杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37716|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
" z: W" r8 m" t: E
: ~% ^) V4 j7 V' C5 G0 _
It being in the springtime and the small birds they were singing ! M- [; Y; U9 N6 ^
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 n! n% a# R' Z- B! j/ ADown by yon shady harbour I carelessly did stray
, T$ U1 w* z5 |6 X! s9 L2 B; O* b沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ) \, n% a# ]! e2 s
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
1 P- E" Q" v) D9 m. `画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ) F# a, D; ]( n4 ?2 K: L
To view fond lovers talking, a while I did delay
% G3 a9 \6 |2 r6 ]! t1 \# w看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
9 p  |) r- d& aShe said, my dear don′t leave me all for another season / o+ M6 e3 s4 Q" W
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
" e5 `/ E4 C1 MThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you " s7 \' q9 b, P% x; ~
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 t, ]: N8 K$ P) U5 A" y
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
/ {) B; A) B. R9 C& X" q# x" A 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 9 X! q+ P* u. |+ [, e1 O
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 O8 j* r" j' e  a
我对神发誓,我永远都不会说再见
9 R* L* X7 l* X2 Z& [8 |" LHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
! Z$ i: ~+ \+ W- U6 ?  W# r8 G0 d他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ) u) f- p6 f" V6 T* k
You know I love you dearly the more I′m going away
# x- ^; t/ t, f4 V" D# Z0 s* G你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
2 `1 L" t- S* R) O. xI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
, ^5 X! v+ i9 H$ n5 e6 T我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 / D+ z4 J7 s* g% r6 z
To comfort us hereafter all in Amerika y
! C! h* W* o+ R来抚平灾难给我们带来的所有创伤 , F3 M' S' i8 M% v
Then after a short while a fortune does be pleasing
5 @3 P+ Q: E+ |2 E# `* J! A不久以后当一切都已经平息 . r1 _) ?* e- T2 X! |; s
T′will cause them for smile at our late going away
0 u7 ]- o8 p* C3 u我将让所有人都因我们这次离别而幸福 1 _' W. M* F  j: E5 A
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
8 g# {7 m6 h0 h1 e 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. ^/ Y  m( R: h$ E4 A+ \  \We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ' o: k  i4 e1 D) x) m2 g
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 - r6 U; u: w' x
If you were in your bed lying and thinking on dying
6 g7 \$ Q( R! F4 e如果你躺在床上正思考着死亡 8 q) L# N/ p) I7 Y* v7 F0 F. L
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er: S8 c1 ~. W& |7 F
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 T. L+ Q- ^" u' f% P8 u
Or if were down one hour, down in yon shady bower 4 j7 Q: g6 l# I7 Y- K
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
& A% b' P6 Y+ r- YPleasure would surround you, you′d think on death no more7 x" v+ ^3 C' U0 y, V
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
$ g0 H2 J/ Z/ g; ~. n8 K- ^& V* o* ?Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
5 u- O! V; Z  c所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 E8 Y8 o8 o; Y. e4 L2 UI never thought my childhood days I ′d part you any more
. z, T' X$ s6 A! D, z5 Z我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ) @; a) T: a7 n) N
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
4 A' ?6 B# c% v3 p* [( Q) D而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( ]& \3 l3 }. N! c. G7 v/ }
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore $ Z1 T- s0 h; u. a& b* U9 P* m& ]6 v
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 I$ {1 Y& R8 Y8 _# C, f0 G+ ^2 }9 i7 Z) _- `6 U
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 6 x$ H* b9 d$ z( a: ~
  D4 Q& h2 r& D. y7 @7 [8 `
/ \3 l; a* j1 Q; X5 r% b
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
2 {; N6 H( m, E2 D) h0 p4 y她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
- G6 A4 J$ |4 u* |2 ]" i3 a% N5 c1 o
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ! Q! r& e$ @) G/ {) b
. D/ O! h" Z$ T# z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ' u; O* \1 g+ t* w3 g
6 R7 U* i2 ?" w
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
. C0 A: d) W" A3 M6 k$ p( S4 e& P; Z0 d7 F& R  B: e1 @8 V4 L& O
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
5 b/ `% F) f; s/ B2 T9 v/ o. w# C$ x9 {4 h& p
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 21:25 , Processed in 0.053449 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表