; ~8 D* J- ]/ S( m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , {* D1 q$ J( N# O8 t# u2 ?
你,你不知道怎样来认出我 % B& ]9 j6 F8 q. K% z/ k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 P( m+ s4 t4 k' e3 }2 ~忽略我的生活,我有的这个修道院 1 C, I) I* H5 S- n2 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / @! |, j+ b$ c' c# r
在我面前,是一道打开的门 ! D1 R. _7 V) R7 \2 }3 v% B4 W; t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + @7 ]' h4 `$ e3 s) S( Y/ L
也许
- w E8 w5 `1 u2 SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 p, z; p) F0 n3 y9 ^2 h即便我必须重新开始
1 W7 n# ]+ ^" P+ Q8 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - y( ^. y% v( ]7 N4 g
你,你不相信我的孤独 6 X/ q$ r4 @9 b- T! I, P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
]9 H. P' v! A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 Q3 k( w1 f' N( K: ]. t( F& U+ d: u# Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ n# r1 Q% m _1 i Q/ T+ Q在心中有一条细小的痕迹 * c* j5 `6 |/ W" L
In my heart,a tiny string Filament de lune ! A9 U. n$ e0 W, L
月亮的“灯丝”
5 }9 }# J2 w) p6 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# s6 j# i+ S6 ]% ?3 k在那里支持着,磨损的钻石 ; z+ B# \7 p6 P* V! |# G& x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 q: v/ e( s! Q7 v+ c$ [
但是我喜欢 9 g" T3 p3 h! ?- U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# I# G5 ^ p+ o7 Y) J我没有选择必然 9 a# J' }0 k1 w0 B" I- K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , ^$ z9 s: M! b# D
但是,这就是“迷恋” ) j& L) A' t- B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) Q0 w2 ^: s$ x& o/ }爱,死亡,也许 6 B9 \: W; h" C7 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' G5 G* |9 L6 w4 u: \为了一句话而暂停时间 9 D, n- ]" n! Q; R* K/ j+ J3 }4 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 q! P r% ^, J3 S$ m所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ i) o f) L8 g2 m7 sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% G) r# z) B% f这就是“迷恋”
( z/ r3 l ` h# N sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' c9 F. b/ P9 I9 d1 `; v% E
所有的他的存在使我们折服 : Y' D& Z G" A9 b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 P$ m- X! h! |% J; J9 q
最后发现那也许只是一个回音
. p. G; t4 p% L, zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / H8 w! g" e0 s
你,你不会看到另外的一边 l5 ~* D2 L, d; t; M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 \. o5 z3 U) C! } q我的记忆走向自责的大门 9 `3 ^* x6 b: n( V- g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . [5 n3 y; u8 b
埋葬所有,过去的财富
) E4 i! @$ @0 D& e3 k, @9 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* a$ G5 T6 j1 R, f许多年的伤害 ( Q% Y: P; c$ K" S S3 A4 J9 v+ R* l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " r3 b" J$ A4 T' X2 H; A( B( R
你理解吗,这将使我停顿不前
' p4 {1 x' [( b8 Y9 b+ BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + K& j0 L5 R: e3 t# @% \
我,我已经不再望向天空
* ?' ?; e X3 N' {* J# ?4 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 u4 w2 K& |1 @3 @( T在我面前,这道打开的门
* z3 H! Z1 j; e! kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur H' e; ^3 L* R5 \9 c' M
这未知的东西只会伤害我的心 W) C7 }. ], H( ?5 M$ q- l: J) y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, Y# M% W( }2 Z3 N" t4 \/ {) ?以及他姊妹,灵魂 5 b4 ^: T: H( O: c; @6 o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * l$ `: r2 Y, o9 A* n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 D' e V. U$ p- H/ s2 m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % I8 ]# k. ]5 ?
但是有人爱。。。 5 T5 y, X. X0 y
But someone loves |