# s2 I6 p9 K# V- E7 T; `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: K8 o2 ^4 n* ]- X你,你不知道怎样来认出我
$ j3 R9 z) |5 \+ X5 y$ |2 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ B! A* T' Q( O忽略我的生活,我有的这个修道院 . `3 J) h( @ r/ u/ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 B4 A+ R2 g+ C. U* d0 n在我面前,是一道打开的门
! M( B/ ^: H$ H) \1 {$ \* jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ D$ f9 N1 k$ u# _1 G也许 h* r v7 `0 l! B3 `) [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! v) q; [- h/ I6 r( ?
即便我必须重新开始
2 B; B* O9 r6 \( E9 N7 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 y( W! `% {& Q* B3 ]你,你不相信我的孤独
7 [7 J" ], o: RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) | {9 Q' `3 ~- N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
p/ T! i! }( |1 a3 r, F$ P) GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* m; C* x" j0 J/ X在心中有一条细小的痕迹 9 w, J8 I8 ~0 X
In my heart,a tiny string Filament de lune + u' x8 m% z) J/ a, _3 C
月亮的“灯丝”
3 \6 Y L5 j E$ h, c- GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
]$ ^* ~4 ^+ [2 x在那里支持着,磨损的钻石 4 u" U# b" x. M7 k3 t* I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ m+ {7 q6 x @. l但是我喜欢 ( f: H3 K Q9 A+ O( ]; [2 S9 o: W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# ~3 V$ n T! T$ J我没有选择必然
) ~# o- {# i, V5 g" fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; L% N0 j" k1 u% f. O1 z但是,这就是“迷恋” 5 b- o& ^2 S3 k. }7 F7 h3 l8 Y; t, e: u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ U% r2 ?/ I" T% l/ S$ ?爱,死亡,也许 2 J- l" T/ y3 j0 _, T) Y$ q% U( w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , x; P [: u! K( u* k+ \
为了一句话而暂停时间 6 E) m& z( p/ D1 y% {: H! R a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 G x- N; N* E5 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ I" J! V \0 O/ yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 m( H k6 v* ]这就是“迷恋”
5 G0 t# K, N* H) DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# m1 @# p- p9 ] q所有的他的存在使我们折服 * {3 b1 P m p' k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: q8 s! ^8 m! c5 w* l- F最后发现那也许只是一个回音 ( H, [4 w; i% {% H+ U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' Q- Z9 R! L) Q2 T$ ?0 o4 g P
你,你不会看到另外的一边 ! y0 h9 U# A: A( n- G5 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' J# O4 p/ `/ g# |% @; u
我的记忆走向自责的大门
# Q; `, v$ X+ o4 W- H- U5 ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 g1 {& U- ^, x" |
埋葬所有,过去的财富
1 o: @# B6 @8 Q! P; DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' c3 y% K6 m$ {
许多年的伤害 1 d$ t2 X/ |& W/ ?5 ~* r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 l( n* A% X7 H& h# h
你理解吗,这将使我停顿不前 ( n0 w6 q3 c9 T9 M% A: k6 Z; ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , Z# p/ l! B: g6 Q
我,我已经不再望向天空 # R- Y' a; ^4 p9 h; ^: M4 P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; s; t# F9 K# |5 U" n& n在我面前,这道打开的门
7 B5 l: w( |! ^+ }6 t3 K- mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 S1 m- V1 A: l) F0 P; d$ ~# a这未知的东西只会伤害我的心
& {8 a! W' E' C: C# p% @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" k7 G" a$ z2 Z/ `9 c& r# K" [$ D1 e以及他姊妹,灵魂
2 t* h# d* T' k3 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 E2 R+ I( m: m; L' L& p4 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ m' i1 b! f# c$ u, ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % K& B. i/ B9 W% \
但是有人爱。。。
: Z; A7 P5 m0 l5 iBut someone loves |