% e: G9 r/ Y7 q" l/ DToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 b* Y+ z3 i* \你,你不知道怎样来认出我
9 R) k- u8 B l3 o1 F; {" S4 UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # ?. Q* A3 x/ ?. @$ M
忽略我的生活,我有的这个修道院
; X9 E% U/ L9 E" H0 F& uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& t) L* N f" Z! G" a) z& h在我面前,是一道打开的门
- V) f1 {* d4 Y5 w8 [; iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 X1 U5 T7 Q6 C7 d$ D$ ?也许
' F% u K$ L5 U4 S* kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 t1 g2 J( Q% y1 a: X6 T( ?) y- V即便我必须重新开始 6 |& @5 _3 E# I- A8 a1 I, n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Q3 I; |- E" y- }1 t5 I+ I
你,你不相信我的孤独 ; M5 e% g; h# Y0 g" X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 Z; t# ]; f$ l$ X& l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' v% i8 _( r: ?5 ]8 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule T4 s5 j8 h0 L# P8 L- C* x
在心中有一条细小的痕迹 0 i8 O* q! X, s+ m2 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 O2 {# ~# u" V: M7 |
月亮的“灯丝”
. y$ N/ S- P; \4 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ P4 c$ {4 q& v1 P* D
在那里支持着,磨损的钻石
/ X: w0 |# I! Q1 S4 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* ^/ u' J+ }4 Z5 T& L9 E( h但是我喜欢 & m/ B! {& m8 P2 Z! i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( }' l5 E9 l4 _1 D我没有选择必然 7 h: H4 A) c- }% Y: K7 n( h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ n/ b0 {1 o9 ^8 e/ j但是,这就是“迷恋”
. K' F- z1 l4 A6 q. X: yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% {! I8 R( i I7 a2 m$ y3 p. H爱,死亡,也许
: g( k) V6 g+ M1 X! l" A! {5 b/ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( j w+ Y ~6 z$ b a% f- Z9 ?为了一句话而暂停时间 5 d7 o3 G7 ]% k( h" z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ r( K+ k* c8 N! F3 l所有的扩张,以及对所有事情的让步 L! X7 S9 o6 |# y! e+ X& ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% t6 g0 f/ ]" @. F. R0 W这就是“迷恋” * k! V* \9 z) G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 U1 ]7 r- q- q所有的他的存在使我们折服 $ }# w9 H; T" q* d6 A( j ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( C2 G' i2 X( v5 \- z最后发现那也许只是一个回音
+ t' o' s8 e [0 m5 @- H5 {* v1 ~. ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 j" Z- r' W2 A& q3 u4 h+ n
你,你不会看到另外的一边 8 l" e' O5 `) _, Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. {1 c4 v8 g& A1 X- }. t- I我的记忆走向自责的大门 ' O; z$ ~6 L \% C& _& O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / @7 @4 Y4 Y/ ?- E
埋葬所有,过去的财富 " `- Z- Q# ]: }& {3 l9 W3 k( V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 Y: s% U* s6 ~. c许多年的伤害
. Q7 L! M- D* \5 N! Y( UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 R% c. A Y6 d
你理解吗,这将使我停顿不前 " U# y1 @( }* ?9 Q7 M- c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; O$ p7 }: a% l, ` c* _4 z" k& M我,我已经不再望向天空
! C8 ]7 E& S. ^( \) ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
Z# l4 I) ^1 U9 I3 x, H, O' S9 s在我面前,这道打开的门
8 e7 w7 f+ i. r) [& @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % }; \. j- i$ k% p
这未知的东西只会伤害我的心 : x7 o- Q4 r3 V, y/ T7 g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 c+ r2 d* Y, x) c$ Y8 F) s以及他姊妹,灵魂 & S& I# w' U, u+ p- Q$ s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " l( m0 F4 b& ^! {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# X' h7 O$ o$ `1 o" wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! c9 M& K5 F9 I2 E m但是有人爱。。。 ! `' G1 M r: E* O
But someone loves |