* G e. ~/ G3 E- V/ t1 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 \$ \, { ?) s% Z8 Z Z
你,你不知道怎样来认出我 ' T3 o4 O: a; K( {- e: A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , x$ F: V. F0 {: t/ Z5 k
忽略我的生活,我有的这个修道院
. K% _, s2 Y& D5 J- q9 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 X0 A) F; z) X) P1 O
在我面前,是一道打开的门 ( a" t5 e( Z$ J8 d5 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - A5 @4 G! P) h" ?% K2 n/ x
也许
7 C. r" F1 n) Y; D+ E3 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 K! |: n# k6 V4 p5 Z即便我必须重新开始
1 _8 @$ P( V( o( h# ]* o$ JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; t& X* a4 |4 r# a
你,你不相信我的孤独 3 i" E- g' f& v% w9 k2 ?; {( |; j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" v9 C1 \1 j& @* g1 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 S8 T! q. i7 X" C# c% l4 u! cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 m, O& ~" {: ~7 W+ L
在心中有一条细小的痕迹
8 V% F: \: W; h6 \* dIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ A/ }7 u# b8 C& U' W, K月亮的“灯丝”
* O. w5 X! q) h1 _2 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * C3 {1 L# \- g9 i& }4 Q& g4 S
在那里支持着,磨损的钻石 8 n: V ?6 w: [/ H2 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- E: M$ }9 o: k5 G' g/ @0 z6 C5 t但是我喜欢 7 e9 u9 O# L! G$ Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 f' X* c& s: k我没有选择必然 ' ]6 k6 a4 g( }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " \2 |! P/ \+ S) U7 y8 f
但是,这就是“迷恋” 1 o' q0 k8 v' a; E, _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, W+ c1 P2 F8 A1 S- M爱,死亡,也许 , ]( x/ U% X- U' x3 Z2 s8 d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 @" M3 C7 F' U# l
为了一句话而暂停时间
- |% A6 D, v1 X( c6 @# u9 {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - q$ D0 f% O0 t! i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 M) J) j. C, x. g( @/ Y; p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 A4 z8 q2 ^! ~2 }3 ?+ T这就是“迷恋” - o( L8 H4 {7 J' m3 i3 L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ ]' Z4 [% v3 E1 i8 {0 w所有的他的存在使我们折服
- F2 |8 S. w! W/ [! g: c xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , s8 }& x# |7 I: j% J+ O. c
最后发现那也许只是一个回音
( o6 `, G7 b3 ]- c( F# t+ e- o+ pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ W* Z* A' m* x1 g \0 N* U
你,你不会看到另外的一边
# s+ ~4 S4 }% @6 k" Z* [5 _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 X* k5 I* G4 O) T, `" D, c' `我的记忆走向自责的大门
& A& x; B' {5 N* Y/ [9 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( p' _$ M9 k) ?* r, T1 r) @埋葬所有,过去的财富 0 w0 t& N- Q" u$ q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 L& Y& h% Q/ d) ?3 ~( H
许多年的伤害 # i6 ?6 m* ~0 {( U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- \* w& i. a5 B7 h" r) @你理解吗,这将使我停顿不前
% \- T. {9 ~' ~6 K, ^: DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! [8 V! T$ E$ {' T4 l. I
我,我已经不再望向天空 3 `+ i i9 ?0 Q# Q8 q0 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) d( r/ h% \( b/ y& |
在我面前,这道打开的门 * W) R( Y" Q4 L2 V- R5 j, Z3 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' B; b! Q% K7 T3 M W: k
这未知的东西只会伤害我的心
7 o% |# o4 g6 u9 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 A1 f) W2 @5 T/ d5 f
以及他姊妹,灵魂 ( R7 J2 @& q: C0 T( v& h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: a0 r. e5 @0 V% W7 T! M; H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ \8 p: _8 D0 W0 C2 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* T: B r7 \+ g4 Q但是有人爱。。。 1 M5 A8 @# Y! f9 z6 @' N" Z4 z
But someone loves |