|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 f" d0 h+ t m2 r, p' h" e
, T0 x4 m3 `7 j# y; RA ' L: D3 @9 ~. L' C/ D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( D5 k8 H$ g" B& y
Ahan gen 晚餐
. K1 p7 j- y7 \! R; FB
$ G$ M3 f. }' M4 {Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; N: A/ I+ W* j( [1 `# {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 - T: J n$ A) e- k
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # \) m0 v5 d0 ^+ t0 M, T. u) H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 Z( B! b* y4 s0 ?, @Bor bia tord 春卷
: \$ w( |: E0 S7 W# I/ GF
+ a3 ?0 n3 }; ?( e' x- w5 k' tFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) t2 E" n. Q: B: i/ r
G
1 ]$ `9 ~2 D, ^7 KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - V5 F j T' q( q Q/ C
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 l- Q s- K- R7 AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; C8 W. {$ v3 Y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 n1 Y, v/ F8 Q3 ^6 I+ r! V* H# k% W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 b1 D; V. ]) @% e* ~! c* z; \0 TGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % T j& e2 u3 w# J
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 o2 v; z O6 K$ d% r8 N; i; [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 z9 Q; D7 j# _0 d5 uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 u' r" Y- _+ S/ N/ c, DH 1 j4 t. t0 N! }3 x0 h: Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 d1 ~$ ^" W( ^( f
K
5 U+ L5 [; y- \( E+ q, kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. s) x2 k/ M% T N4 o1 d- E& fKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 E0 [6 V" Q2 @4 D. ]& jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: F e) z, p. s4 x/ u0 O$ M' [% TKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; P1 ~. a! X8 r7 gKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( W+ ^' q9 z3 q9 }( c& s% H
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! `' d& ~$ B2 @+ V9 Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" |7 t5 R' k0 p; k- FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & f; w! G: ]2 |" V6 Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % m6 s# A" L' x
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : ?: I" T6 j, S6 o
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * R/ w) c0 W" ^+ Z2 d
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ W0 ^3 L4 w6 o. G4 h4 L9 l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' c( Y7 ^: |0 p, B
L % z8 |; J; n5 W/ {& [$ g' A( b
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
p* d3 d0 ^* Q9 T0 `M
8 ]$ ?8 d8 d7 U5 u( p2 cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 o7 b$ Y0 r; `1 j
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
c) P3 z; }% _, n( a; CMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ }6 g- F4 D. o
Manao 柠檬 Man farang 土豆 . O+ O1 t9 i5 j3 w! J, I: n' f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / ^# r; i! l8 _
Maprao 椰子 Med mamuang7 }- ^" g6 b! A0 R3 w' W3 m: ~! i
himmapan 贾如树坚果 & N- P: k6 W- U# u# j A8 ?
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . L3 y; s# K* ]
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 z) q3 d( f0 \2 b+ q) L W1 s. R
Mo satah 猪柳 5 t1 k# u& f+ b# ?, w& R
N # t2 T" X- T) T: X1 B
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . {7 A4 V U7 W6 G( C: s
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! C$ R p4 E6 b x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 [1 S' [( G4 M! e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . k4 n. p1 W6 ]+ ^1 r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % f j, n! ]8 Z h
Nuah 牛肉 - f8 ~& |( W2 j6 L
P
! W5 f* A" m- Z9 H4 bPad phet mo sei8 B) i- c+ L- {
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 L7 ?) A5 p1 b* G* }; Z& M
jao 牛肉拌绿豆
/ O# M* M9 @( g) |Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* s! U. C y* S; {/ K4 Y0 {8 _Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 H+ o7 g8 Q( U/ q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # Q) n; ~: U z+ ^2 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ s! C( J+ Z. J0 ~" Q7 p! l c4 qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ e% T8 l9 `% p+ r9 J6 T$ LPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 f4 K! j3 X3 W2 S/ YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , G `2 c1 K" `7 X" k
R
2 i% X5 [; Z4 @ t; I. j7 LR Raprathan 吃 Roohn 烫 % P- |. {/ E$ k ~
S 8 r, \( u+ N6 l: u2 s/ Q% d. E
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 t$ @" z0 R( g [$ A. b! k
Sie juh 酱油 Som 橙子
% {5 {' |5 M9 B, XT
& ?4 g1 e) S6 n9 aTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - r( ~. ?# s r8 u0 q6 A8 ]; m# ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& u& G& z: D1 k2 U' A9 T& sToa ngog 笋豆 Tom 熟食
+ y) {4 u/ ?8 c; Q' s- e( j0 nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( O- x* M9 K2 Y8 E1 z' }6 ITom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # W0 n" Y. v6 H/ ^4 D0 _/ Z
Tord 烤 Tschah 茶
+ C7 [. W- B3 g" ^$ H7 d: PTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 k5 G! t# [5 C* p0 T- V9 \' G; ?
Tuna 金枪鱼
0 d7 N, `1 D+ Z: _4 t) G$ MY
' d' ] ], w2 Q# w: D) jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ P# \( P. D8 K4 x) p+ _9 DYen 冷/冰 |
|