|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" D% I% m% l, O @. ]8 A3 v Q
5 o. j# H" q! T$ G" ^A
7 i# ]- e/ `* jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 ]! O. N# y7 S, I, [+ j: J/ jAhan gen 晚餐
# O, Y( [& U* f3 ]/ W' d8 s; {B % ~+ a+ R. Z- F) m- y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # z' }3 b( r1 V: P% T+ S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' |( W* x; o7 o$ [- Y, ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / o4 D2 V; y3 p: i! N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; v/ A: E' f7 ^( _Bor bia tord 春卷 ( `3 \/ W q1 j' |$ i" S6 V$ I
F ) ~% w0 U+ c) H6 r6 n" e- u
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; w$ T" g( R( f# r& m: gG / k! e0 y/ D3 c) d" R- V- b
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & m' J3 O7 P3 c) |. R$ k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 w" X. T" t/ L: J8 [' Q9 [' }" \" @Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ K3 L. P4 x7 O7 U. ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + a6 y5 R b8 v `; C, E2 t6 u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ D# D+ C: T, \5 _- r, ~: s- O* r
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! J8 [' h3 L# ?$ B/ ~5 oGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- U, G1 ^! C g E8 yGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! Y% v b0 \0 X5 h! U. L1 H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 d& M8 h1 u. H' h$ w o" e6 i; ^
H
2 `5 p& W- O/ JHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, F) L7 E2 |2 Y$ {' d5 ` c% LK
0 X3 X5 B `: O* h4 W4 HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 y0 q. I7 W7 y( O* o6 M
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 y7 r: y/ m1 Y& h- J0 oKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; Y% R7 B- U( m$ LKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - G9 h" [1 x/ d3 l5 _* Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 l/ p0 Q# n# U; ~Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ J* r1 g6 R$ Y2 m4 d, z3 mKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ h6 X2 R+ T# f$ G+ f6 a- {4 z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 g' T- j2 w; f- x) w2 R8 ^
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! N& C5 h; j$ U: I1 ?# {- z. Y" V2 G
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 F8 {& a' t( a/ Z/ A# H
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 $ J1 X0 w4 A- X1 A0 n1 w+ j
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 I, }" W" M3 B5 E: k3 w) Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) z# W- P' I* V- k& X& ML / p" a7 n( \" G y# J2 X( o; D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 Q5 U6 n4 w/ S5 M/ tM 2 b0 ?& i! x s4 L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* {9 H) z2 v3 P, q5 ]" OMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # I6 E9 f$ `4 B9 a5 d1 p# ?: y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& v0 x. ]$ `6 v# R1 b5 \Manao 柠檬 Man farang 土豆 " T: W& H) W, U. ]* u2 V# G C& J- K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: E0 t9 w7 p1 [! y( d9 R6 w. o9 WMaprao 椰子 Med mamuang
# {9 n3 b6 \, Z& mhimmapan 贾如树坚果
. s1 C" P% S; S/ x$ E3 RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , C: e/ |1 U- J2 D1 {' R d0 Q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- V0 n$ |3 m' a. KMo satah 猪柳
# _( @2 l3 Y) f0 a% ?N
1 x; |1 E8 O# ` P- MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 h3 K0 ?% ?; a- S5 w8 \ R' }4 \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* C4 t1 _( a* A4 E! XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! b. p6 o* e* P5 A1 X8 I$ PNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
N. Q6 F/ a2 O- W+ g2 G# F+ s- gNam som 橙汁 Normai 竹笋
; [" U+ K8 ^- w4 z3 H1 C* }Nuah 牛肉 / r- \( n7 J/ \7 D
P
r, b; Q6 K" g5 {. D' sPad phet mo sei
( Z5 ^, }! K- }5 I1 _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 a9 |- X9 x Z y! ?jao 牛肉拌绿豆 ( Y( V* X9 M j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 ?' X7 G _( \* h: K) mPhal thai 炒面 Plah 鱼 : V- G8 W# {" @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 E f7 N$ O9 M, P. l5 uPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 \ Z& K( T7 u2 x0 B7 S( c N
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * c# s# \6 L( i/ W0 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* L% `& r6 {& a8 Z6 @$ bPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' V$ ~, h$ A+ q; ?5 U, ]R
" p6 W. j2 E0 M+ O: W. vR Raprathan 吃 Roohn 烫
8 \# Z9 h' Q6 V oS % B2 P, X9 Q: o0 ]
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 R) P1 Q# r/ I7 bSie juh 酱油 Som 橙子
f# B" o8 r9 Q; JT 5 y( \' Z" D% a: m: p
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % V0 W8 i$ ?" [9 U6 U [
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# R: x9 h3 z. rToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; y |# Y$ r' e
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # G& W8 D9 `) b7 X
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# |0 [2 V" ]3 L. r8 ]- HTord 烤 Tschah 茶
4 K# Z3 Y4 ^8 h: q. O2 HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, W# K; I% K5 m* l9 J* yTuna 金枪鱼 2 z: E' ?8 b1 F
Y 7 S$ \6 E# y3 g+ X, J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 w& X- v" D+ ?5 q2 v
Yen 冷/冰 |
|