|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 Y0 a6 A& `4 s/ g4 B
6 ^5 D. J3 P+ Z; j6 V( i: p
A
4 D3 z A# q! ~1 o* D8 qAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' ]7 x f1 ^& K: M+ W+ ~
Ahan gen 晚餐 5 {* v5 L- e1 D# @; L0 j+ O) h6 ]
B & f O: D) l5 a( ~# ^( B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( i/ S/ v3 T" w" h- J7 M1 Z) HBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 y( E4 ]- {. i: X. c5 p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 X5 ~$ u2 p/ ~" x4 @/ ]6 K6 K: o h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
F g: t( K( y: v# I+ f0 v7 c, G. aBor bia tord 春卷
- W) Q$ R: B8 F+ [+ h. j, V) FF
( `3 R9 ^/ i; r7 [# S/ lFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 i9 I P' W( Q( n1 o
G 2 W. v- ~5 P6 P; o" z& O
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 O* X' }+ F) T, O4 t& F" k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# Z' a' Z+ W8 xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" V M: [7 O* _( jGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
h. o9 Q4 I- w8 r" }* zGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* ^" E" Z- N& \! I) ]! f! QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % x( \7 I, t8 z; N6 z/ B: {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 K( ~4 i- W' K* k1 I9 S) e- x6 kGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , K; I0 S; t* \
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 c$ ^$ L* m1 ?/ V3 P0 W; Y
H
( s% ^- x+ j) ~2 U3 X, c1 p" iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) U* h4 n; I! r: r {8 x# YK
' T! ^; k; r; q; F( C4 C2 nKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
: h- m8 T' M. e! S" t3 k1 dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 V/ @# @" Z1 ]: i/ {+ ?
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / L4 T W e# B+ _ ?7 Z& x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, u5 Y& x; o1 y. SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" C6 v; `, J) V$ T& U( qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 n0 I( R) C5 @! p( @# O" |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! v$ W) G/ n: T& L4 U+ }5 j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 C; a0 f4 {4 x- K' MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 J9 ?* O1 B! q% `% \# y5 m& OKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 L9 S; W! W" U
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% W# u# ~7 ] u8 C; t# eKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 K6 @) p# x- V) U/ s4 R! z( v9 r
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; N: @8 L( d4 b+ h* K6 [0 j$ _/ JL
5 \0 }+ U/ P1 hLao 烈酒 Lin ji 荔枝
: s0 G- b9 Q. |# b8 KM - ]) i7 q) w/ I" q* n& m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
/ A( v# A5 n6 p* o' kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! {- A; K7 T8 G. @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ f% t- l$ o8 ~2 [' B0 h% bManao 柠檬 Man farang 土豆 ) b5 I8 d/ O6 V6 K# N3 U' t+ U F
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( s, ]9 F, Y9 Q3 R( a$ V% l" P
Maprao 椰子 Med mamuang7 ^/ u+ L5 P. s& R
himmapan 贾如树坚果
$ F* }5 p7 {, X/ P3 h- yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 k6 W! H, ~. h8 [) FMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' \8 D+ W: O L5 fMo satah 猪柳 ' @. E( h) {6 z; U; k7 z& O
N
4 `& e* E# l/ O( o* [6 X( E% PNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / i1 S2 t. c' s% V, U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 J$ {+ y1 x: z6 y3 d4 q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % s @6 {9 \! o9 d% \' j0 A
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. H5 f( |5 I; m/ s3 [7 C8 `Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 `2 q3 G' ~0 X" a1 q. NNuah 牛肉
8 }: M8 ^4 r, [% `& o+ AP ! \8 {! y R4 c# |
Pad phet mo sei& ?# [2 c; x6 ^- o' N. W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' a. q/ {! u) r( D. }. Bjao 牛肉拌绿豆
3 g) }2 ?' z( U8 WPak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 _# H& t2 F4 D( ^2 D7 I; Z5 yPhal thai 炒面 Plah 鱼
+ Q9 l# D; D% b. \/ c+ U2 p7 _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : u! O' Z V8 m4 Y# g+ D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 o2 i4 A, h, G# |
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! o$ V" h" L0 j, b% {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- ~4 y3 u4 c# a- sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ M, U5 g6 [1 Q: vR
7 c9 C9 Q7 o1 D7 s+ aR Raprathan 吃 Roohn 烫 : n6 k2 a5 s; c' H1 a6 ~* l0 A
S
( F/ A, X6 M* b+ u8 rSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 K' x: Q/ o, n5 BSie juh 酱油 Som 橙子 + |5 O1 g1 z2 L- j: t* I7 s
T * K: I- [7 n9 x3 Y5 `
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' ~ E! t7 v/ w5 O- b5 |0 M( h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 m% W1 |! _1 Z0 D9 k+ N' a* x
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 * }* Z2 i4 ^# @! B) t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # W, r$ `. C/ u4 s4 W' K- M
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ F8 k4 N# _! p* O a! }Tord 烤 Tschah 茶
& e7 g" \% G" _' |Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ d% A/ U. j/ }' MTuna 金枪鱼 6 b1 s$ m( e) {$ O
Y
% z6 _! c9 g# ?# s- A* zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " O0 e' r% A6 {
Yen 冷/冰 |
|