# Q9 g4 n% v5 c c) [/ h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% x2 R2 j c% p" X- V! C# L你,你不知道怎样来认出我
3 J) i" C. }; p+ DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 k& D! F( v$ d9 n
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 b1 [6 r; d# n3 I# V0 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, b, ?6 Y( q( V6 o# I4 G在我面前,是一道打开的门 " t; g W! n: V& W0 ]- z! O& \1 m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# m* R0 w4 g* j3 I. s3 t也许
, H+ X0 f. Z" g( \2 f& r- Q( }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 |) T) L* L2 c即便我必须重新开始
. T& S1 z5 b/ i+ ~" LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 u, f: A: n' g0 l. _! y/ z
你,你不相信我的孤独 2 _! K2 [3 ] S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- U( w& T3 T& H, g u* T0 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ w& s) W: u5 \+ Z0 m& ~3 l, b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& ^7 a! x% \ Q2 T- v6 u在心中有一条细小的痕迹 9 c% D( k4 w% J- ^8 E$ v/ o
In my heart,a tiny string Filament de lune / Q* L9 P+ N- @
月亮的“灯丝” : w- L9 a6 _- L4 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . t6 E% a3 Z* {9 N/ c/ q* b
在那里支持着,磨损的钻石
, G. E0 i" Q6 F9 \# S5 }& WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 J1 P7 \1 N i但是我喜欢 * V0 }# u) _: F1 V; U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% ?' i8 S/ ~1 f; D我没有选择必然 , _3 e, j |& D I6 W( K4 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / ]- u# [( ^- g. D& r6 Y. {3 D5 y v4 \1 [
但是,这就是“迷恋”
/ q7 [( u# {2 ^7 |& L$ ?9 b2 BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( I+ A& A5 G5 z3 k爱,死亡,也许
0 W/ I0 V7 u: r7 t3 Q# U0 A# r9 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: M. u. Q7 X# T" m2 J为了一句话而暂停时间 , z8 Y+ p8 K! {. V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 B% L0 v3 y( A, c$ U H' z8 o所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 m) @& F; w6 |1 {, g% K4 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% |- E( s4 I) ~/ h b3 p. }这就是“迷恋” ; r4 I" u; E6 ?2 o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* C W$ w( a9 q. V9 C; c4 S所有的他的存在使我们折服
/ F. y9 B' f7 W$ kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& a& Y% B4 U, X/ u( z" _最后发现那也许只是一个回音
/ N. ~+ n$ M- h; f* X4 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 f! h7 X" \$ y C0 ~) t/ v4 |
你,你不会看到另外的一边
. `/ C6 V7 D0 f$ kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 \& Z/ ^/ M/ W! l* J' Z: S _; k `% y5 ]我的记忆走向自责的大门 r! k% F! t) e1 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 }$ Q9 N/ T9 G* I0 F埋葬所有,过去的财富
7 R [! K% g4 o+ XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- T( J! Q' D& L6 \; R. g/ ?2 D/ m许多年的伤害
7 f0 M# ~" r/ |- yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. N/ ]3 W- N! O1 R你理解吗,这将使我停顿不前 / X' k# z1 L& ^0 j8 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 q* m, T) x' S, B- ]我,我已经不再望向天空 : f, N5 v% G6 E, g! u, p6 m, z( d1 V2 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' t8 b' H- h$ r5 R
在我面前,这道打开的门 3 [) A" o% u$ S! h# f7 A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 Q- \3 U1 j& C0 n, J这未知的东西只会伤害我的心
! Q+ N, p( B L' yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; A. Q4 j7 S0 E5 {以及他姊妹,灵魂 ! G2 G/ M- ^3 z1 c* W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même y- x8 j1 A9 Z2 s. @8 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & U7 E+ ]: Z' d( P* H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & x, w2 J) \6 ~; ~+ j
但是有人爱。。。 3 i1 N; x8 F2 P8 V# @- g
But someone loves |