杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20745|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: s  }5 H( e. O, a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! L7 f+ O: a! I7 R( Z

2 ^. C3 t% ?/ ~! t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& s: K, x* c2 K7 s. X; u6 j! L. T* p
Un signe, une larme,  1 p- j! m( O3 I) Z( O+ d; Z
面对暗示泪成行,
  
" ~9 a# n6 P/ ?4 z4 d! vun mot, une arme,  
# j: ?8 r! O, O8 T听话听音心已伤,  
* V9 W1 F7 c* B( N& x# J- g8 Hnettoyer les etoiles  # x. J8 m# K# H+ W4 ]6 i9 {
可怜春心枉陶醉,  
. T) w2 D, g/ w; {8 j* w, Pa l'alcool de mon âme  
& k) f; @" I4 ^* t- r清心拭泪抚情殇。 4 \$ V$ T. b. J5 |, n
Un vide, un mal  . m$ x$ U1 s( P  d& G6 I4 C
阵阵空虚成悲伤,  
  a. @9 }" R5 E% [5 V+ x: Ddes roses qui se fanent  ) m  F3 ?- b. e0 Y9 L* N# w1 v
朵朵玫瑰已凋相,  : B" |: x: ], A8 d! `* S
quelqu'un qui prend la place de  
3 A5 {  t0 o" h0 P可叹帅哥作异梦,  
! E" U$ S# l  b- k4 X" }+ Yquelqu'un d'autre  0 d; q, J( n8 _( M
移情别处负心郎。  . s% C0 U6 n0 f: c! W; |
Un ange frappe a ma porte  
; ]% C% W8 _/ D& F  N9 h1 _) ^% W/ a9 m天使欲敲我心房,
- Y$ P% E, N" J) yEst-ce que je le laisse entrer  
/ N# e8 u5 z# |, C5 b4 p, z是否开启费思量。  
6 x, g6 ]/ w5 [! D) h6 Z) q0 lCe n'est pas toujours ma faute  
, \6 A* `) p* f4 P0 G5 m5 c纵然往事消如烟,  2 \/ J( c4 X6 p/ Y
Si les choses sont cassees  
. @3 t/ m9 p5 y, c岂能怨错在我方。 ! k7 ?% Z# ]3 f, f' {$ J# Z! F
Le diable frappe a ma porte  
* z# I6 L; w4 L2 Z魔鬼亦敲我心房,  
/ }" J8 G) D1 {- \7 iIl demande a me parler  " D' F- P$ r& k/ O
信誓旦旦诉衷肠,  
1 l- a% V; L) V& K- f: m' GIl y a en moi toujours l'autre  
/ o4 e* G8 `2 t* A3 W在我眼中都一样,  
2 j6 }1 B1 u3 X* pAttire par le danger  
$ ^8 \  \; o7 E9 F6 j" B' ^% L( X皆如虚情负心郎。
) @, L: h# o- Y% }8 O% Q1 TUn filtre, une faille,  
% l; T" L" E7 J$ h) b; i+ [次次经历遭心伤,  - y9 X  n: \4 d
l'amour, une paille,  2 `& X; v% B4 w: t
次次恋爱遇痴郎。  
/ X0 e3 v1 w. x" M" ?! }je me noie dans un verre d'eau  
+ J9 r9 z: _9 q! f; X: ]* s* W手足无措苦惆怅,  & X) r% ~0 C! Q
j'me sens mal dans ma peau  
8 Z" H; O0 m  C7 G- ^- b0 P长歌当哭断柔肠。
8 r3 @8 r; P) ]. e' H3 iJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 u! }5 W. g6 E4 `; }& B. I6 k/ v
笑傲人世弃虚妄,  ' n# t7 I0 V$ d
le soleil ne va jamais se lever.  / {) \+ Y9 J2 u9 u
心中太阳未露光。
9 [% p+ ]. S8 p! h  ZUn ange frappe a ma porte  
: c+ M3 V; M( X+ ^' B0 ~9 g3 G天使欲敲我心房,  : e& i; S+ X* s1 v6 _& c
Est-ce que je le laisse entrer  
: @* W+ D4 h; u是否开启费思量。  ' V9 `. I9 l% E! [" p
Ce n'est pas toujours ma faute  / X1 j5 B! x1 U" a
纵然往事消如烟,  . o: x% l/ w, @* r4 D' f% C
Si les choses sont cassees  3 ~! ]$ A, i9 U2 l8 }
岂能怨错在我方。 ! |/ v, k6 l6 U
Le diable frappe a ma porte  3 |5 V+ e) a' x8 e  l9 A' {/ E
魔鬼亦敲我心房,  + [/ x3 V; m3 `" N; ~" S7 [4 N
Il demande a me parler  
* W. k+ R; Y' |1 h1 p信誓旦旦诉衷肠,  
/ g" r6 z1 |2 y! s; L) p# c3 ]Il y a en moi toujours l'autre  4 G3 l$ d! m$ L- Y/ E
在我眼中都一样,  , n8 P8 y+ Y* ^1 z  h0 c
Attire par le danger  
) b0 K, p9 o* @# E8 S- d皆如虚情负心郎。
8 T2 @5 _8 L5 _0 yJe ne suis pas si forte que ça  / a( K+ r$ R4 D* E
生性并非志刚强,
* b  ^9 r/ t, z+ f+ @0 l% S* F0 v1 Yet la nuit je ne dors pas  
  S; C6 L  c/ `  Z$ z2 l) |辗转难眠夜漫长,
5 o: ^9 @( e+ S, n( ?9 Wtous ces reves ça me met mal,  ! {# A' B. Q9 G1 q
历历往事把我伤。  $ C' |2 {. c  `" [
Un enfant frappe a ma porte  
7 B  x9 ]$ V) Z8 n. @4 c一位帅弟敲心房,  
: t8 j- d8 ]* E% F, [( ^il laisse entrer la lumiere,    g/ b, b5 k; B4 v0 D
射进一丝希望光,  " y7 _  F  u6 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # V* P+ \# S3 m) U' ^5 h3 K
目眩心颤山海誓,
  F" t8 E( L4 C: C' Jet derriere lui c'est l'enfer  2 P* w& |! Z5 G3 k$ p: w
风月过后梦一场。 8 ~: \' D9 B7 ~+ Q3 [9 n
Un ange frappe a ma porte  
1 Q0 y. ]6 ?5 E; u( t天使欲敲我心房,  
* w  _. _/ d) C  Y, Q' H: [Est-ce que je le laisse entrer  . `0 D1 l: |; q2 `
是否开启费思量。  
* L* L: A! E+ uCe n'est pas toujours ma faute  0 @3 g; T7 J1 `8 S% w$ \2 g
纵然往事消如烟,  
( u# r7 W" Y+ ?2 k$ g  qSi les choses sont cassees  
  e6 O# R8 [9 o7 C! Q; Q, g岂能怨错在我方。  ' `0 Y" H  V4 J$ K' ~* q
Ce n'est pas toujours ma faute  
# i2 \- d7 m0 ?- q/ N- k! h" f' [8 |. z纵然往事消如烟,  
8 w6 M" e* v; B3 p" O4 A$ t5 l0 R1 @Si les choses sont cassees  8 ~' `4 X2 Z" M* o
岂能怨错在我方。
. ?+ A9 y4 j  g* KCe n'est pas toujours ma faute  . ?1 o" A/ k( ~; {& d8 ]
纵然往事消如烟,  
( I2 y# S8 l8 j1 @; a9 l  r, iSi les choses sont cassees  
; A) {7 n8 P: [9 P0 a( Z岂能怨错在我方。
, w" b3 w6 D; F: E, {" D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-8 00:58 , Processed in 0.046980 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表