# l$ c& e* L4 y5 j( t* \7 TToi qui n'as pas su me reconnaitre ; w: f. n2 s* g, n: t- |+ N% N
你,你不知道怎样来认出我 1 H5 _7 z" ]* ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 Z; w! b) z4 m* s
忽略我的生活,我有的这个修道院
! N9 e& ^) ^: W1 m7 G# V$ jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 y8 R, L- y* z. T在我面前,是一道打开的门 - g* h6 N( {% V9 r5 b* Y: u2 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 \. \* K! l0 _' H# h也许 4 F( {; K( j2 H7 N2 s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 G% F/ [0 D% e" ^! Q即便我必须重新开始 ) L; [: t$ y9 U9 K/ i6 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 Y4 ~+ U V! B1 J你,你不相信我的孤独
$ e: U2 m0 v( s" v; K9 nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. e0 Q4 }" W0 _+ i5 E' u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 U' T3 w+ u: K% s) G$ G8 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( E& c- U* [: |8 {9 J" B
在心中有一条细小的痕迹
3 M4 j$ I( Y; q# IIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 m5 u& F+ K3 ~6 Q2 d月亮的“灯丝” 0 ?7 i- s5 G4 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 j' w# P/ X- p
在那里支持着,磨损的钻石
5 A) }. @$ f" TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- p/ \0 ~" @& u9 L( Q0 T7 Z9 v# w2 l但是我喜欢 ) `# D/ I2 c- Y- l$ X% u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; M' K4 s- _; q _我没有选择必然
9 ^- @8 T0 @3 f+ Q& zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ g3 U H6 p/ z- n但是,这就是“迷恋” 4 K3 i' k: P6 k, Y0 z# a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & ~% R* i! I6 d* r+ H" U
爱,死亡,也许
6 m9 k7 ]8 Y _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + S2 n$ z5 w. c0 x
为了一句话而暂停时间
+ ]! j. I2 i2 g% K% ]$ Y. T! q V+ Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 q/ V" @, Y0 `0 v. y; W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 L& B4 U0 @' n, d- nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 ^( U0 Q% b7 f1 d
这就是“迷恋” % l/ }+ \$ f' T; A( o6 g' V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * y: v- C2 ]' ?; j
所有的他的存在使我们折服
) |2 @8 W; O* w) [, XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # O# W* S" o {
最后发现那也许只是一个回音
1 O" D7 p/ A& u* B/ L8 ~ ^6 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; @- `0 Z% p$ e6 O3 C; ]- N+ e你,你不会看到另外的一边 " z$ i" T) |, w. p1 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , b: O% t0 z# a" d
我的记忆走向自责的大门
) a- T+ s. d: @, l4 ^& M4 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 N4 H2 [ c/ n0 p
埋葬所有,过去的财富
, R/ ~0 H- G- B% `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées q8 I; z. G7 C! U
许多年的伤害
* _) O. s8 I. k; F4 l: [( LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 {/ _- C, T7 {: K你理解吗,这将使我停顿不前
) M: d# d' ~; `+ ~: Q& ^ I0 [2 `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 D/ P" X. ]3 a# {/ \
我,我已经不再望向天空
& f c: ] V: EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& s& q9 x: `. t* z5 w" U在我面前,这道打开的门
" n' M/ b d$ `2 }, b$ j! sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 L: k) M* f8 }* |: X
这未知的东西只会伤害我的心 0 n k/ s8 o7 d; z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 T& I7 f5 U0 ~
以及他姊妹,灵魂 - U; q' O4 P5 h% S _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même V+ L% D# M/ _4 N2 e, }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" m5 W% P3 A: {! Q: i( D7 N7 V: qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * `/ c( e: x1 j+ l. Q9 U2 j5 c
但是有人爱。。。
+ Q; {) A& @5 a, {9 X1 MBut someone loves |