|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 @ N( s/ F" j5 Y( H: v3 e
< ></P>1 `1 \, l5 d3 B# N$ n
< >down by the sally gardens </P>( f' F& ~$ o3 Z! C7 R
< >my love and I did meet; </P>
' F" ^; x" g3 } f, r< >She passed the salley gardens </P>
T# _8 Q& q9 H! x6 k< >with little snow-white feet. </P>
( X* A2 I; C2 A# m1 b! ~8 t' R< >She bid me take love easy, </P>/ `/ q9 U! O- ]! K; G; E1 g
< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ @: n! B, b# A8 h< >But I, being young and foolish, </P>( D" F# R0 A* ?7 U. l: Q) c' a6 {* s
< >with her did not agree. </P>+ I& m$ f$ Z b% X: v* U
<P></P>
7 N. L8 g. Y& ^" f9 q<P>In a field by the river </P>3 S- Y, v( C6 K1 U* h+ F v3 T
<P>my love and I did stand,</P>0 |: p) |. c, ~* G1 G
<P>And on my leaning shoulder </P>$ E7 U' U( a0 o3 ^3 c
<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 p, R) `. q% v<P>She bid me take life easy, </P>1 E7 O5 o v+ J5 `( w" P
<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 h2 e( i8 S6 v) y, y$ G
<P>But I was young and foolish, </P>
i0 Y7 I2 {1 Q- h/ a0 n<P>and now am full of tears.</P>
! g1 c- i. E" ]: q4 g
- l& P+ q5 O/ K& z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|