|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 ?3 R1 Y W; q' x* f4 }4 r$ l5 g3 R1 c8 G: c) ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 A/ ?7 E/ }$ @ D2 y; `4 ]/ s
& c' i6 c, L0 v7 u3 E* v) o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% a/ S. u4 K* p' g! C, d
1 R! w0 }* f* V9 A2 X$ i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, q6 y+ g0 w8 o, q4 F/ Q. O- A( n* s
1 D" Z) p! P( I1 P 苏:时机正好?* `( f G* e( ^; ?* e; F/ N
0 C9 r2 L5 `- K# s Z
张:是。
+ c$ U% {2 o1 C$ V& Y/ z# a: y F3 |9 U& ]' |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( Q! w/ B5 O: `7 ?* f* B# i
1 ] O* ^( B' s6 S
博:公使。
# ~. B5 A5 Z( E) }; N& Z1 {5 p( t3 R8 b+ z9 ?6 g3 Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) h1 V1 I6 O7 f" V
$ j8 l5 p/ R T+ `) D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 B6 F T; r3 j. t( x( S7 i' x
7 T2 x: H1 b6 @1 g# \+ A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 y6 Q8 C* u4 N) F
/ o& x! u N5 ]5 A/ F4 @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ Q. I7 B1 `7 W7 F% c- w
. u! O5 Y4 v' d1 W/ L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; h4 E$ c/ |4 ?: w; i c& W6 ~0 G7 }2 r' {. x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ Z1 a/ A. W6 ^; m# Q8 F
+ s# i+ {/ Y+ o, t0 c 苏:哦!
- [; \' t) w, ^$ {) `) s0 l8 s0 {) q
2 A; s4 i3 T. w" D U) q 博:这位是真正的职业外交官!哈……) ~7 S# r& M/ a9 z
9 s3 T: J! {) m' Z, Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( R2 \" s" y" W3 q8 @& Y" ^
: ]) N, j' r& P3 I. ^4 c d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 j3 k: v, D+ a/ ^3 {& ~
) ]% c- Q: I$ V& X7 I2 G: l3 s0 j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 C0 Z; s- W4 ~4 x6 S
/ p- m' u3 B! ^; r 弗:是的,说泰语。
4 z! t& e7 t) f9 R& C; p" g( v: ~8 W8 t. {; ~) M- t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
j3 o$ s$ I; @: z$ R
0 `. T1 a( p% ~; N- z* M3 ]5 o5 X' K2 b 博:还从来没有吵过架。
: o# D$ a% z3 h1 ~3 k1 |6 c
! d# I* j- e7 k; w 张:是,从来没有。: V7 {! F, F) |" [
( \; w2 E7 m: J% J
博:用泰语说,就是“还没有”。
- L& @8 {5 L2 |$ B
& v' e# D; X7 ~% L( b$ O: O0 P8 m. v% U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 q* H2 N; I2 S7 Z$ I- }: `
1 u" |- H+ }: L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 m, c, ?% S" z% v# s; n6 S! g# L* Q2 p3 H3 e% E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 ]% I: j, a2 S; F( a- P& ^& }# W* @/ q& h$ T
博:从来没有在那个时候见面。
$ W0 e. ~9 f w8 B2 u, t5 x! _$ s# o8 Q$ U! t- o; ~! @) D2 |
张:哈……9 `# N- w+ L& Q; H- G
8 p2 e! M& P# t! t( E0 M 苏:尽量避开,是吗?* m% b0 T S2 F' Y- v5 v# j
$ u! U* H# K6 r' b8 ~6 j7 E
博:避开。避开。
4 e3 S% ?2 W7 l. a0 @; p/ a0 ?) _& w; F; R7 |0 _! v
苏:那英国呢?
! w8 f# v' |9 [5 M: o: I. ^ d
) \) z' i8 B7 y6 I2 B- W3 b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% Y" J' W0 V0 w8 i
% d+ U0 U/ [, D4 r- I$ a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 o( l" Q: x- s/ @1 S e
* t, J; E" ?8 P2 `5 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 a9 o. }) _* `+ C' j7 n0 `2 n
, {3 u$ N/ R2 K7 s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* I7 q2 ]4 l' h- R5 W2 \
8 L; ^* h% F: z$ K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( m" {" `$ ~% p/ I9 B
/ |" o/ M4 {6 Y8 I
苏:那作为朋友,会怎么做?$ ^5 _0 l( T1 r2 M# P& [
7 F& Z* i3 S7 l! K# F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# A* x8 N% L- l3 q/ ?4 l! X- Q5 `0 i
% p9 E L$ ?& R4 [' {% Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 Y4 ^) m% O5 N* d2 j/ L. u2 {. ~, ~, H
弗:是的,会交换意见。
$ C6 k) o! G8 m* s8 g; J
* r. y' h5 o- {1 n5 X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 T# `: C$ J' l
6 b+ f8 t ]4 f7 x 博:没有困难。
7 F5 Q9 t* v1 b/ w4 X T9 u. X$ t" J: L2 V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! L+ u1 M; r* m5 Y5 m Y* E0 r
l% Q7 y7 {2 V0 E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* _4 i: z* Q0 ^7 V- i2 S
) {. F# B0 p" N& k p0 | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& _$ S& _; x( U; @3 u% i' w! ~
1 h2 F7 x5 u6 t0 D! z6 n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- }0 B, ~: c: L
' @5 r& w, V( W% r5 ?5 B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? M5 S" H" H$ g2 }& `! C+ o. _
/ @- c& c6 B7 t8 c, X/ q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 ?. S7 m# y& _$ X2 c0 `# {; _2 S6 M
弗:我们必须保持中立。
. U4 v+ _! A% T( y
* ]* \% k$ n; y/ X 苏:始终保持中立?
7 k7 d* k$ `, p7 l: c4 |7 q: w) e. s4 R9 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& y- c8 G! Q }' M, N+ @4 f
, @8 q' W$ L4 r: k# r$ q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' s5 H$ m: F6 ]+ D$ N- e
+ T1 I+ { a6 W1 @6 |" {6 f 弗:但我们不理解啊。- y9 U3 H- g% G, X+ g6 [" e: _
0 {# d0 @. ~2 B4 n0 @7 a0 p 苏:不理解?
7 C9 \/ d+ [! D( P4 [& j1 R7 J$ g+ v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 A) x$ |: y9 ?4 m! M% I
1 i, t V6 G7 |+ I; u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; k' Y a$ c: o" a6 b7 k; z) O) o: n3 x
. K, R$ K% K7 o5 ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 z+ Z3 {/ F+ g3 ^
2 ~* E7 }+ y6 E. S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& f5 W$ h( x+ M, v8 @
( K% a4 |1 j5 U4 c8 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, v6 K3 w# P7 [, a% p7 z/ M9 y; P* b
/ [% Y8 s; J) h6 I+ C* n 苏:中、美是同一天吗?
# c: V! g7 O% w# R) ]% E5 @+ @, k: v0 {; K* |9 f2 q! J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 u. @$ r2 R \1 Z* X7 q& a& b2 W* u7 t; e; f- S" m
张:是。1 u% r; b* I& ` D7 f0 N% ^6 C3 F
8 B4 ^5 {9 o4 o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# ] x" J& K" g7 }; `3 Y( o: |0 H" A& K8 e& n% c
苏:张大使介意吗?) @5 n$ x8 j1 H6 U+ s% v9 R: p
5 \5 A" C' W0 j6 G; x 张:不介意。) @7 P3 i# ?5 Y" X% C% Y o
$ F* c- H* R2 R6 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) k* D0 [( W' k, e6 h4 |! { w2 i
" N7 t+ o1 B4 e! H7 R- N6 ^4 B 博:苏提猜,不要想得太多了。% K8 x G' z' W x! _1 y4 @
' l( n+ M/ Z. ~0 g- `6 a
苏:泰国人这么想。
7 w7 M, B! J) B, M9 F; S! ]1 |7 ]1 U8 @" e- a! z1 X
博:我们不这么想。3 z3 S) X: ^+ g m+ d
2 I0 y( x5 D- p' i8 u* P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ N2 H. e- G- f0 U
' E( R7 P0 y* V: Q' ?- t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 ]5 a, h. D- w; @" i( D3 _8 g# a6 [7 [1 q/ V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? T5 {% H) ^; a! y2 S0 N L
2 ]' E* J+ `& x9 ?. y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ c4 H( y- ?. K! L' B8 x7 Y, M2 V2 c# \5 u; [ W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 K( p& F/ K& V& V" S. X+ U
# ?/ \. V/ ~$ b/ I 弗:是。1 y5 Q; q6 B9 C1 U
$ O) a; {3 |1 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; C; {( Y! d: L' a
8 ~/ s* @) X1 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; }+ o! {5 B9 X6 C4 u7 v) y* U
7 H& g$ g- h# A( W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 A! T( H( v' C; f6 \
; F1 f; Y1 A( z" L( n7 O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 X, \5 j6 R. y/ g+ r/ R5 g
$ l) g4 Z# A5 \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 t$ O8 `0 q% k7 F% q
& V' y/ ^. \/ f: j: S5 k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' n5 Z$ k9 u: a& F6 u
- D. _4 P* {! R0 C1 f 苏:大使感到糊涂吗?$ k4 R6 D3 |3 t" b" k2 j* e1 x
+ M$ T3 r0 q( W/ l) Y3 \2 Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 E n6 g& i7 N) `/ E
+ |5 q" m0 {9 _" r& U* `' s) x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& t, V: d( X5 r
# o6 v I6 I: S2 o, T/ w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 E. `, g. N4 O% G! B1 d% b: j: A/ b3 ~- c2 e/ ]! L J6 ^* c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 ]( s& E3 o# R: Q9 z5 L6 T$ y2 k; P
# x3 q- }" \7 { 弗:哈……! z( ~$ @& d) E- g+ B
2 f9 H* ?. h. i( J 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 G/ X) x# A& Q2 F7 ]3 i3 ^- c. `' W; ]! \& u2 _8 F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) o3 a7 X, ]* G5 s) @ f7 S+ B) W! o2 Z2 Y, X
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ J: q& S8 x% E8 w
9 B& f# D; K" J' b% C 弗:那天我在英国。
) y' M, _+ ?2 ~: s- _
t0 }/ Q+ a- Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 V& e) S, g7 }1 u
; Y: c# F9 y. c, {9 H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ ~3 L/ h- Z& d: h
) {9 n3 _, v. v& A' n. n$ {' k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ h' p# W0 J% A- }' q. a- u7 V7 ?( E0 K4 d' G% w1 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. x8 J3 J' M {+ F
( u' J% L" I4 J" R8 n' l, t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- {# `4 `4 a6 J3 H2 {+ e0 {$ E z! \5 C7 M: v7 X. P$ _! K0 }
博:那你说说,有什么情报?- k- S( r3 f$ u0 c0 @
( o- H, i5 Z- F2 m1 S& v! B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- i, g/ h' F6 v/ S. i
9 x+ u- u, b: Y" g; G1 @ 博:不对。
" C5 H' e# {& N
. d2 ]) ~* L1 B2 H: ^2 V! d; X 苏:CIA,可能有什么情报……
% q9 o3 i8 Y7 |1 ]6 `1 S2 K7 k( H3 x! R$ T7 @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 |: l4 l1 i, B9 r: u
# [6 }0 ^* L+ C1 k0 c
苏:不是事实吗?8 |: m/ e0 x( F+ D1 f
3 _$ a. Z3 Q3 ]. [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, J B- l- [* P0 D1 m) | Y
# |4 A' ]4 Y" V! t1 D7 v3 a3 U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ b( l3 C3 a" _! p& W6 j n& R
0 ]1 U; m6 n2 _1 ^. l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 L4 A0 X `; L0 M; I4 f9 Z* _
h4 h' k( k4 N( V2 A) S5 w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 D( n0 j1 d" V( C6 D$ ?4 N
. `; V7 I1 K5 z- _/ m/ r- A; I* k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, [% ?. p9 Y; |
5 p" y4 i# g9 h# D/ n% |- G! C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? A! b! W9 K6 x) Q) @3 I' v
1 z1 Y6 r! E3 x. `. }: |2 o# w, r N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# o+ M' o2 Z; T; D" w7 f; n0 {9 c0 D2 T1 g7 F3 i# X# s
苏:为什么?损失什么吗?
7 t4 k; U! Y& _) m0 r6 t6 F9 l }6 V. U
博:是。哈……# i5 Q" H% J2 v1 J8 _- M- c
- u6 j5 I! e. Q3 ]) F7 ]4 ? W; [/ L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) B* i O9 d! A" I, M h
- J! D; J. |' G: `: H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|