|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ P7 I$ g9 x+ m5 J& X
+ t, `1 D, s, B+ \- f) k1 w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, d! G$ D* F t9 ^4 h2 a
3 S. g& G0 s8 S& I/ r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: C3 L& d8 J3 j/ W7 ^
9 ?& P, }+ h, S/ s F& j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 d5 J! W, M! j4 d' N$ I* i) ~ {
( f$ y; ^; u, u! G
苏:时机正好?
& s2 H0 i. s6 G5 P% F
u) ^; I) ~4 |0 q5 ] 张:是。+ a; j9 }; k4 n; B8 s
9 U; j; Z$ h. P% v& T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. M4 ~( Z { X- _
( e" g& V% f ~9 }$ @- r 博:公使。0 E( C/ t2 a: l5 i* u6 [0 g
: P e. ]/ e% d1 T* H. | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 o$ I1 C! _/ a( U& `
+ Z) Y9 r i; U: S. Z ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 g4 B; _' F5 g1 b8 P c
& V6 h- z7 x& t1 |, r3 T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, V5 o" v) P: @9 H7 ]
& f. Z0 M% h5 D+ h; v: Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 x# j& k' C4 C0 t/ w5 P+ z1 I% Z# o9 \) h9 Y0 p+ l# b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& o+ t/ t Q: } o, _8 E
* [: r2 O4 l$ L% \& @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; n2 B2 ?$ P- {& |/ l
2 C4 e3 e- _6 A) S& ?0 d 苏:哦!
/ w. h, q1 |3 ~, l
( P+ T5 o0 p; u5 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! W9 @, h& d' h1 u5 u
3 s( Z, H( v. O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 V9 v- Y5 @) m$ {& F
9 |& D( Y. d9 t/ o" h. z2 O+ x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 ^' L2 v, u U3 ^7 H
4 p w, s, u% j& R% I6 [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ z0 b2 v+ ^( A+ p$ B1 c
9 ^- T- O) ]# a7 ]! i& P
弗:是的,说泰语。
' [- j, w3 u2 t+ t
1 Y5 F! V6 M3 G0 z1 Z% u! h r G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 G% p0 f& b9 `: F* S( E6 t2 _
$ D$ w; J& B5 z m# v1 k& q 博:还从来没有吵过架。
: a9 E- u. c, r+ p# V4 S+ O$ `
- p* f( n: t f 张:是,从来没有。
& N; z; f) D* w) Y$ Q8 {- D ?; b2 `& D6 ^4 ^
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 E) s6 m, C1 c( n( o$ f; `- R4 O2 O% \* B/ m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! |4 Q- k7 e( w; O4 p& S% d
6 K" y5 h& i/ x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" |, }$ e* u6 x' P
6 ^: W p% n, R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" q. W- F# q5 X
! o4 u* f0 U6 w, [/ j n 博:从来没有在那个时候见面。
1 s' \; z+ j" l9 }/ k, o2 s( s G& Y# y) d5 {& x# ^9 K3 d
张:哈……
1 \5 r/ R8 `, F
2 H( x: f; V( a5 `7 ~" x- t 苏:尽量避开,是吗?/ o9 T3 l, i$ \( Q% z
% ]" h- _: Z" M) K; e, t7 f. t
博:避开。避开。. O' X' v! W$ |7 m
. @7 g/ |( K/ e 苏:那英国呢?' l" n) }0 s% J6 g& Z
$ d: q' Y6 I- x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& I' o' r$ N- X3 W* {, Y& Y# l. P, h. G, k( j6 y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, B" Q/ q+ c3 c: O! [, S
" }5 K1 Y! O' d; v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 `% l _. u6 s
3 W; r. h* O8 ?' w" [' }% h9 [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 M2 ^7 m# w$ e
2 @7 e8 M* V# v5 c- H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, K/ ]% ]) k/ l8 W
# S; q' ]# Z! x' h6 t
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 ]4 Q; @- q4 g5 E& v6 o( r! b$ a( c: g$ F, L6 Q1 ^% c1 ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 O1 t+ d2 I3 i5 w5 K
* Y8 n' c4 y0 g. p' E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% p+ e- q5 \: g u
/ n" x4 y9 r! [8 m
弗:是的,会交换意见。
& A7 Z; W+ l8 O
' {" w' ~6 F# L# g1 z4 ~- ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, `/ [) L' A1 P9 p6 @4 w7 K$ q# f' n6 F3 Y8 K2 J
博:没有困难。 [7 V/ E* Q. _
9 k+ m4 J- ]% M+ F8 Z8 s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 a4 O. y7 v9 F% P( \" c7 F
# T" u$ h2 P) s) x: Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: d& Z. e" Z8 m1 Z) Y/ l
) h$ R' u; p1 Z2 G6 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, q' f: ?% n1 j, G; w
: T4 D0 D, t( Y0 a6 ?0 R4 E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 ?. d7 N3 T5 n' E
0 W$ Y' j& |$ x: M& n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 i+ @9 ?+ ]0 c1 D. w
1 k# [8 H, P6 c5 Z1 g" W, r) e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) O9 Z- E$ R, Z, o# B- i
9 @& n$ _& a1 Q1 s1 j2 w$ N2 I* W 弗:我们必须保持中立。
* a1 Z. @. ~: H2 I: x" ?# E% z
: r5 r9 O, k0 \0 w3 L0 E, A9 Z 苏:始终保持中立?3 i! ^$ v6 q0 Z" W9 q. |3 o
; P( v' i. L1 ?# E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 C( V6 v9 F* X" Z
2 X Y- M# }3 q, t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 {1 p3 A& C+ f# c3 L- Y0 v! `8 @
弗:但我们不理解啊。
- A5 J. X0 @+ X1 l
) G2 x2 L. G8 n1 w F; L( B 苏:不理解?' l/ h- M* r n; |7 ^3 o
2 w1 a% W* }& ~4 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: u+ e) E. t$ z, [( x1 f# }5 {/ d7 o, b3 S7 s! E3 J5 v$ }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 S+ S& W9 q9 I: d. o# e
. D% V8 _/ B3 [( a4 b9 y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 m) U( j) ^( N; L* _0 j2 i( z9 _3 }9 a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 [6 G! i' K, n
" [$ O1 k- w6 U# X1 g5 c: [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 P. @( J; t& f9 [: t- Z" D! v
& S1 ^4 Y9 Z0 _ 苏:中、美是同一天吗?
0 T- J! M5 H# t$ z4 y$ ^* p' P I* A1 S# z1 ]2 D4 C6 g, s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" p6 |) {1 J# @; K- R- O1 b( T: s7 U8 r6 N; y7 J8 j$ _+ l& }! Y
张:是。# O t0 Z# }3 k' a
/ x/ w) g- a7 ?8 Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* @4 U1 Q) {/ L; s' ^) K
W4 Y. ?# Q$ [/ N6 G5 g 苏:张大使介意吗?
% P1 q1 F, U$ N! C" @6 w. I d7 T4 [
张:不介意。5 Z5 e! D: }* R+ I# I) z
0 @! ]) \' H+ I$ X0 b7 U. U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& i6 T' A1 R5 C) }, u7 P5 x
( [+ P `% n% q
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 Z3 I2 S u C, G+ N% K2 N @* d2 W. w0 Y, u# x
苏:泰国人这么想。
! ?: k& y5 H; k
# s4 u2 C1 k& y" F 博:我们不这么想。
" L, T7 p" ~ j; j2 k. b
- b5 y! r0 R& s- o! O6 f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* V& Q9 X: j' F7 q/ }- g" |. Q3 U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% \! S7 W0 v4 y* Y9 \2 z7 q1 W
! C2 G( p! L% A8 ]+ e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" @- ]) `3 `" J' {
# W5 n- T0 h1 s, [; [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 t" i& H- R+ s3 c% f
$ Z6 o/ N; }8 a& o. Z, ~1 o: ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 V5 E# w Q2 l: H. I+ F- F
( N" b. G3 |$ M1 [
弗:是。" e) b$ e. H' C# d7 X/ k
2 }" ]' {* q+ \8 a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% e0 u" U! i' I8 h# e0 s, W2 K6 @( M. k0 B% l9 ? ]3 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! H& t- U% W+ x! v* f o
# C. E: l) j v0 g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ G( j7 h/ M# M. v7 [) f# b% i6 c) S
$ ]8 k! y2 F) p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% a' K) G8 L9 N, m8 N9 R: z3 F; q* w# {4 U3 J! E. n2 ?0 g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 i2 `/ O" d2 J- c7 |: m( _. j- S K" L1 j5 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# F: J3 i! V/ h( ~6 v
( f' ^! E2 U) N$ A/ w 苏:大使感到糊涂吗?
, X+ ^0 \% l& q3 a, g9 `0 i* C6 i' a+ E. H1 n# s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' U) J* H3 m% z
$ K% P5 g5 t7 h, C- t! @% t, i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 m% d% n9 ?& a# m8 X, Z
$ l6 M3 Q$ s! a2 Q: w( } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 s: f5 d* ~. V( ^9 c) B. R. Z4 m, ~$ e( h: W% c. ]5 b3 C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 M8 ^) H2 g# U8 l8 }* k6 U7 V
2 d) I4 e( B$ {: r! B2 q 弗:哈……# F$ B. @! y1 n% S# }% p4 V4 v( P9 O
9 D9 M9 p# B) E
苏:每次来都碰到了“革命”?
* M$ u/ L8 z* M% q
9 k: B+ d& T) I- D 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* b9 J5 @5 r7 T: C8 T5 n3 j* _! W2 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ ^+ N- h- [- m H# m; {2 h/ I2 K" J8 g' x- F0 l3 x; j; s9 l- ?5 L6 c
弗:那天我在英国。
) P& A B& ~5 a* D. E. C( Q" C* x& S/ l4 o# }* i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 x8 H9 E7 T4 v6 u7 D2 J! h
5 Y, v: k: Q' v- g) y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ M8 W1 W+ |4 `8 {$ d. L+ P( c( I$ }9 C& m E0 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 D$ @9 U& [7 q3 ~3 \/ \4 ^+ A. }
: Z- B" j7 F0 y( F4 _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; R, |9 v& D7 H. N
. d6 i1 U* }6 `6 \6 V0 x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: x0 Q% h: I7 J! `5 M j3 j9 m$ g4 q) w. X( G7 \+ f
博:那你说说,有什么情报?
1 f. ^- X7 p E- \7 o6 v
9 N* h4 ]7 g6 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# O! q. [ f7 A3 @, Y. c7 Y( q
' Y+ n0 x! q* s4 c8 n) R: n 博:不对。, N% x6 Y. k) x/ W) W$ m8 F: q
5 R5 [8 u* r" c! M- P7 P
苏:CIA,可能有什么情报……9 B0 d1 g- r3 |
# y s2 p9 M% ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 E" H6 C2 \, S1 N) K
: k% f, W, f, V m; [) p
苏:不是事实吗?
& j \ a* C$ J" R+ i, G/ [, s V- ^9 r* u7 w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ k1 R9 i( a: h$ \) s( y; G
9 X8 l# c- @2 l3 s9 t7 B' P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 i1 {& Q2 a) H
7 S% e2 z+ D- {9 Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
U! Y1 I @1 k2 ^( r7 r
% q& q4 |& H# N8 B: [! w/ I8 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! [4 w# _& G/ b& _# w, e
# u$ K" f& q7 P0 j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- i- G9 @# l7 Y1 x! |& R7 X" m* ~8 _& x/ I Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. D9 ]# R) a9 x# H: n: \+ y5 Q+ j& M) C9 E y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! ~5 d7 }* f, N5 b! U$ x) t/ a: H( s; v& f6 z' g
苏:为什么?损失什么吗?
+ W- s& ^. Q2 G; Y L$ x; _7 f* }6 m
博:是。哈……7 [! L3 l7 B$ V) _/ e$ b# h" Q! C" j1 D
) a! o6 p% J5 U4 \ ~1 W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* b- t- @4 ~ j' @5 X& h
3 f$ ~% k! H! P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|