3 j# s& F8 l$ {' y6 O- U0 ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. e ?* f% n" U2 ^/ \* G你,你不知道怎样来认出我 7 I5 h: u+ P- N* `2 I$ X0 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 W0 [/ W; z6 d0 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
' K0 f Y. _7 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 K0 Q" N5 L; z/ _
在我面前,是一道打开的门 & ~$ T; {2 c3 ?# J4 t6 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / ~' m a* ], o( c
也许
" ?! r7 m S6 YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 c5 y/ _% n7 r" U% ~% X# o
即便我必须重新开始
% [. g7 t+ q( G) g5 {6 A8 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 G1 q! d! U% v4 u, ?
你,你不相信我的孤独 + b) b3 |1 t7 X! ` C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; F" ?9 r2 Q, H" U6 t1 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' y+ r2 G3 n1 G* a! z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 v/ U9 U& B) b! b/ R
在心中有一条细小的痕迹 ( X! B7 N A4 M3 h) _ Y/ W
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ X- P. Z, P5 L月亮的“灯丝” 7 j* L1 q+ D* i8 Z. r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* x' z9 C l5 c* }在那里支持着,磨损的钻石 ; p* g6 k7 p. A. g. n9 w3 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime k, D* a% T5 Z i& K! k
但是我喜欢
* Z( ^- E5 u. b) q: T( dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% R. W o# `6 ^5 y$ G' x# a2 N我没有选择必然 8 e) y! W$ w! u1 p! `6 C' g7 ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 v* P% m+ G- z& o* I! Y0 a3 b但是,这就是“迷恋”
4 u7 ^8 o5 b: a6 q( IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) Y4 K, ?+ k7 L8 l, m
爱,死亡,也许 * b# I! R' r6 C3 ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 \4 f C3 F- Q7 C8 k. O1 v' k为了一句话而暂停时间 7 o0 d8 Z/ J7 v9 x( ~3 M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - z2 |& {& ~% F) m. g8 T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. X6 e5 V1 b7 o% x( N6 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 A& y' z3 B- j( f! P' o: g这就是“迷恋”
& L# L6 r# q! X2 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 D) s4 }9 ], Q( [
所有的他的存在使我们折服
& z$ X+ S/ l8 t$ ?/ M( TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : T: K) ?/ K I P
最后发现那也许只是一个回音 : L* ]: B# y. j* A) M: H! t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, {: j. k/ K: ]) v3 o+ z你,你不会看到另外的一边 6 q5 [ M0 e# K" M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 P+ M2 o: i% ?/ A
我的记忆走向自责的大门 / v- x" B; z. z( x3 s. _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 p2 v& q% U/ U* z2 Z
埋葬所有,过去的财富 ) w; H0 q- i0 x: a6 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# Q1 g' m2 j; ^5 j4 s9 u% O许多年的伤害 - ~& w3 V5 i1 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / p0 y5 i$ n' q9 C3 s& |
你理解吗,这将使我停顿不前
9 ]$ V3 E" N4 i. c5 L+ D- O) X& ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / f. \5 a8 a! m: X3 g+ ]
我,我已经不再望向天空
7 b% q9 c. c; _5 v+ H RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
]8 v* b/ G8 F9 i! r& \$ @8 \在我面前,这道打开的门
& J1 K& t- n! J1 M1 hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 p% x, x* w( ?: G6 G" Q这未知的东西只会伤害我的心
* ~ z, K4 o h5 O8 I5 A3 b# AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& }6 x- d6 x- t: r: {9 f以及他姊妹,灵魂 : [7 f" S- S: _. y) K& o m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # T6 m; e8 s3 \! z: d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 \& Z/ h( a4 O+ a# a, g1 h+ v6 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 d" n0 A' Y& v& n$ t$ K: a
但是有人爱。。。 * c- c. j# u6 y+ j( V
But someone loves |