6 S9 }4 K \! p2 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
{4 H- r. h1 ?5 F# f. Y你,你不知道怎样来认出我
5 P* Q$ I' y) K5 D8 q9 OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 K& o& T! v6 V$ k1 E7 f) }+ q
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ j- @6 L7 [' Y8 T( p2 c. WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! D/ v( q+ [# @5 B) r在我面前,是一道打开的门 & `- y& C' k4 O0 U) f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* D& W4 N3 e9 t9 b也许
: f8 d: m! I( V' iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. d% W8 F; z" q p即便我必须重新开始 ( o7 ]. c5 v( d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 ~7 l4 V. \8 n. L3 V$ O, C( Z' q
你,你不相信我的孤独
4 V1 S5 q! R4 o2 m- W! hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 _$ P G g$ z- K9 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / H. v$ X& v# T% s8 e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + x/ W6 [& F4 |- t* m
在心中有一条细小的痕迹
- @5 e$ }6 A% g! }9 DIn my heart,a tiny string Filament de lune
( `8 l: a3 k1 A* h月亮的“灯丝”
4 c6 G5 F' B5 u ^, Q+ z4 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 I/ y, L1 b% q; r- M: v
在那里支持着,磨损的钻石 $ Z1 j! D5 h6 t* E b* Q$ q; {* b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 c# ?! G( P: F
但是我喜欢
* a z: B4 @9 D' ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être Q/ W8 _' f+ z7 G7 q4 h1 ~
我没有选择必然
# ]/ @# b; e, x0 r. LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : H: z) R7 m* h
但是,这就是“迷恋” - n7 x! [9 H- D% L0 @' f6 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ d9 B( j8 o* \爱,死亡,也许
, N, G8 A9 b& i0 VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot C$ ]3 t5 o$ F+ ~$ K t, m; W
为了一句话而暂停时间
! {7 L3 C* f* V$ u+ f) Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# a1 I0 X) G s% `; H* q所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 K" q5 p- n: M3 j3 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * e0 x8 Q R0 i; p6 [. @
这就是“迷恋”
4 u1 \3 q3 t8 D4 [) GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 a) N# E* w5 A! H* {4 n. X& w
所有的他的存在使我们折服 0 P; W, r0 G8 U' S: h& V- C2 A2 O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . N/ s' U7 u8 R: a# N; f
最后发现那也许只是一个回音 # @3 X' q$ ^! K9 N* C% O3 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 Q) @% Z2 L" j3 K
你,你不会看到另外的一边
: `& X; w; P% `; XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 ?: A7 G. }3 s( _. f; {) M. F+ X
我的记忆走向自责的大门
$ d' d$ z; R7 g* C1 ~8 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & d- ]- \, _( G8 R# V7 a1 @
埋葬所有,过去的财富
- E; T; }* t1 l7 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 u) w6 ?9 @( }" |2 ^4 W* {许多年的伤害
6 G1 ?3 q$ D1 V/ J2 A. MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 |: x* }7 ?$ C) N% [' e你理解吗,这将使我停顿不前
# z8 l" A/ q% m1 e5 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " r, a% w) {/ y. O+ } Y" n2 o
我,我已经不再望向天空 ! M7 R7 R, O2 k4 L+ f# B6 F& m7 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 y( @4 N- G6 l- s7 E1 h' j
在我面前,这道打开的门 $ E1 ~& j* j: _1 Q7 t9 }. Q7 j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; T" H$ P+ {; a+ I2 E* w1 z7 {6 B这未知的东西只会伤害我的心
/ z/ G3 |9 ]* S# m OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% ~; I) l7 @. i- Q# d. D+ M5 N( w7 g以及他姊妹,灵魂 + P7 M- C6 W6 J. V2 H8 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 P/ B2 G3 k+ t$ \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 F T# x7 H/ i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 Y9 _4 r4 h. X6 T+ B但是有人爱。。。
# Y/ N7 |; @$ t% W6 M/ JBut someone loves |