|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
m7 V j: t" \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) x/ ?4 J8 [8 E- S( g q0 `8 G
3 ?, P9 G' [4 Z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, r- C. O) r" p# R* B5 e9 a5 |' C4 o ~6 m( i" e) F
Un signe, une larme,
# E+ K+ V$ c- l' U面对暗示泪成行, ! L# f- l5 ]9 y( [" B
un mot, une arme,
( w( s/ P3 B, m7 T. ?听话听音心已伤,
5 c4 f% k, J7 O8 x; Y4 onettoyer les etoiles : F0 C2 ?' v9 {- \2 v6 H
可怜春心枉陶醉,
+ s, _8 K' e d4 k% e" R5 Fa l'alcool de mon âme $ \/ ?3 w5 f* d4 y) ~. `
清心拭泪抚情殇。 . y0 J) J0 T y: G
Un vide, un mal
* U* B1 U9 X4 _# @2 I7 J阵阵空虚成悲伤,
1 u5 e% \' S3 Q+ p8 ^8 I, Vdes roses qui se fanent
) [1 M. b+ H6 v% [- ~2 n朵朵玫瑰已凋相, 1 U1 s0 d) t* s& V7 R) m
quelqu'un qui prend la place de / c% }/ h- b+ C9 k7 R8 Z4 J" r
可叹帅哥作异梦,
! X% I# A' `& S ^" y" I; tquelqu'un d'autre
7 K- c+ t/ K6 L2 w7 L* @移情别处负心郎。 $ x& R, y" q* i, ?+ o# R. |
Un ange frappe a ma porte
7 j6 H; q8 \( t A+ c天使欲敲我心房, 7 i( N6 c4 c' R
Est-ce que je le laisse entrer
2 `% w6 V! M: N5 M6 X/ g( G5 @0 p是否开启费思量。
, O; o$ O' F; f1 v) gCe n'est pas toujours ma faute ( l' z( C5 `+ q9 r3 W1 `
纵然往事消如烟,
* H3 \2 h' w1 M8 t; [6 rSi les choses sont cassees
7 C# ~, r( ~5 c" E' m' G+ m岂能怨错在我方。 ) |# Y# T$ ~- U3 R' p0 B7 C
Le diable frappe a ma porte
8 o$ C/ f# Z4 g$ X$ j4 O& O& D魔鬼亦敲我心房, , y* Q" W; R7 z& P g; }! J
Il demande a me parler
! g* M6 V3 l3 ^2 T* k6 R H信誓旦旦诉衷肠, * I6 r& w8 D6 a5 L1 v& f! a2 q
Il y a en moi toujours l'autre ) f* }/ }1 e. X2 |+ E4 d) ^# d
在我眼中都一样,
6 {2 g9 H, d s, {% ^Attire par le danger
6 D3 e9 k; X3 E. S0 S: W, l2 h皆如虚情负心郎。
2 K, {' |1 n7 y& ~( |5 Q' W3 TUn filtre, une faille, 3 T- T R8 v, d4 B. p; Z4 |# {
次次经历遭心伤, 8 l+ M6 e& |) K, E# @/ d" h/ m5 j
l'amour, une paille, , M4 T* P/ v2 O% C$ e
次次恋爱遇痴郎。 1 f' r) }5 M$ j, m0 k
je me noie dans un verre d'eau
5 |( N9 D$ m$ G手足无措苦惆怅,
1 i U' e a9 C: B7 c. N5 gj'me sens mal dans ma peau ( P; [& e$ J+ x4 U$ H8 P Q
长歌当哭断柔肠。
. a# M+ z; _2 tJe rie je cache le vrai derriere un masque, ' I8 Q, S% A0 O9 a& ~2 z+ M
笑傲人世弃虚妄, 8 N% U0 P6 r5 M
le soleil ne va jamais se lever.
' g; \/ C% Y- V: g ~# e心中太阳未露光。
$ g6 U0 {3 y! U7 M. bUn ange frappe a ma porte - w) n P* A7 P* y" {4 f
天使欲敲我心房,
% g4 |2 U$ O+ f$ u9 GEst-ce que je le laisse entrer , p, i1 L u* z6 I- {
是否开启费思量。
* r. c5 n5 j! f- H' h/ _9 i) `Ce n'est pas toujours ma faute
; |1 O! j1 V5 Y+ s& L+ ^纵然往事消如烟,
L- H2 ]# x/ ^: k4 k( ASi les choses sont cassees / U. b8 ~* X$ l8 ^9 ]7 E, z H, x
岂能怨错在我方。 & O/ ] l& ]0 o% k; ~
Le diable frappe a ma porte 3 @1 Y7 T' e' ?
魔鬼亦敲我心房,
% t( w( t- u: p1 a8 Z$ TIl demande a me parler - i8 S! ?: h- f# \1 r
信誓旦旦诉衷肠,
1 o0 M/ o5 h7 U1 _* c) ?* JIl y a en moi toujours l'autre
( H% C! f: e; h5 g' W+ Q' ]在我眼中都一样,
7 c1 x/ {/ z/ n1 ]5 y# nAttire par le danger 5 T. V1 Q+ f4 [ h6 |" J: d7 o( ~
皆如虚情负心郎。 6 h7 S4 \0 h9 |6 Y# a
Je ne suis pas si forte que ça
. s3 Q, A- l/ V2 l4 i生性并非志刚强,
6 E* _. K: U/ ^et la nuit je ne dors pas
% p O3 h7 I" U [( ]$ p4 o辗转难眠夜漫长,- \" K- W1 @* d- c
tous ces reves ça me met mal, 4 I6 K: @( P/ V; G* t- Y8 L. c
历历往事把我伤。
6 n0 _! y# i# ~: J( C5 y8 GUn enfant frappe a ma porte 7 m+ l+ w9 H* p8 E# P
一位帅弟敲心房, 5 q4 I0 t7 v. D1 i/ Y
il laisse entrer la lumiere,
9 s/ N* W5 b$ n* A% Q射进一丝希望光,
. Y/ e; W( Y9 ?) ?il a mes yeux et mon c&&39;ur, / x$ a% p# o" C! A1 h
目眩心颤山海誓,
( o' t) ]5 Y! T( u+ ket derriere lui c'est l'enfer
/ S9 d1 M1 I n6 a: S9 m风月过后梦一场。
" U4 Y: ^0 L, K9 @ ]9 ~/ PUn ange frappe a ma porte
2 V3 V; N/ v# T天使欲敲我心房,
2 u% k3 S& S# gEst-ce que je le laisse entrer
6 ?+ ]% Y! f; }! \/ s; I1 ~8 S' S是否开启费思量。
1 h; X# F! o3 Y$ N$ A. w6 ?, RCe n'est pas toujours ma faute
& K7 Z4 { x k% _ s' i& t纵然往事消如烟,
1 x+ z/ L7 e* H+ ^$ ?Si les choses sont cassees
+ j6 B; |) @, H2 W9 O; C. z8 S' H岂能怨错在我方。
2 p" N& g6 b' u+ MCe n'est pas toujours ma faute
9 O, Q, n7 O! `0 S" k# n纵然往事消如烟,
E9 S+ p2 D% g* i8 i. gSi les choses sont cassees
- n" T2 U# t% z A3 F9 C5 d岂能怨错在我方。. G# T( C6 s+ K" F3 F. h
Ce n'est pas toujours ma faute ( @; u1 J% y$ w6 F" f
纵然往事消如烟, * y( ~/ r- G- d6 L% Q- C( u2 ~
Si les choses sont cassees 9 E2 _: ^2 n( H. W# s$ [
岂能怨错在我方。2 R0 ~7 {; Q7 D( |' ~" {$ {% O/ J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|