% i3 D8 s( R/ E& _. PToi qui n'as pas su me reconnaitre " p S. u! [; F7 c4 S
你,你不知道怎样来认出我
9 |1 V& }2 R) m2 s# M# M! rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ T6 B% p: p5 ~4 r9 t忽略我的生活,我有的这个修道院
; G+ d3 k6 S" Y1 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ m& A: j% l, z* ]" p h/ u, ?6 k, L在我面前,是一道打开的门 0 O/ a( C: W2 z$ z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 c3 u8 ^9 }7 G0 o% |
也许
" r7 X# j; }2 x' DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 _: F) q+ U+ ]
即便我必须重新开始
( x8 _- ?; U2 k! MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 x( {+ d. G9 Y! r6 M r3 q' f# r7 @
你,你不相信我的孤独 , \% ^( M5 z8 I* U3 [' i" g, J# m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; [+ ]7 A; O5 e3 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + L5 N2 }- W% @& ~1 ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 |/ A/ G9 S7 o在心中有一条细小的痕迹 - r: f9 _; g, v! ^; q, S
In my heart,a tiny string Filament de lune - ^8 Q2 I( N+ N! r& b. z2 c
月亮的“灯丝” % \" E6 F! ]! V9 M2 O) p; r# U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! P" j& n7 s1 G- B$ v* g$ D* e9 z在那里支持着,磨损的钻石 ! B9 A3 k C4 T) t" y( C3 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% F, A5 I: X. @$ k, F但是我喜欢 , s6 Y/ O# Y. C+ I2 ~0 [/ |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- ?) O% p1 s5 ~, P7 [+ X我没有选择必然 % B. W' g, u( E* W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% J6 R; w p9 S6 u! E但是,这就是“迷恋”
! I8 _. K6 H+ b3 ^/ c& E) nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* M e- ~, K3 ^6 f% x r: K5 I爱,死亡,也许
3 v1 X, a% t% K$ t! GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % r: J- W0 q, M" d* [
为了一句话而暂停时间
0 q6 V( Q* O3 w5 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * o! ^/ D7 X/ l( u* I1 Q# {+ j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' R) _0 t e9 |5 s( I7 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 G$ n m |/ t5 f
这就是“迷恋” $ k% k3 W$ T* J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! K! h: T: i% j
所有的他的存在使我们折服
, f8 M- G' }, R; D% Z, ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 ^" P, D& w* K9 V7 ^
最后发现那也许只是一个回音 5 w7 c, |# I {/ X y# w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , D7 L, Y0 \' k8 z( q
你,你不会看到另外的一边 , W0 H: p$ s8 |0 }* F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; E+ X! P y* z" [1 Z& ?- V3 @
我的记忆走向自责的大门 8 Y( r$ F" |7 d- Z& Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 V& R& Z; u) L$ J% e, _* A
埋葬所有,过去的财富 ) J+ {" n; g. x+ v- Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 C* T6 P$ L8 V3 \
许多年的伤害
0 d( o' G8 Y. m- K% b5 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 u- R; Z. ?' e. B
你理解吗,这将使我停顿不前
: g6 g# T9 |( D, V) F- m. B" M3 p- j9 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 ?/ B% [# o- I, n \8 W; f我,我已经不再望向天空 ( ^7 d3 j0 S$ d l X" Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ \2 |* e$ x# f: \+ G! ^在我面前,这道打开的门 / ?0 O* p1 U5 j. v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& P& t5 {+ p: V( l5 V这未知的东西只会伤害我的心
. O. u5 q t. Y2 N# W! QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 U, K/ {0 J% V2 S' o# M
以及他姊妹,灵魂 3 Y$ {. N6 R( H( y' C X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % _) `/ |' @% _( N3 `. d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 g6 p6 p6 [) nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 }; k% y) {/ x7 U: k/ [8 T
但是有人爱。。。 5 w, {+ M; ~+ L# x
But someone loves |