& Q+ m- U3 o9 ~5 o# _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " w, L& f7 r" L8 X0 o& c2 s
你,你不知道怎样来认出我
) M+ ?; e- j% E9 H) ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ e! t4 r, B/ Q4 C2 r3 e1 N忽略我的生活,我有的这个修道院
7 p( e5 v- V2 R) e- v" q, n% E. i; c8 O3 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 z9 {0 U' {( b- Z
在我面前,是一道打开的门 $ I" p: b' v6 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 b2 n( C! v* _% C2 V9 t也许 6 R( o5 y/ R0 @- w7 d4 Y$ L" }4 e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# _( P/ T4 h6 l即便我必须重新开始
8 O6 E# l- J; nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - }! d2 T: F( `# u2 u4 H8 o
你,你不相信我的孤独 3 ^) p) D1 J0 A* c' U8 g, h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 L* ]1 ?9 a4 u! I& ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 V+ R* g5 ?) z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) g. {- O% x8 n- ^
在心中有一条细小的痕迹 3 ?8 `) K" P& q
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 j# S7 X. D& m$ |) J# Q: c; ~: S6 d
月亮的“灯丝” 3 Y# c* T6 y* w; {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' g8 L( p' K$ O- J
在那里支持着,磨损的钻石
: y# m% `. E' Z* BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 U0 O/ X/ }2 ]: q3 I* \# u$ l
但是我喜欢 ) o, O# h& z% g! A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : `# m P, m8 g. D
我没有选择必然 4 y2 D2 S6 }+ ?& M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! E/ ]2 l& t0 w' V0 d
但是,这就是“迷恋”
$ T, m) [, G; z" T* mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 T+ {1 u6 F4 u' ^1 @2 W5 i8 v
爱,死亡,也许 3 E6 B j* s+ l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 F+ H) K! Y7 ^为了一句话而暂停时间
( d0 M3 n3 Y. K7 i' P: G% N& @% L# cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 P* A! _/ c5 F: A/ F% e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) N6 R! l% H0 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # l8 _& \* A# _1 S; X
这就是“迷恋” 1 n% L @ M2 ?: j/ M" |, m% e* x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 [9 R7 S/ D6 p: d( C9 ^所有的他的存在使我们折服 $ p0 E8 v: l1 l$ ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* [2 L/ z) C0 L最后发现那也许只是一个回音 % A- P8 ], m" ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
K$ d2 j( P! p) P& _你,你不会看到另外的一边
7 f5 _ ~& A9 G5 u4 S* IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " O+ S9 m: I4 K6 T+ _
我的记忆走向自责的大门
1 N" [) y. l& W( ^3 s+ l1 |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 ]% s. Z% {. y2 V4 {7 n7 `' ]埋葬所有,过去的财富
& u9 ?0 ^5 d4 M# m( eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 q# q5 r* R2 t* F' B/ J2 F7 _& q许多年的伤害
" C) e0 t3 d/ l c. q5 M- jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' O6 @3 o6 s$ x# h& M你理解吗,这将使我停顿不前
3 y9 S; U* n+ `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 _7 ~! N8 Q, U" I1 ~' s我,我已经不再望向天空
( t5 M1 C ~/ A/ j) w1 vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 y- U+ ?7 ^4 |$ v+ g9 F
在我面前,这道打开的门
. ^( j; `0 A, H( iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' B+ B' X, }" h$ t) F$ X+ Q
这未知的东西只会伤害我的心 3 {5 Q9 Q: Y0 [+ e0 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ v/ U0 x" U4 X4 }. G9 b以及他姊妹,灵魂 ) A2 o1 @/ V) E/ u% m) X5 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) \$ W+ ]7 @* O$ r F& u! {3 _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # P; c8 y! d7 M5 I5 T; i0 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 e, o7 a9 k7 J- R4 T$ W但是有人爱。。。 - W( s: [ c* L; z0 j! _# I& {
But someone loves |