7 n5 k! K) c, |6 oToi qui n'as pas su me reconnaitre * ]6 ?( w0 b/ d; j# B5 q0 B
你,你不知道怎样来认出我 ' d2 U5 z' k2 X2 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; F6 y# z2 w G; |忽略我的生活,我有的这个修道院
( d" |0 P$ m. Q/ T7 Q8 p& [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' z, N$ W1 }3 \- n/ \) H
在我面前,是一道打开的门
1 |: \8 R8 e2 U7 c; ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 N3 u2 j8 G& l/ R1 h也许
. I9 g& v7 M# a" _, c: P7 d0 gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % \! v* V% ~6 ^
即便我必须重新开始
1 z& E1 B6 f+ s& }/ Z0 O- XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , e, N2 W% f9 W! |# Z. q; G' ^! L
你,你不相信我的孤独 9 x% o) z) a" F! m! o2 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 Z1 u6 A# @$ k9 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 F b |+ I% i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. M: B2 V$ X8 r8 ?( w# A/ U2 O" C在心中有一条细小的痕迹 # h- b" I9 I; T
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 ^5 c8 ]1 g6 S1 \7 P月亮的“灯丝” ) w5 b0 G1 u+ A' ?4 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 w7 _7 y: }( E* Z, R
在那里支持着,磨损的钻石 - T6 j( C3 o7 _! z; z' f) k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' p+ B" ?% u( t4 ]. n
但是我喜欢 : k: L4 {& K) o% B8 w" J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
?! s. p# ^9 }, I/ Q$ M我没有选择必然
3 u$ W$ M% [# w) y3 p! cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 t- i, W. V; _- O1 [7 y
但是,这就是“迷恋”
# I$ N! c1 {& o' G6 y) HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 G Y# |9 z' }* t+ ?- n
爱,死亡,也许 2 `& |) W7 q' ]& O: ]4 C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! C) l' v I: M9 W, y为了一句话而暂停时间 $ `& p1 y% k) i$ E7 G( X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 ]- d2 H0 E6 E* \$ f6 c$ f# i/ K2 \' K7 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 y( ^+ z; [+ B# s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- E; q w# D$ K( ]2 ?7 Z7 B这就是“迷恋”
+ h: i) w& k' a. g) n( zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 }0 v/ r: a$ N5 X' h4 q( l3 d
所有的他的存在使我们折服
* |! s. H6 D8 Z/ l: C( jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: D4 ?- i4 p; Q6 _最后发现那也许只是一个回音
2 w2 j7 i% k+ ?8 I: N* SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! h& p- m* [( C8 \8 ` `
你,你不会看到另外的一边 / f! P7 f. O5 B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) D$ | @+ O, |
我的记忆走向自责的大门
% ]6 ^; {! v( l' V; `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' {: g4 h# g7 j6 \. w
埋葬所有,过去的财富
8 y4 Q# s+ t- c( X! ]% f. e. BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
I" o$ R7 m! ~5 o1 V1 b5 \许多年的伤害 - {$ f5 v: d( w. }+ C; t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 |, b1 ^2 i% S$ ^! X' s你理解吗,这将使我停顿不前
* z3 f& M5 `5 q" WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . P0 n6 Z9 Q1 `& v9 P6 F
我,我已经不再望向天空
& Y7 B3 g" b8 TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' B: r- G4 H0 a+ W在我面前,这道打开的门
, i. J+ m7 v, ]0 u5 ?0 hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( N z3 M7 k/ I* d这未知的东西只会伤害我的心
2 d# T$ j7 f6 q) s- P, I( pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. g/ Z/ f! T$ f' J7 u, T3 o以及他姊妹,灵魂
$ D' o, D. q, e) V- sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: v; k3 @) H6 D# {% s- X* U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ G) w6 F) [# P8 _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- M9 c0 w" A3 a6 u+ D5 K但是有人爱。。。 - R- x/ V% h/ n7 o: E" h4 y5 ?, {
But someone loves |