|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ G- B' U) U, J- {
# j" l ^* f$ O @A % r* ~1 N" R7 i# u1 H' P- o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 _' V6 i: _+ q& Z* ?Ahan gen 晚餐
/ Y, j! Y/ a: hB
6 y- X D$ ^6 y, m1 Y, @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# U: M, j. X' U0 TBai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ _, |) F' p7 ?6 H! MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( E, T7 w) ?# G( p
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) x9 l; o5 R) j: k2 |Bor bia tord 春卷 1 L7 \$ F" c+ _% x! Z8 A
F & G I6 Z0 D2 @6 f5 j# D" V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & H( Y3 M9 y( |
G
5 W2 h8 F% \. y0 I. ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ m4 j7 k$ b- d$ }3 w% x ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' J( W+ x) e/ a- J8 nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 g4 N* D, c5 w B# e' o# E+ m) f9 I
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . W8 A0 J4 C- \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 t3 e v4 G+ e; G8 I) m0 o) A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- X" O% d% O0 P: s8 SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 q5 H5 Y9 a& n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 F' s' B5 K/ j# z5 n6 s4 a& _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . ^: F" v% H& X4 j/ J1 k
H
( }( W0 [+ L$ b) \' S2 }0 E0 eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % _& A# d! M$ n6 \( m) ]% w
K
# U9 `5 b8 w4 @( o! E p: y/ {! uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 _" d# y( V" `; y& K3 x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 ]8 Q4 G% D8 s% _1 Z* d& O
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ Z0 r8 x( S9 A& |! uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' k6 y/ \# f6 W; mKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, d6 @6 v: k% ~4 e+ C9 JKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, }5 X7 R1 B# L vKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , r+ e- b& z6 I! A" w6 T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 D6 x7 H2 i( m9 RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! ?" c6 P9 z# E: G4 s- l
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 Y5 x& R: {2 L) \1 g
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( @+ b4 {+ B0 UKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 i- T$ y: ]' n( |! @( W" k) HKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . N, T% ~/ G: j2 f$ k/ e
L - x7 U7 Q8 E8 ?& Y; Q; l1 C
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - s2 H! I& ^; M& D
M 5 h! n2 `# I5 e, ?. x& t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" q1 }4 t- ~' E' g3 k% QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 M: l f- c$ m5 C, D9 NMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & T- y4 P/ e# B: g9 G+ L: t8 W
Manao 柠檬 Man farang 土豆
7 [' l* ]7 m; g4 N) d8 ? q4 RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- u/ l# m& ~% vMaprao 椰子 Med mamuang
+ Q1 ?1 C! O0 b! h& r5 \( fhimmapan 贾如树坚果
4 J7 b% g9 f3 ~9 }. D9 w! g& vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " B% S$ C* s& m' x$ Y+ G9 V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# H4 M( D. Z ?$ M5 @; T& XMo satah 猪柳 ! [ V0 d* z, Z& {
N
6 F! d; r" W+ e4 \Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & g$ Q+ p: F: m5 V W
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( Y! A/ d" i1 P/ v" q' ?2 yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 S' Z1 l5 h" t, nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# ?9 x% q& o6 N* U# D- hNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 T) j* r! o8 d5 t
Nuah 牛肉
6 { I; z5 L5 U( \5 EP
4 T$ I# S+ {: [+ l, ?& {* _4 U8 n yPad phet mo sei. T$ p- L; o% ]& @
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; V3 K. u) a: f5 s0 L2 kjao 牛肉拌绿豆
: l- k' c( n# l, B9 K# n8 rPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % V! ?0 I( F+ n
Phal thai 炒面 Plah 鱼
4 {$ p2 U" @; Z; W5 g* TPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ {) i7 C: R2 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 y! o& V' q- E4 D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 @0 g: d' o- ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 E! N/ f2 f+ O0 w5 E( L0 g, h: \Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " T8 |' Q7 [% |& j9 _: f3 j
R ( }/ U5 ]# T' s
R Raprathan 吃 Roohn 烫 & ^3 Q; V# u$ ]% p+ J/ \
S ' [/ M) D7 m* V
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
7 |8 p+ s( E. v) w- _Sie juh 酱油 Som 橙子 4 s6 x9 T! X X8 E2 t1 V" s- h
T * Y& ^5 T9 d3 Y" \+ I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& m6 v1 [2 V# G3 y. eTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 X& n0 _. {9 |+ z+ A fToa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ i4 y0 M: M( [6 b
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ I+ h& T& x6 U% U7 eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ {9 _ J$ E/ L% P" y
Tord 烤 Tschah 茶
% r; K8 ~& I7 C5 E7 cTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 G% |- u( l8 L( T5 h9 o
Tuna 金枪鱼 # B) k4 _& E5 S$ U1 }
Y
, r5 F2 K* ^2 m2 c* GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" T- Q! s* @( s: L- `Yen 冷/冰 |
|