|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. Z4 t! t9 D. Y5 \. f' X
5 N5 A" ~, N& e1 kA
5 ]* R6 f1 k. P. q7 \. z0 L0 x9 z$ ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - p0 L* a8 S8 C3 v, |7 P8 w2 X
Ahan gen 晚餐
) h2 k! S1 d% }! MB
2 {/ P R: G7 g% B& _) lBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + F, ?% m, Z3 X* w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 - E0 N( t: `# k) _3 Z, F5 i
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ [. B, i8 ^% Q/ q% B" c+ TBia 啤酒 Bo(h) 煮 6 X% [5 o+ X s1 d
Bor bia tord 春卷
# S' s+ S6 J; m2 FF / b a* c5 I* O) Y0 a" I
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; C, G2 ~( \- f: ]/ |; D: L
G
+ x$ m+ Z$ K3 i: JGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 r h* X8 n [
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 j7 X5 h/ @# u2 G% MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 G4 }3 ]4 ~2 `, x7 I9 l4 g! E! iGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( j8 b2 x* s7 n0 `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 D: @! N0 n4 \7 m% K) MGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; k4 S, V D# N/ d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 J7 o7 D: N- x+ S- c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& u2 T2 x- F6 C. ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) R2 w! P7 I5 [- B3 TH
& N& M6 \2 |2 O; d7 a# z9 i7 YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 _( c9 w/ V9 d/ L: K& Y
K 8 s- ]: g& [0 J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ E, |( V& W0 O0 Y' J- N# hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 W; Q3 [7 p" J) Q; \# v; SKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% h& |+ g9 j4 N& P$ y" Q0 CKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 c' p1 B7 X8 F& t: |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 b, `+ i1 e- {' }7 Y6 S
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 x: V% ], l! x j1 f ]# T! ]( @* wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( |4 b+ w1 j% h( ]2 _; U2 T* CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 T# [& a1 y6 M+ {8 AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" B" r8 T* o8 D- F- y' @8 p, a3 u% hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" a6 b: P7 G( K. u/ DKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 `9 T; N2 Q* z/ h" b$ N3 v
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 X+ Q% l& Z. U1 Z& n& C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# J2 q7 j+ I) w/ l6 r. lL
0 H+ A- c$ a9 \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% g- p. @" L, i2 C- M; B2 uM
, i# K; l4 v3 a! J$ T8 FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: q; M+ q' P, g! c' |Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* K C. L2 r4 p5 B( v: k# }Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 w" ^, B6 j9 p" l2 A1 Z
Manao 柠檬 Man farang 土豆
7 o/ U M( v# S2 }$ q- vMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 q4 m. G# I8 ~4 Z) d" aMaprao 椰子 Med mamuang# n- \9 ?( _. D
himmapan 贾如树坚果
& ?% p! A2 |% ?0 s8 C6 j9 ?1 HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 @3 a6 q" A# c4 A" h; S9 }. R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
t/ ~/ B& _$ \, J" T! B1 _Mo satah 猪柳
% T$ U* f/ F/ ~ R8 I% RN ; b7 \1 K+ G9 ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 G5 p6 J& j3 y! m
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 p% c" ?8 Q( k2 R% F( W
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + `3 y" K& H5 j
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ D! o# |+ S" m ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ v$ r3 U; E, y) a6 G4 P! f( y
Nuah 牛肉 8 S- k5 D0 Q' Y3 ~
P
. M, E4 X: }: D; }5 N! oPad phet mo sei4 ]) F+ o, {* J- B0 F3 }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! m: ?4 U# U! j% ]jao 牛肉拌绿豆
5 z: ^( D# s$ `& z" ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 S+ W, Z! E6 C* o& }0 @) {1 lPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 `) ?2 C2 p' d1 |# t8 p @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + p$ T6 f* F& ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / H' B8 J) d6 D7 w3 m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: R% ]. ]. [4 l, M3 o! PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 i. @$ |# J4 v5 k* f$ i0 d+ b7 A" m4 oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - V, u& y8 R9 n: F! v/ {) d! ]
R + J% A$ x% M$ R
R Raprathan 吃 Roohn 烫 V5 P1 |/ r' ?, x/ s% v
S
* m a5 }* L1 @0 Y# ^" ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , p* V" J6 c) _6 _
Sie juh 酱油 Som 橙子 g# ^9 [4 Z$ q" Q" b' d
T 6 u; P( _* {: k7 I% p4 ?% J2 p p
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # H, L+ y" f# ~2 X- `( v3 Q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: b' W* U) H$ ?/ d9 iToa ngog 笋豆 Tom 熟食 - x) x/ v3 w1 v6 h3 r+ Y" x/ X
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& l; N1 U1 Q$ D9 U G# VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
o" r* n) L( s- u; U. aTord 烤 Tschah 茶 % q1 l# I6 h* m5 c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . O! h9 ~/ [5 L( x
Tuna 金枪鱼 : r/ s4 S! |6 f( F: r
Y ) I; C1 i: E) v6 Z# \: J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; c0 Z. f9 w9 S& jYen 冷/冰 |
|