杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29543|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
, A3 F% e* ?: J5 R( C  s8 U
+ V& y# q( K% R: h6 _/ w5 [9 N/ q
It being in the springtime and the small birds they were singing 0 N5 B; R% j8 }  v5 c8 a8 T- |9 x8 e
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 4 B' `7 C" @7 o9 a7 ^1 ~( P
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ' p# H: N& V$ |: M/ {# j: p  d4 z
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( j  ?' `/ {! }, QThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 6 D7 j6 D7 ^9 G! a. {- r
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 _3 C1 O  \1 QTo view fond lovers talking, a while I did delay
! [* h. _8 g) H$ y5 x0 w看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 2 ?# |2 F1 ]' _3 b
She said, my dear don′t leave me all for another season & P% N- a  z( q2 h, M: u
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
0 I# T, T) [# X; x; A5 ?Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
. T0 P- e8 l- x5 U; L" Y" c虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 m/ f. S0 R+ k+ Q  P' J# e
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation0 ]+ h6 Q' x9 t! R6 @
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
/ i1 C  v2 S! S6 y/ VAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
# j, p$ {0 d6 d! g我对神发誓,我永远都不会说再见
/ u  Q/ f  e5 IHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 1 k1 o  E+ c  O5 F* b) h
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ' u) r* F% H5 {. z: t
You know I love you dearly the more I′m going away ; K$ Y/ q) W6 K1 X: s* O" s1 o
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
$ r/ m% Y( F4 g: E( o9 ?) [) V' e4 EI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 2 K( v: M. c9 C) V" `
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) _* T' f1 D6 C6 ?  S" o
To comfort us hereafter all in Amerika y
; h' D  W$ Z0 _( o, \! G来抚平灾难给我们带来的所有创伤
, t' Y  ]4 g9 `2 h* @6 aThen after a short while a fortune does be pleasing
- T6 |" F; v; Y* i不久以后当一切都已经平息
) r3 i  g* X: x$ gT′will cause them for smile at our late going away ; T3 P' K! u5 X+ t) u: c3 E, _" w
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 7 P/ u( w! r6 J) b# n, S3 J! `
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
9 \. F! Q/ n# l2 u; Z% F% h 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
: a* l9 @. W: u) _4 N% kWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ' E0 s4 \% v( K% s& T8 }. c/ g1 `# D
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
. m  X% }$ c, [7 C; SIf you were in your bed lying and thinking on dying
; E. @" p* d" I( W- L( q如果你躺在床上正思考着死亡
7 M3 s5 k9 `& G% D  VThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er4 }+ }) z, x9 D
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
2 s0 M" V. d7 t3 h  FOr if were down one hour, down in yon shady bower 2 ?; v/ t; v2 A5 b1 t9 T
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
8 c; x& Q& d: u1 y' ?6 T- |Pleasure would surround you, you′d think on death no more5 Z5 O8 j) ?- ~$ g) Q
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 $ ]* E6 z0 M1 L4 N2 L
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
3 n9 g+ v' t9 f' y9 |: W2 g' j! a; d所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 # y5 F0 k& D$ I, Q! _" O. g2 g
I never thought my childhood days I ′d part you any more . q8 @: f4 k5 y3 `# r" T  c2 o6 u
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ! K+ A4 m/ T9 b
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
/ |+ {- j3 Q' ?8 B6 ^/ c8 t* G: |$ B. b而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; }( G, d5 Y# A" xAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
& M! G" r# W/ T# B沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 e: l% w2 ]) _, i! u
1 C/ f: f$ x2 H! A" D7 D5 P; SCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 * c% A% s8 I% m9 p

( m- O7 w- F6 M& X. D4 F* l
* v$ I( B4 }) f爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
2 Z5 B& h% o6 K3 K: n! Q她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % L& h4 d$ }0 t6 I

7 D8 i; ~; z2 P- D$ j3 `/ ?Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
. A( S" M5 O' a% o3 v  v2 ]/ L
* K2 [4 L" S6 j) S14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
. v- r* I" c, n2 E' Y. }
8 K! L0 ]# A; `2 J《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
% w& a9 R0 v' `' m8 h/ ?7 n# {6 r. P, U/ n- w
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
# p. f: p3 E( C7 e2 _
0 A1 q5 l0 c# e+ x7 B2 d自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-8 08:04 , Processed in 0.050910 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表