|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' n N! q- C+ ]6 ^
Z$ g R$ g5 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 p q: v, q$ b! s& Z, P# Y% ]2 L; E( b# f, E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ [7 V) e7 n" G: R: j
, G' I1 Y$ r' X1 ?% T2 q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 J& z! {# t7 }3 c1 C: e6 w$ A. O- `$ [! S E. h+ Z
苏:时机正好?
5 _% \, t: s& E3 q* {
5 I( t, ^3 n x# W; u1 j 张:是。
1 J% q. z$ ]9 w1 i, X9 o
- e4 p" r/ L, E7 }5 l3 V/ e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, n4 C* k |( v1 a2 X, i+ H: q
/ F$ h8 J* X9 J$ C$ b d3 o: t$ M 博:公使。" j2 S( f$ ~$ U" ~3 S' H, O7 }: L' q
- m, K: x& c5 ~8 U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 }" Z- G; t- t, z
- }5 U9 p9 N& ?# j2 x) n/ T4 [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 B) L$ @. n) s0 D. W
- U2 a9 l: U4 g5 K! o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! ~$ h& x* l s$ n% w9 W
1 A8 E. j/ E% }' ~+ K' F; A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 g$ F$ `+ d V I/ ?
) O: j. z! c& Y F; N6 ~6 Y& _: E* }! ]7 U9 m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 _& V) q3 Y# U
+ q, O. d p7 ?% y& U( s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 X1 P- I5 Z/ z( p% i' [
5 N3 S1 z7 C c: O( f1 s3 |) i! c 苏:哦!8 u; k0 k4 {8 b
. ~% M" }/ j* ?2 X4 J4 W/ m
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 I- ? p6 c: e2 D& N
& K0 Q8 V' b. h+ T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 K) H0 q" `& T1 t
1 q7 ]9 ^ C6 g" X$ n! P: Y% n; b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 T- m! {7 Q1 L# e5 \5 t) F
# j/ ]( C, a* }2 }1 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% ~2 g2 ^& k- B$ _; c8 o8 ?6 m8 p" Q4 \
弗:是的,说泰语。
$ `$ C* j1 e) P7 K" x- A3 F% Z/ P7 A8 b9 n& L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! {; G F; c% U% n
9 r9 @: `! ~) y M/ k: X 博:还从来没有吵过架。" O$ f1 I7 l. y
$ e, @' A6 q9 H5 y: E7 L' ~, Q" E 张:是,从来没有。- j' r# o4 r' r1 t$ U/ e
0 b* P' R. \( h7 O- R+ b8 S9 u 博:用泰语说,就是“还没有”。
% }" a8 d `! j7 L1 K0 a. C% z# v' r9 q" A" K6 b" m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 n" Z8 s' L' `7 P6 P. w3 K1 Y2 h7 v' X% x/ p# O4 r4 w7 a* D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! F7 y. |- E. U. j( S! G s
! d. a2 [+ d2 F V- B4 C/ k- w. ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 A: {2 L C: Z
" @. `, h* C, ^! |) o% `& P. x 博:从来没有在那个时候见面。
( v2 `3 V8 Q" v5 Q6 [
5 o+ n" H: M, n N0 K 张:哈……
8 g1 V. \% C) `+ V: Y2 H: C i0 H U) t
苏:尽量避开,是吗?
+ z; V, T6 n1 p& h
" m4 ?3 q$ o8 e R 博:避开。避开。
$ e' a" V6 E7 M9 O4 h% D' |( j1 g4 E4 J9 r* q+ D
苏:那英国呢?
% F& B1 {' e7 C. u9 {- U- T$ N7 y+ C4 {# ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# a* }/ z! b, c1 B( b; K
8 ]4 M0 J$ f/ U( ]& n5 u: i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 o% q0 l% k" Z- Z! \
" n2 a: i5 N8 E% ?: f: F' E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 p2 X f |( [8 H& r8 D3 ^1 T# o
. y3 j% Y0 Q0 Z6 l% b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 k& h; W1 w4 z D9 M8 {( ~& q1 a- A
' Y& F6 L4 C' B9 z, f& t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" Q$ }1 k1 v* ~& a! F: x- Y+ E
, b+ C. ]0 l6 w5 s6 I4 ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
T3 ^* u9 p1 L6 F
* S( S. [) t; i: `& G0 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 K7 I" _5 O. y7 N# G+ z4 v1 _. m( W. @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! R* f* _3 l/ C- O
9 i* m- ?4 J; }7 k4 P: R) d
弗:是的,会交换意见。' c! S) M& v$ Q
- l/ h" N/ v3 U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. @+ l7 w* e: W, P5 R$ n6 h
/ ?3 Z7 y! H, s' }6 p. z! p- h 博:没有困难。
4 U$ p- _7 w. {. h2 U- ~. k& W7 ]% T1 }6 I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 Q0 a0 g8 T8 D: U% W3 G# f+ Q0 w6 F I$ @# Y# P2 v/ g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: V; l2 h5 c$ n: z* u3 m' E9 K1 Y6 K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? c* _ [' ^: g2 S2 v; C
9 w6 d6 ~, d. B# H" ^, ^+ F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! b& x, b. h; ~* D0 _
& U% R' T6 A9 p; _6 b+ c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ @+ E% ]* s# q9 e
( [" b! W! b) f% n0 ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' G7 y! {+ O. ]) z" {* \3 g" m/ G$ L: x- X. F3 _" D$ e/ [8 A/ @
弗:我们必须保持中立。
/ Q; C9 {: I7 o- ?: d1 a. L5 W' Z( E- W( N9 e
苏:始终保持中立?
( x6 N; a! v7 d6 ^3 }7 x3 W- p
! P& w3 q0 T& o/ q+ @' d: C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 }- V# Q1 T7 g' g
Z+ P" a0 p, u; k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" d% _- x& a/ M8 T9 s
8 R0 X1 m/ d; O4 C& J5 v; N5 z 弗:但我们不理解啊。5 |! M0 s$ g E# I. d0 n
. r# W3 f6 U& x0 W! c" }, A
苏:不理解?. a& N7 J4 a6 W6 p7 E' Z( u5 v
8 ?' x7 N8 q2 V( k: h2 t+ t i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# G& b7 t& B3 Y% o
( Z$ ]; T1 B0 c6 J: K+ O/ v! B 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: W5 N0 h* O! Y2 ^% g4 H- C
3 k: i4 l2 C& d& X* u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- q: h3 p8 E% s2 u) }8 h
& V( k+ D; \) D: R" n: c8 O1 U( g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! |' r: X; p7 m( d; s# e h
4 r& U0 D( g4 b y h7 d6 A W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, U# _2 V( a0 ~) T% d9 ]$ i
4 I+ Q! S& t0 A: P5 G. ~* N 苏:中、美是同一天吗?
; U/ i$ q/ K% t, I2 q/ C2 M6 Y) @' s" W S3 U6 i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 r' m s8 @& _$ Z- l' S$ {" G, {
! P) n8 p5 d* ]8 I+ n% \- N 张:是。 w# F% Y& A4 _# @/ ~/ B ~
3 [4 Q6 O4 P: p* C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) R0 o4 O* O- o" D7 }
! V" G+ ?. W! _, i2 P 苏:张大使介意吗?
" D$ l7 i: Y1 G! H! R8 r4 p1 s9 o7 [7 a! y+ U, d5 n4 L
张:不介意。
3 c7 Z" a1 Z" s8 `" A4 X: \
8 c! ]+ q7 I Z1 ]0 u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 X) Y- A7 F* q' n0 Q
& |# B _7 p; N1 F' F: b+ n# G1 o 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ B6 ?8 \- h. O$ N3 b3 E( V
7 X$ N! b" @: f, N$ R% Y: ] 苏:泰国人这么想。5 ^$ y8 x" Y4 h% B3 a9 f, I
3 y, N# Y- ^$ K/ w. i 博:我们不这么想。: h( o: {) J! g7 ]6 @5 m" I
' D7 s7 w, U: V/ Y' ^- y4 G$ {, Q6 p: C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ S& P$ x: W" S
6 S7 n7 _. E# z4 n% p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. A; ~/ X0 b3 j- d4 L
; ?4 q# F0 _# _. K9 m. B+ n5 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) Q2 }4 y) W' n. V+ O1 \
e" v j4 h" U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 v4 R# n- X. S# i/ {
2 H: t* K* W( u9 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ Y3 K3 a: [) j' M% G Y. Y3 Z* E; ^6 Q
弗:是。
5 Y' S& j* ^! y- M: z6 I h5 ?1 H* d! e, Q. {: i2 n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? t- m8 [# u) H; E. L) W; O
7 \0 P2 T ?) ?- E+ | P- U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- q* h' T& K# z- V, J6 A( _0 Y
, c/ s+ e7 ^5 D b# I _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; ^, f- x( M3 F. g, w9 O
5 D1 [, _9 R8 H/ X! t. U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 I# W6 b. |8 i2 B/ B8 M# ^+ b2 {" t+ M/ T6 f1 M$ i/ H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- l# H/ G3 | l$ ^1 @* K. X `+ j. c* t8 X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ Q6 l) ^- n( O* _9 e) V5 @0 L/ O8 u: _
苏:大使感到糊涂吗?
9 g" X1 [7 o9 S) s
* N1 L9 |0 L7 E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ @% B6 ?; ~7 w3 l
9 U/ F. L8 x# c$ O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 I8 g8 A8 X8 f. n. g/ ^8 l
. p3 [ O8 N5 ?9 t2 Z4 J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' Y6 \8 `. y( r2 G* ^
% F4 q& O/ V" {* S7 t" J# f7 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; C- F; o h9 X* o
/ `0 W3 |1 g! a& E, X+ L: ` 弗:哈……
! _4 q) S2 j: `2 G1 L
3 c7 O0 o! y' P" n1 l 苏:每次来都碰到了“革命”?
- J: k! C' B: X3 ~+ X' U) Q0 o1 g! G2 ~9 A1 i. J% M( h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- V: K! s" _- V3 a" e+ q5 \
% m9 c% J& y# b' Q9 R$ }5 _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* G0 B8 k3 ~/ |; K" _5 M/ H
2 I6 p8 H3 |/ k- B+ i5 A
弗:那天我在英国。
% C2 K' O5 b. r Y' v8 m6 O% }- }5 Q; ?" h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 k, H3 @5 L+ A$ ~8 F# n7 e
r+ j3 s, k" Q5 e B! X4 O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 n; r) T( M0 a! P% A4 E8 j
- Q4 K' `; a) d5 f2 k. ?
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" K( E* ]5 L- U. }$ O1 f0 o
0 h; i' N3 z9 ?0 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& Z0 { X; h3 I* o, R E2 D
- w. F# L5 |! J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 Q. U( p& M) V
! C6 a8 ]" z* s
博:那你说说,有什么情报?- }2 _8 f" \- J0 j) ~1 l
- c- }7 |6 F8 q1 V1 d' C R/ a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# l: ], D0 W `! A' v! K4 R0 y5 W
) K% r7 d' i0 h- F# p) f- Z
博:不对。( T2 d8 z; Q- g( ?' B2 e
* y8 k* E4 j! N! ~7 V# u8 x 苏:CIA,可能有什么情报…… |5 H! I l* r# ~: K* i
3 ]* b* M. H$ b( S3 a
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' L( `3 H5 ?6 g% F: l+ L$ r
1 D2 {9 p3 |3 g. E: g8 O. e 苏:不是事实吗?- Z0 C& q `4 s+ t0 N
5 {( L9 E3 t* K& @8 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
]1 P* `1 o3 B! f8 C. i7 T9 q- T* O4 b$ ~; H7 ]& t& H& M- D5 w: y" @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' x* V) d$ G' g0 ~7 f; w
" e) U5 n" S, Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 _& ~0 t+ {8 H6 f
% U8 S% z. `7 }9 @8 U% b/ W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ x1 Z4 d) r) m: n0 H1 {
! u" \3 q& T; v+ b. P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 F+ x1 y+ S [5 C9 S, W5 k
# w% n8 i. ]0 i, y+ X, p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; P2 j3 l* d ]# g% ^
) ~/ a( y0 m1 A$ M( I; W0 P9 L; f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ ]3 T7 S- |8 d' n. [4 o% `( t1 c% h
5 b3 f/ M% o7 ?- k8 z( l* q3 q 苏:为什么?损失什么吗?/ p2 ?8 F; d$ N+ a
* w% B+ u u% l) W- O } 博:是。哈……
/ K2 o& @# t0 B( }- c0 \2 R+ @/ M% ?3 Q3 U6 a1 G2 v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ G$ K/ J8 p+ w4 s# [0 c
8 ]5 \/ n `2 H f2 e/ @ l5 v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|