8 a0 @3 P' w0 e, C, S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, y( Q/ \2 k# ^' K4 ^你,你不知道怎样来认出我 2 Z$ X" {! R2 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
q, A/ F4 q. |忽略我的生活,我有的这个修道院
+ L& |3 w3 Y4 |0 Q: J/ d2 lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' G* t i% c; k0 r6 ^: l, C在我面前,是一道打开的门 9 e- j, } a, f1 t' v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 u& u% k$ G0 i8 w A$ a% L
也许
2 m9 \; P8 x5 S5 I( @# n( [On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 ^* m! ]: i9 G! `7 f
即便我必须重新开始 2 Y6 p* T; y7 c8 }5 O; B' o- E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 j2 b9 _& v. n6 {+ U; N6 Z你,你不相信我的孤独 : e* O ?' S: p6 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! l# t; ]% d( ]* o; W( t( T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, [9 _) r& |: S2 c pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 T* `( w/ C+ K* {, y4 C9 t X在心中有一条细小的痕迹
. q* W/ Y7 E: JIn my heart,a tiny string Filament de lune I* f# ^( d4 Y7 H
月亮的“灯丝”
: D5 J2 H/ h4 ?4 J2 [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : \, a$ I& Y$ V7 g& X/ P# U: `+ T
在那里支持着,磨损的钻石
1 D& j3 x" X0 M) y# |2 tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ T+ M( d" ~# J/ d但是我喜欢
8 `( h, G. a3 \3 I& q- L. |But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 l! ?6 Y9 O+ n我没有选择必然
K: s& R7 |# A- E$ I4 b, FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento f) H4 g4 |+ @
但是,这就是“迷恋”
k$ e$ j/ K2 s! ]/ y" N5 N, ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 M% M& ~ y3 D9 h) y爱,死亡,也许 ' l P6 t$ I8 {' W6 ^3 F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 Z% `- u: _' \为了一句话而暂停时间 # M6 Z0 l/ T' M8 R+ C8 {. u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 q5 C$ e6 k% N( z. z* }' }所有的扩张,以及对所有事情的让步 : q* b1 O6 k- \+ _7 {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
O U [0 ~5 b* z0 j+ H0 V这就是“迷恋”
% ] S9 x D* n7 sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 ]0 F9 S3 m" l9 Z所有的他的存在使我们折服 / F2 q2 Y+ s5 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ ]( x5 m: ~6 w) [
最后发现那也许只是一个回音
3 _. Y+ r; x. ?6 L$ a+ tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& m' z2 o ]2 ?+ |- T5 ^4 c' v) {你,你不会看到另外的一边
$ _% g/ _0 k( u6 `( E/ ]! k1 U- d2 C; [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 J5 m4 F) [: @% H我的记忆走向自责的大门 / [) C4 Y1 f, V" k5 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 [& A, ~. u# \7 T; W
埋葬所有,过去的财富
+ _" L! [3 U4 [# `1 |5 q, vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + v9 k9 b s* m' b9 ^
许多年的伤害
" S; w* P% k3 RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 W; Y& W9 F8 K. u' U1 x! z你理解吗,这将使我停顿不前
# w- J" |, h6 c, g# J# B7 fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 h9 M- f; [$ i d我,我已经不再望向天空
' X' `3 c) A* O/ M1 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & H( p0 g8 i \/ H. h
在我面前,这道打开的门 2 s' R; b$ J7 a: u+ G) d8 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) K# I* m' j7 u% c8 [% j0 {9 L这未知的东西只会伤害我的心 9 D3 C+ @! z) @* q0 l* Z J6 }8 r# ^7 h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) s) X* p# R9 R' H# S! ]以及他姊妹,灵魂 4 {% r7 a* }7 u5 y! H: t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / m8 ^/ n) S7 d3 @% `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 z$ ]4 d. B2 b. X: zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 f0 |3 ]$ j& i9 w
但是有人爱。。。 7 F. l" C% {1 u! ?& @
But someone loves |