|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" `+ H! x/ p- ^* w2 l: |! a
2 F$ Z1 Z% p5 i/ Z7 ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& Z1 j' k9 k3 x' i" y& g
6 ^5 A; c8 l- M" d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% }4 x0 g6 M% j& d/ H
9 Z2 J7 }# S+ n: d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 p r3 X ~7 C4 _# U( \* Z
# R7 ]3 T0 a& L5 e 苏:时机正好?
W% z4 d: l0 u8 v( }, y, T
6 i; t% Y, s2 Z& Z+ O5 {/ n7 T5 w$ U 张:是。- z, B3 o; c' f9 C
# |" t9 J* L4 A9 C7 i; a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 }. _! F9 L) L+ }
6 b+ k7 s' r! X8 B5 X( Y, z 博:公使。
( f2 L h8 I& k& V; i6 K, ^- l, \, a1 P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 a/ C( H; c! d4 c) y
9 L3 U) R) {# a/ j) H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( O; e& u0 q5 E, _. ?! g7 M
1 P: {2 ~3 k) f0 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' T. R( Y: x. U; L4 V; v, V& a5 y* p$ r% h+ F' w" j7 x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) _: C" }8 B0 k l2 g' \& ^% _
- N" n C2 ~# N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 Q7 d3 U" C: m
6 H, e" `6 z2 |0 l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" q* L4 I# s& l
/ u/ r: e. P3 A 苏:哦!$ B! ]: M# D. v$ N0 y
" W! R0 F. J% q$ |+ u7 E
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 g7 d& J+ Q6 w* B$ p3 F
4 s0 E2 f4 z3 i' O, }) c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: r" S9 X/ o' f0 J' _* [
' U. S( @8 L+ Y. m* ^& c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" t* U0 N r) |4 t, E3 m7 @
5 Z* o2 g" F' y0 g2 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 g' l" C, {" C' [6 k5 z" A1 d; `! E) _2 j% u6 Q4 V
弗:是的,说泰语。& T) C1 P* q9 {# i4 a
% x! A; l) \( g$ d" j0 j. D1 {' n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ K- x1 C1 w# q& e) U
0 X' G/ [, V/ \3 h! q- ?/ q 博:还从来没有吵过架。( _# Q% W; ^$ a8 ^# R
3 u" z1 @- M! ]6 d) x' ~' H0 v 张:是,从来没有。
8 P- q2 y$ \7 ]8 e: U% F2 O' m( ^
博:用泰语说,就是“还没有”。5 d" u" o3 v! l2 ?8 K5 l/ x2 o+ `
7 C8 R: m, k6 Z: ~% f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 f9 [1 G. z/ `: m& Z
9 Y3 \( ~9 b! T k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 F5 ]9 a/ j. c" L' X" j
9 n# W( g' V4 Z) ~2 Z- R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ N9 T# Q2 A) }7 a# V2 N; d9 ], ?2 Y. R& F0 c/ o% C8 L3 H; [+ E- C
博:从来没有在那个时候见面。! f; ^: W' D: [, \+ n
. X. c+ ?1 H5 H3 t7 {. c" h+ A9 U
张:哈……
, a9 D5 e0 O, d" D7 H, i' [# o* b7 I4 r
苏:尽量避开,是吗?
! A' K" r) s2 C+ ]& c7 Q2 U5 D1 i) O u7 k
博:避开。避开。4 M: k! ~" N; z- g
( X5 U1 ~; _ K; }! z9 N3 [9 l
苏:那英国呢?8 A+ R) c& B% |/ Z7 O( O% y
- b9 x+ V$ _( `) C# \) G0 d( }: b. g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 I! Z% ^+ v' @ m0 b' B5 X4 T9 _+ `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. d7 ]; s9 `; u5 `6 C& x
' Q. C( z" T# Z4 w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 C# ~$ R/ `; W/ j0 _5 q A- f% {& z: \- `$ J
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, X) N; T, W* f2 b* s- i& x" W# ?' q4 a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 Y' V D |5 O E! y$ F! n
% M: R8 K" Q* b1 A6 _6 J' h 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ z# {* O6 G3 z
! v) {5 U/ L& w; w2 I* i7 T, R$ Z8 j) L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 J! v- ^% F& e6 `% U2 C1 T, i1 h; ` a. `3 ~, ~ F
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: F" d1 b& M/ L* o, R+ m
- R% _: C/ R, F6 }0 _: W: u 弗:是的,会交换意见。6 c+ P: o0 q1 \. Z7 E0 [
3 ~ s- z; p1 n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% ?8 V7 P' }. {: m% \
# ?, n: V) l! e3 K 博:没有困难。
3 V& F: K) [0 c7 L2 @# o5 q0 ^% i$ U% p+ _( g/ a; d. v) T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& F! Q# {1 g. _* @
/ K! g9 \ A/ v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( A0 N6 Z1 {; E; W) i& d5 |* x
+ ~: ^! `. s4 k- _5 s3 r( d7 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ h% I2 @$ b! e8 i7 k
, L5 u2 [' ]* J: e0 |( T; H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' y1 _8 o' T6 a3 m4 D; ]8 E/ E7 n; ^% t3 `! f0 D7 L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. z' N* w" X, }6 }$ W
! {4 C# }# a# B4 m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 z4 S/ l' C( s5 D8 m/ U
M3 M! @& }& z 弗:我们必须保持中立。. {/ Y% T: H. X& }; s! _
3 n( F) m* t \% r
苏:始终保持中立?6 j; f/ f4 r* D! h: @
5 t' R: A/ s. t- Y' S- t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 w* _: }9 y" q* s$ B! V1 n4 l
) }; Y0 ]% R2 H1 I! c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ ~0 j" d$ w, ?1 ~
' S/ y$ u2 G* X/ g6 m 弗:但我们不理解啊。( [8 w9 X! {) }* ^
* P7 _5 t, n. ?) J( |5 c$ w7 ^
苏:不理解?; ~" p0 V' o4 o: d! y; ~& g( `
; x1 U# n2 X$ I& v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% P7 m/ V& `4 g, {' F! m
% s5 S% N3 ^2 t0 B! y; t5 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 X+ h* T( q1 y! H& d) c, D
4 K; ]- n6 f! n b8 B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" p% {8 \7 O8 N3 A, c8 M
T& n9 V& _1 b6 P, h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; _1 t( `6 D# e ]1 X& P8 L) w. ?
" S: q1 G! O" @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ j+ e# e1 J: m2 Q, \7 b6 D9 ?5 G' p2 {* c5 e0 I/ v
苏:中、美是同一天吗?
% {/ E: j8 b! ^# e$ r4 X' G1 v! c+ `4 N! ?6 } Q8 a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ N' k' s2 X8 }) K
; X! P- _5 M o; p/ b/ s 张:是。- n2 B, s* y7 M
& ?3 B( ^, a% b, u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: B. S% {0 \$ [; g/ ]: G+ P" `' L0 N, N j* G& r8 ]
苏:张大使介意吗?
6 W) C$ K, d3 w( u
! i6 x. J9 [% v4 v9 M 张:不介意。9 F6 L( h; s4 Z
" j8 _9 k4 l+ X$ `/ `0 y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# s! M: k) {8 B
1 I. ^0 x8 D! g
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 r3 }3 s2 C+ H/ J4 {* u- W3 f( f. [4 q
苏:泰国人这么想。$ T [, |. V$ z! R
4 _, ^& q2 I% t& Q 博:我们不这么想。
/ |0 Q# ~& w" F4 ?% j7 h
" ^* r" D9 G: T* d$ m n% |+ Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 o8 W& K+ Q1 _. h1 k, H. ^) f$ f s! s G, l- i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: |9 s% w' G" g3 u1 s1 _+ X3 N) v# }4 ^( R, ?" x- ]- h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 U7 q$ q; b3 y4 W4 |
, o# Q0 l% b @ ~8 @* p* Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 Q. P: Y6 N. w v( O6 G1 r" A! R7 d1 Z% B+ W+ _. A8 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 [: N4 C @% J0 `; C# Q8 e- Z# l& z; w! m" T
弗:是。
8 d2 S: T# [' X1 p- F3 ^: [# \) g$ a8 K5 V. H9 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 v. T- U% T# B0 ^9 C3 j9 t9 ` |
& I4 G+ M- z9 c2 f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; V/ @; j C2 i+ {* J9 W: b
& l4 q* c. r) z" y7 ~3 Q% w$ n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ \2 S% |' d) z& D: z
0 J; G* x& X- o5 P5 ~& y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; Y4 Y9 G- g/ e; D5 {6 a* S
3 `8 T# x. o, P% _ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) y0 e' u0 C8 o! c
/ \5 U" {/ G- t1 y/ M6 F* ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( `7 T# C4 ^. e0 n
$ I$ Y2 j- d: r- k) K5 R 苏:大使感到糊涂吗?9 j8 C" `( h3 [$ \9 v7 r9 E
2 e0 { ?" h$ z7 C* i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* I2 n( }) a, V/ L) O4 a) U0 E4 r( ~9 w" G$ m n. Y& r
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 }% y7 R$ B, W
- c& Z U4 [- l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) M; F! g9 T& h" Q+ w! |4 R; t: J6 s! ?# d" s8 X; G$ O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 g, e" s6 _4 e. H% c1 n: d, n* a
弗:哈……
' V8 s/ H! l: h% ~& n" n
! } r" w, r4 V. ] 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ P# |5 | P( k4 @ x) N9 z
e7 b% H0 M+ L- D u! M2 I) D, d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" W2 E- B7 v$ V1 z! [
8 @* B; H; \8 |& U$ H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ n0 ], c \9 R$ Z+ O3 s, f D3 [4 L8 _1 X+ J
弗:那天我在英国。
' \# J9 K$ `# S0 Z6 X5 X0 w
: \1 z! o5 J6 `; B4 d9 m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# {8 O8 [$ a0 j {
! `$ q# @ U7 Z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# L6 r) _# w1 A7 r
; }4 p1 k) o% i2 B7 t$ h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 \; ^ b4 x) R: s+ L1 {) _8 A1 F( @ C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- T) f) E" _) [0 r% ~
' \, v0 v4 U0 P: F3 R2 J' F9 O5 @: U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 X+ \ j c+ _( Z: c8 p
9 i# d U, b" ~0 ?; b
博:那你说说,有什么情报?* Y) n, t9 c ~( m
+ N0 b( v/ k/ S J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 M) v2 Z- Z# R& i$ b" q0 ~4 f1 M& g. B" D- d" ?! Y+ [
博:不对。
# |. c9 p: n. E3 X( ?3 N4 _0 K: k
# }- J0 x2 @$ _$ M3 C 苏:CIA,可能有什么情报……
& }! |1 M- D. @2 x) Y9 ^. y x" e: `' g5 i$ d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& E0 y9 i3 w. n2 o5 e( D
6 F: [# [6 m5 w$ |9 C1 u
苏:不是事实吗?
3 E* x3 N# w; d* n+ g3 t3 i0 a' d% k6 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 G+ c; j* Y6 N, I6 f$ [; B3 C3 t7 P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ ]8 x: P4 e" I9 c$ P. T4 O1 D9 f& W9 ~$ x2 i$ [) B# N, [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. o& e2 `! N1 n: t$ s& M) U
9 a5 L3 U2 N. ~( f% W+ P. ^9 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& `! S" \6 _1 K) S0 @* A4 X/ B
2 D" L* G8 N; c8 r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 I. j. w/ P. d; a9 p w6 E
( v9 ~3 E1 i/ L! q: c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 J) l+ Y8 H' U- K& x
$ ^; A2 ]# y6 K9 i* \& i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
Q; e5 U/ F a4 m+ ]; P! S7 }5 G
) R" F* E# O1 A( j' C, ] 苏:为什么?损失什么吗?
2 W6 z& g8 Z6 W6 y: m( D+ x, q5 R! w7 c2 |
博:是。哈……
- b) d$ ]" P/ U9 M1 A
% y) j& q7 z _" e* X7 r9 g! f 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( ]- h1 P4 W% t7 p3 O) ^! D
- v0 X& Y' M% i8 W9 k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|