|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, x2 G& T1 ~5 \8 A6 W" K
' s6 Z$ H/ |0 Y" M+ \- a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ [" p5 @7 W5 C! b+ j4 l Q
* _( g$ @+ t6 g o$ | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: `, s7 `1 }* v! W5 m J7 l
2 S% [; f) K& N' M1 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 t; w/ V \* x1 g* g8 O
$ j( y7 M, |- Q; N/ f 苏:时机正好?
7 L# ~* M+ H+ I2 b% n$ d7 V! T _
张:是。
1 r, X. B4 B2 X8 e: b: A J
2 h! h: Y' K( D5 |8 z/ | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' Y) a n+ \) h- E2 }0 A% d
* i: g8 ~+ i$ \4 [4 F4 o# K4 G' J' U2 S 博:公使。
" s: i o- E, a; `
. o( ]: e$ M# V& p/ R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: U( I6 G, B( Q8 `( T7 }$ ]- @2 r% i A9 s# ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- t$ u- a( Y* G- N
/ H; L3 g; b- G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 x; I% {/ y' A/ V. D3 z( I
3 K, n/ Q8 S# L+ y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& m. U# _* y) M. J, J' Z( q2 n4 o" D: s! x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 t' t4 j. n5 G3 `# G2 } ?
$ n2 }3 O- ?) [: j/ Z V5 V! X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. e" \7 d: c, Z
. F. k+ g* G5 N4 L 苏:哦!2 W8 \( K* }9 F( Z5 E5 e
) u }: b3 r4 p
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 F6 |4 e0 L' [8 G; y& d1 ]+ z
2 C3 }: E3 }4 O3 {% B0 k; q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ U. j0 j+ U0 s S s
0 g8 a' ~, T+ M2 y s
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 o+ ~; o' s$ z' e! ]& ^& v, w4 g! [$ p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 w/ a4 r2 ?5 M8 Q
! e/ v. f7 e" V6 @ 弗:是的,说泰语。
1 \" f# _& H3 ~
/ |* ~4 Z/ `, H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ R6 S5 x. n& u+ `$ Y; D, O. b/ o7 \2 z$ C- k- v* a5 m& c8 K
博:还从来没有吵过架。
& {# l3 Y7 q% |2 B9 ^5 u }# i+ y! `$ y u
张:是,从来没有。$ Q; V. E/ B4 o/ f
2 {1 W8 x. u5 U, G9 b% R6 r6 K
博:用泰语说,就是“还没有”。# c/ S( \6 y( P- c" c) F9 D
# J) y) a u- A; `& ~3 B/ ~7 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 x% _) C) N4 C& |( D9 N& `; h1 l" _4 ^* V& l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* {, b" Q- b3 ?: _
5 `! [2 i6 I/ L) x6 c p3 b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 m" `5 V f4 E( Y1 b7 L' _
1 |& T0 f" } x# w8 i8 d6 |$ C, I
博:从来没有在那个时候见面。3 v& Z' ^& ?- a2 d" X8 u* k" \. v
: B% g7 e% r% R1 [ 张:哈……2 X7 l: _6 ?; j+ c( }
# f& i0 v) d* S& b( ^2 B 苏:尽量避开,是吗?
2 |! t" n% O3 y1 V! k. {
5 }/ H- `! k" v( H+ {# _; G 博:避开。避开。( ~. t5 Q# }2 U6 k# q
7 D7 f( { b0 J* D2 ?* i3 i6 e' o 苏:那英国呢?
7 u8 Q/ _8 [" l" A. Z4 @! H1 Y+ K
" H# V+ X) J O4 r5 B' a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 [3 [! {* B8 q* T/ r& d, j) c9 s4 [/ C/ `0 f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. ?) y `# @7 I# i
1 W* _: h. O/ r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 P9 W) z8 a H+ R/ x. M
8 Q& T4 H- C( M1 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& r: H. T! {% l9 b7 G1 E+ p! Y$ g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 N2 `6 V* h7 M& ], q3 h! A
; V% K7 I: a$ o* P2 M# \ |# y+ j 苏:那作为朋友,会怎么做?
- c1 E: e1 x( V+ j
( {' i5 I& p. ?( {0 n, ?8 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
P% V3 P8 A# q+ j V# R; a: q- ~% }7 `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) s4 c. w9 U% T# B5 b5 P
8 y: E3 c9 C& J# r! r3 _" _7 f& y
弗:是的,会交换意见。+ Z! s# M2 ]2 v7 O! K
! A, H) |1 \, x( q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ _' l# {+ X, e/ X& V8 t) W6 i5 C% B; P6 G- F+ L( N' x8 ?
博:没有困难。
& J# I3 Z2 c! h( B
, k, V; K/ W0 g/ j3 ?, P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' `1 @' ~$ F6 K' k5 b# u
. i0 ] v: G, F& Y9 G( b5 j, n/ d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 b @ M* @+ ]! `3 [; k, Z
2 O' j- Y" T% t i Y& f, Q+ J4 z# j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) C0 r* `( g5 O. g: q- y; X
: a9 Z+ n. [6 _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ s2 g1 t& t8 T; q" ~
5 E0 r9 J j7 s; u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 b/ Y8 n7 d5 V K; A
) b+ w: q \" V8 e" j* y+ b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 w7 S* |5 g) T. \: T; p
8 L8 p" d: B5 o6 }* @7 I$ }
弗:我们必须保持中立。8 m6 e4 F, L# H' A4 s, t
' o0 }5 B y2 B9 h
苏:始终保持中立?
6 A- E( i9 x0 n
: g1 E0 `1 S0 \ Y9 p& Y# C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. E7 D% M1 b4 a/ ?" v/ P7 A$ n$ }, M g0 h1 L' s. q! D0 O) y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" E( h4 r i3 O$ O
6 g, F7 \7 r& j+ T' o( \ 弗:但我们不理解啊。
4 ~( r" F$ C+ z. u/ E# q- { I- w7 a7 k
苏:不理解?
& {, A! `) A: {/ F: q) u) S) Z2 z% X2 g0 Z3 g9 `( J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ J8 q ^! O9 {1 `( k& s. c
\+ L8 }. m) X% p$ }% M( M4 a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 e- ^1 M' C1 C8 b% L- j6 X- c5 g T, n# T1 d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 f0 L$ @8 s4 ?) ?3 L" B m) c0 v
$ O4 n" j9 b" |- s4 e" M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 r$ m% G& I. G" B
7 H: a; e+ M1 v" c$ Z$ e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 {( o4 i1 c# |# \
}! M( M5 C% r4 h
苏:中、美是同一天吗?+ c" F( |# l# k9 ?5 J
s0 Z, g1 r8 L" x4 u% ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* [2 d3 O$ r3 M* p8 S" r- [$ k9 Y) T9 O; x
张:是。6 K" _. S5 G: ^: R6 E
D+ X b% L( h8 _) N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 B' k2 _( z0 k7 L; ?3 i$ E1 S' y5 R
+ A' U8 L# ^! w& t 苏:张大使介意吗?/ Q% u% A5 B4 q( j( p
+ y' y5 m% ]0 B) k2 C: P$ A+ { 张:不介意。: g+ [ X" S* W1 [ U8 j; z2 C
# ?5 B N# M7 f1 G9 ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" d5 \7 `' ?* ^1 L
! e+ }5 F) [$ Z% f/ g 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 l1 e3 {' @2 y+ F1 K. Z* F
, }% a& a) o. I# N5 Y+ w1 J: D 苏:泰国人这么想。
+ k, T! R% {# f. d" p# O6 X, l, Y9 y/ c7 i, \4 r& I( |
博:我们不这么想。
7 r( D$ w. P- ^" W) ~8 F( m) x9 K( @9 v7 g8 x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% ]9 u; {% F2 P
2 H- n/ Z, a+ S3 t- f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. `* ~! W& `% ?- X5 h& s. V. C4 M
4 F; D, x* x6 @ X7 c) o" C+ z# [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- R& V0 ?1 q) R1 `8 w6 M! }" z1 i& `7 f* Q }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 }: q7 n p: s8 t. W* g$ I
* @ f3 l. v1 ?5 O6 S3 J0 p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 E a1 q9 \3 Y+ s" r/ g/ n
2 g m8 p) x( j) f+ j( M 弗:是。8 _$ ~/ V6 O' Q3 |; K' a3 K
) i" q5 v. ?+ ~: x% c# v6 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. j2 L: N/ P8 e8 y3 ^, z# i
# Q' Z" P+ ?. D3 t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; E; c! K! E2 \' G6 _( w% p4 c7 X5 W7 x) G& J# B: j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" A0 _( M0 _' a$ r6 H
! B% p' M9 m! h- A' e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 U0 F$ b3 a; N! P# h
# ~8 F6 I) T* W3 W5 r0 K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; t x$ Z: _' b% Y# P8 @3 Y7 U6 B7 K4 d$ H# }8 l3 y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 k U1 J) C- r! p* d* h" K# j# {* K. I
苏:大使感到糊涂吗?
+ W. u% M5 q& F* _, D
_- O( }9 ~6 t [* C0 I c! v' x d5 b; ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: {# q% X4 f/ H4 T0 x, }9 _" @7 j' J* P( @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 R( L! G0 G, _! D
+ @5 n) B; w% f% ~0 j( t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 V& r% C: E2 B$ A6 a6 u9 S7 ]
$ p8 y1 S" t4 `5 m' a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 S, u' b& W* L9 s
5 j' U+ {) _( P& k 弗:哈……1 z: ]& p0 }/ k" Q2 B8 L
+ r& }( }3 ]0 ~1 [. m
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ Z# L' a: b& m# E* [9 a8 K1 w- f* I4 J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 ]5 I5 ~: h: s; E
& T& v5 C7 w5 c$ C B1 Q* e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, R- C/ E" B5 D& ~$ `
! Z2 v, `/ \6 d) d/ n) D
弗:那天我在英国。
, E( p! X% k* T6 ?: s5 e1 D+ H' S
+ |2 {0 O% X/ q- u5 I, _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 U/ a+ ]) h- r
0 B# U! b3 ?3 a+ x. C5 R; X4 m# Y9 _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) {. n# {0 f/ z3 v G0 G; X) b2 Y- @. J# C8 U( L) U' ]3 {/ v! e# t1 a( F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# \" w% v$ |# o; T9 h, g4 \5 ]- E
; e" \ m: E6 X5 T, E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 x+ _/ I, ` A* T+ a8 _( }& z! ]; L* `- q! C4 h! U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) }6 L" x( L, A# Z, {
9 w: D% T0 b' u
博:那你说说,有什么情报?1 ?9 c$ J( B& F: v; S7 d
/ ^. h! H$ p8 \" B' v0 D' v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, a" ~4 D- E+ l# c$ Y }' h& z
* Z$ I! J6 N' M7 V* v* w
博:不对。
6 a$ Y9 D7 T' A- m+ h, _. J4 ?1 x# q* j2 x
苏:CIA,可能有什么情报……
& u: H% [0 Z, h1 l* P# \( L. h: q3 B. {6 n' C# ]" L' C9 V4 S- g! U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" M* ?. X7 P q3 q0 Z% A! Q+ N* J
苏:不是事实吗?0 I& Z% d+ d k; q
7 }- G: q) q0 u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- E. w9 | K8 d! C1 d+ p1 q
3 }# o1 ~* ~' E6 _) g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 @" o# I5 {2 B9 \2 T2 l7 _. o; m. o2 W# G% n# c# c" o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, h$ ~; }+ c% ]6 g& x, I: T% T9 o5 y+ W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" o$ _- `( n% D* }
. N5 u5 W, _7 [# E: j3 l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 u+ t$ f' ?8 Z: q( Z+ w' \4 z/ e9 s K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) ~8 }% u. L% A6 G: ^1 u
. e" ?4 y5 w `1 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 m0 R* T& w# }! w, q. o4 j. _1 N, P/ `+ c
苏:为什么?损失什么吗?
1 @8 q- z1 ?! a! L! W+ D0 R3 t0 Q6 |& A/ E3 W2 [
博:是。哈……
' g2 l Z/ m. H( H3 y' l2 X7 f; t* q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# x9 N4 h7 S" e9 `1 U j
& ?0 T) ~9 @, ~/ q# ?( @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|