d2 M, C( KIl demande a me parler  
7 |" q- D+ F8 V# `信誓旦旦诉衷肠,  8 Y5 ]; m0 Z4 j+ V6 C
Il y a en moi toujours l'autre  " x/ z  b  O, ?8 D' W
在我眼中都一样,  6 S9 _5 |& V5 O) P+ Z! y
Attire par le danger  , c& X- T1 _4 F' B( C. V# N
皆如虚情负心郎。
2 E& z- M3 h9 k, @6 F+ ?2 wUn filtre, une faille,  
) q4 H8 z  c  b1 S  l( s次次经历遭心伤,  0 C5 S4 \* u5 H9 S9 ^, E) V
l'amour, une paille,  
3 W. A: V$ E# \& c, c: F3 o: e. q次次恋爱遇痴郎。  
( c" Y" K+ ^2 T/ e4 Y0 z" xje me noie dans un verre d'eau  
$ L  y3 i$ a5 Q! {- o手足无措苦惆怅,  ' J; @/ A8 f9 o$ K' C! J
j'me sens mal dans ma peau  + u8 X" ^+ u9 J/ ?* `- y
长歌当哭断柔肠。
0 z& v; D% y; f9 `Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 i- L0 e: L, J% K" ]  L笑傲人世弃虚妄,  1 v6 g# R" a& Z4 l" J
le soleil ne va jamais se lever.  1 @7 d6 k" _. O, _* [9 o, D  m% \7 g
心中太阳未露光。 0 h5 X. A4 s" D9 c- |
Un ange frappe a ma porte  + d5 O( w/ P+ l
天使欲敲我心房,  % [, v& [: j: D7 D
Est-ce que je le laisse entrer  : V( W: s0 V) r/ T& a
是否开启费思量。    o2 c- L3 {' b; r' v
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 m3 u* q' X2 k3 I, y2 [! W纵然往事消如烟,  
7 V% t3 @/ [! c, P# q5 L7 m7 sSi les choses sont cassees  
7 g+ x* |" `' g: c: j/ a岂能怨错在我方。
. _, s: i9 t' _7 B  wLe diable frappe a ma porte  7 ^: {' y( b) x/ t& N. E0 x2 h
魔鬼亦敲我心房,  , {$ b% c0 F4 C: |% R
Il demande a me parler  
- T; n9 m% d: H+ C信誓旦旦诉衷肠,  
2 R  p( ?+ B, G1 JIl y a en moi toujours l'autre  
  q" [3 H- i% X* E8 a3 ]在我眼中都一样,  
* L/ g+ A# L0 O: C9 c$ SAttire par le danger  
/ K, J( y' d6 E9 g# W$ {- z( @皆如虚情负心郎。
' ~8 P, Y& H1 C. EJe ne suis pas si forte que ça  - W* F/ `* j1 n3 b5 B
生性并非志刚强,
" \& `" @+ s( e2 k$ S1 l% N2 bet la nuit je ne dors pas  4 z$ \) _2 l: H% {. c: I: W; X3 T
辗转难眠夜漫长,8 t) ^* O* K6 B$ {
tous ces reves ça me met mal,  8 R* W# u  \- j; w" g5 _9 w
历历往事把我伤。  
" o# j! u1 t# m& _8 F" c5 ^Un enfant frappe a ma porte  # @# u1 U; u2 a4 p- m: v
一位帅弟敲心房,  
, H5 J6 g/ }7 s$ r; c3 j2 pil laisse entrer la lumiere,  
/ X: C) x; Q+ |射进一丝希望光,  
- o6 p9 _% w3 @( r. g* C8 d% vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. Z( \6 s6 B' B目眩心颤山海誓,, [: ^+ Q5 ], |2 r4 A. Y
et derriere lui c'est l'enfer  ' X' d8 g- E7 c( N/ [
风月过后梦一场。
) B" k6 z8 F! b0 JUn ange frappe a ma porte  % F9 E2 Q9 T0 ^# B/ x' I9 i+ F3 U
天使欲敲我心房,  ! \& B1 J( u- J6 z6 W/ z1 u
Est-ce que je le laisse entrer  1 O' d4 c9 ^- D. Y: n8 R
是否开启费思量。  
% u3 q3 }8 S3 x9 x6 kCe n'est pas toujours ma faute  2 _- C; @0 S+ {# F+ v4 ?
纵然往事消如烟,  
& ~1 `% g1 u. v+ _Si les choses sont cassees  
$ S6 u* g! J. D, h! Z1 x! F* F岂能怨错在我方。  
# k/ G- l) Y, k. [  x7 @Ce n'est pas toujours ma faute  
. l* [9 T' e5 g( I. e纵然往事消如烟,  
5 a0 k3 o" q6 g4 @: ?Si les choses sont cassees  
7 W! h6 M# _, E7 T' ~岂能怨错在我方。
9 g7 q8 J: Y+ [4 G% [9 YCe n'est pas toujours ma faute  $ w2 m" b9 E4 A! Q
纵然往事消如烟,  
8 W7 t; W0 a: H# W% N& M0 W7 VSi les choses sont cassees  
1 `6 P+ u* I9 }! M9 g* g! W& e岂能怨错在我方。

/ T5 L3 e3 B- R5 E& C. E这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-6 05:42 , Processed in 0.077333 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表