|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 @1 u9 x. G" L: M# g0 ~9 d' _
$ V* V& C# d, w: @5 Y2 t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* y2 H4 _# f% m2 N! Y- I! v- `. g7 e
% r# ?' r' d3 G* h0 q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 D7 E& o8 m1 s$ Z; E$ b3 D( o& d8 F
; l4 e2 p+ X! S) h( Q- K- Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
P, R0 O, ~7 ~% N) G% j% ~- D- J
苏:时机正好?% O1 p+ P6 Y+ Y9 z, S/ V3 A2 Q/ ?7 G1 z
& z* y) e3 J' a$ _1 V 张:是。) O6 @/ W: Y) F" r' ], w: {5 W, j; p: l z
6 {2 ~1 ?/ z' C9 @2 x6 K2 I# _4 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ w7 c% ^* M2 ]2 S. o
0 }5 N# Y/ {" y0 x' n* j" L 博:公使。, B4 m* o/ N! R; C+ U
& F# P% E; m* E) f& z' h/ ~, L0 L w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) m+ _( V9 ^7 f
9 x5 Z7 Y& E. y% q8 p' \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* {, }$ M A' k" }
% _8 w( W% F) s! c# S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# |5 J' |! L. j% o+ l: K
, T8 T Z# B/ J: g9 B! d7 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, b2 z* l6 Q0 x9 M
2 r, C( e, l# m: Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ [: } D6 P9 |8 L$ S$ Q0 g7 `
8 F# F1 M5 z: _: T! L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# k3 r" Z; t9 D/ R8 A* E; E
& X* T& p' A4 [1 Z% w. N/ |, ] 苏:哦!. p( D5 u9 O* s' @
) V0 @' P4 U4 h8 r* `3 @9 \+ h 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ _ U! q, [9 h$ F3 D: S" B+ {, X3 U4 R) t* d: L- y: w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 c0 T6 g* E4 e+ X; J
0 y) s5 a Y' y! k, H! p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 X* Q5 Y( t @$ \7 |5 u {
1 E* U4 H5 u, ~& X: a4 p8 O' v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* p) F4 x2 r) G* O9 I
8 K! A) _9 e1 U( u' |- k, b" o5 `
弗:是的,说泰语。6 q- B2 T% [7 A% |: O7 N! c
- ?" i' `! f, l3 [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% k* v- a& T: N: C, c9 h6 z' G" ?6 a w8 U8 [- ^
博:还从来没有吵过架。9 Q" f% W! j9 ^# d# Q4 o
4 h4 o2 D; K4 R0 p, @" v' \2 i 张:是,从来没有。/ V- L$ F/ _4 r& D9 H
; [* M& w, e' B. c: P8 F
博:用泰语说,就是“还没有”。) f j4 ?4 N2 w" n- T$ T
* ?5 g8 R) ? q8 ?$ u8 r2 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) _' y; l8 ~, J/ g i; @. m
) }' V( Q" ]% T8 U' Y2 |2 L+ D5 y( ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 P; Q2 H$ ?# h9 H/ f
7 h) V" ~' }) K4 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 Q5 B( i* K& \# g
$ T6 e6 h$ w2 N) M' G3 L 博:从来没有在那个时候见面。
7 B; W) U" G9 A
4 i/ j5 O% P2 x 张:哈……/ y# z3 o c2 \! w2 n
8 _( m8 B* x& L3 E+ r# B* Y' Q
苏:尽量避开,是吗?
# G" b+ d3 v7 s+ C' \! {/ O/ q9 h7 P: x3 C8 A$ `
博:避开。避开。- b: _- K8 L" Y
7 ]' I6 Z- t* q5 H3 R+ Y 苏:那英国呢?" ] V' q" l! o6 \
$ f, @8 b" Y( J, q+ ~ J* f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, P: f* j; ^/ }5 O& l7 M# o8 ^- ^( a/ e5 K" W4 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& `7 G9 H" c/ P' z- M6 W( u# t
0 U+ ~1 k7 ~8 y$ Z- O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) z, v/ [. S) R5 @1 P, N
4 [ N7 T) N1 F0 m0 P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" V& _0 p4 @, v0 L
7 O$ U" ^$ e& Q- n4 V0 l; [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. s, L9 d# N/ h' H8 \
6 F( p8 x- J+ |$ q0 p
苏:那作为朋友,会怎么做?7 y2 m: N, w% x0 j- b
! c, m, m- U$ s+ l4 f7 l, Q# y8 _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 a7 z" z8 U- @0 ^
1 e) p/ A# ~0 t; H3 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& ~3 v" f# C1 C( S8 y' j2 r* f0 D+ T, j6 _: K
弗:是的,会交换意见。; A0 a& l4 k6 A7 x
8 |5 b# i& f/ W; F* A8 s/ p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; {: n( w0 d2 g0 T& m$ |) w8 B9 T5 v; R, z3 z7 h8 Y- V" C/ c
博:没有困难。* B$ Q: t$ r T/ w3 e2 Y
* f2 a5 o' v1 S0 Q' M% e8 ~9 A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* ]9 v" Y2 e7 \ T9 e8 V
; m! X! \2 j1 S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 s: P: n/ L% V! e' y1 p" k, A8 X+ p) A* @& E5 C( C l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( [3 l5 q# w! O1 a0 a) m
6 F% D! U Q4 p5 I# i. v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 w2 \! l7 W7 l* l! }8 ~# l E& e6 |# d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' F1 ]* ]% a4 k0 m8 {/ e
- O% I# g3 \3 X% K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' _' ?. t8 ?* B) t. s- J U7 n! X* E0 \( d" N/ B
弗:我们必须保持中立。% B$ E6 h# I9 o9 Y
8 B; x) B4 M4 Y2 E- @ 苏:始终保持中立?* O0 Y+ C4 T+ z0 c2 U9 P
+ d$ b! }2 p8 I( s' a3 }) Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 l# L( g3 a# d( i$ z: c- m; S
0 k6 X5 l' `' _9 _% X: r: O6 U' J& V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 O. M( A }2 R: S+ i# u
: C# }8 H4 ?5 h3 g1 V' ?2 R' H
弗:但我们不理解啊。
9 C x, Y* q, }# X8 _& F4 l6 N* y( b/ I3 ^
苏:不理解?
$ ^5 P: M( P) z* A
% X3 V) V7 |7 a5 _* [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 G+ W3 O2 r* ]- X$ u
) H8 U( X! U5 _" G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 H* N; k3 Q0 a
5 k1 U* y+ U9 j 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* E3 r; j8 V1 {" {& L* g1 L
) D% W2 V3 ~# a2 \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 w0 P; D/ A+ p n, A1 V: S9 o: \: Z' C1 K+ t. g% \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 B6 @* } H6 b/ y6 w8 N! K3 h$ k G M" e! G% b3 p1 s- K" ~) u5 u
苏:中、美是同一天吗?( a# Q- ?3 _5 S1 n+ q
# n. _( l7 c* k0 ?# k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 R5 K8 \7 Y, v3 L0 {% }% D
1 g9 {" I+ ^& j 张:是。, ?$ O) M! y# | R( m$ c* B* J
) m4 t* G3 p" ?7 T. {2 W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 U: M* B, q0 ]) S; Z. R. ?# d. o+ W6 C: F- c+ p+ c* J
苏:张大使介意吗?4 J& J' n0 A; U3 M3 l0 h. H* D
) p/ J1 A5 r+ q
张:不介意。
1 Z( U7 \8 V W) Z- G$ w2 E& ~! U3 b- f4 M7 A8 O- \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% Z8 x3 ~ w- n& ^
4 Y% y" @ W8 K3 X 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ v, K% r, M$ o2 z
& @1 U9 X- D+ x9 _9 k1 {, u 苏:泰国人这么想。, ?% M+ z; z s6 g5 X4 w+ r
8 Y3 ~- R w9 y
博:我们不这么想。
. R& K4 T, I* j
# E% f: _- h9 p h/ ~0 a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
V5 x3 ?# q) S. s! f" q, \% @% |) | Z1 L( |4 K# k0 ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 M/ E4 p/ d( y) X6 z3 u+ q7 \4 T" P+ O+ ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 u' M# x0 ]& X! v5 D
( o, H) V, e8 T) i. I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: K- i2 W; S, _3 y' y
/ m3 R2 N$ i v; v6 \+ ], d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& f2 p- S0 p( q8 ^5 I
9 S4 r" }1 m2 d( R: Y 弗:是。/ B; Z0 ?! p* B' L* |7 I+ l
4 B, w2 g1 w6 n) y* \/ R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 ~7 T4 K. m1 M) V
# w, N5 v5 Q) \6 v# v/ S* E. p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 Q" h) M7 K }5 C
" V+ ~ w% c% j- H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. E) c" P$ y# O' e% |$ ^( i, c
. [$ j4 a- n, E7 } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 K( _. | D& K- Z5 |# i2 U
! h' h& s n8 X' j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- f) y" S9 m/ L% \! h" ]+ ^! A5 h! f6 \4 T
! Q; u+ F0 @) c; v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% D5 W( {, U4 a; c9 w F' H0 I
6 ~* s/ Z' v, r% r% t
苏:大使感到糊涂吗?! o' d5 }4 O$ A7 f/ l' E
! @$ K- T* l" o7 o a8 w+ B W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( R) ?. m2 |) s; {! G) ^
0 v; \1 ?6 h, h7 ~8 p0 ]4 A8 K0 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ M) i! c4 @/ {& }
4 |- Q2 n% r0 X, d6 ~* M9 k* o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 y. ^% I3 l- ]% f) X( ?) n5 W0 Y
k* j2 e* X+ H7 j# |7 u/ X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& B1 I7 `9 w+ v% @# g: f
# }5 v# o2 J" K' X$ u# v: J 弗:哈……8 q' U+ y4 n* h: \) t+ V
* @8 e* z% t9 L# I. [ 苏:每次来都碰到了“革命”?
. g$ \. h1 W! x) B7 k2 F7 g1 b$ v0 L+ v" ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& B1 M6 @( m+ E$ ?+ e+ p. W0 r Q4 ]. {8 `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' U+ @8 ~, D8 s! K- ?" z! V0 a$ C
( ?* K/ D9 I) j; y! ~# M
弗:那天我在英国。
6 M5 `5 G J6 o1 x5 l2 }
; q& x. ~3 i [. g1 b- ^8 F$ \1 v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
M0 g* s6 V# ?: s
- W+ x9 H- |8 y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 t- d# p7 P6 A: ]" |0 _; \
C+ t) S( B& d) _- R& v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 [6 m, h. Y& ~8 F: I2 C: u( v! \0 q: T5 f& t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# j2 w& X3 e; W( N
/ L) B* |3 e \+ {# `. | F, I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, [( o; ]) P3 K2 X# Y4 ?1 e4 Y3 N2 S+ I
博:那你说说,有什么情报?1 u1 k3 R( c4 `8 i2 c3 B
, z4 R6 w1 J- n# I. _( S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? l7 n1 w3 A% h q+ V, c- N) I
2 k4 S, V( s; y% i" Q0 @ 博:不对。3 R2 l# A0 M+ G$ I
U7 y# w9 q2 S- Q1 U' b4 p
苏:CIA,可能有什么情报……+ c6 }* }9 p8 n, r
" g5 @, W! u$ V6 m# f1 H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 s% N, l# V, z- n1 r
( r8 K+ ?3 \) @- S! f! u
苏:不是事实吗?7 S5 s+ i7 M7 d
$ m& z/ A* t! e5 n9 B' E* g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% E. y0 J' h. e% O- C: H7 J) X% T4 P' \, h1 r9 O; o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# b" Z0 Q& y5 h' ?! |+ @( `6 T0 \9 V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' t. A+ {# t/ G' l8 A2 j" s H7 M1 I: m0 e2 x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" v" y& ?& B, I7 G0 w- m
+ a8 _1 `; T3 ?0 y8 M" B3 T/ {; y6 B9 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; u" A# g2 c6 J0 F0 Z
% w$ q4 N ~6 K$ E a1 k$ e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 N! f+ s7 S) Z' Y6 ]4 C
0 u- K5 x3 z9 l, Q* }& A6 \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ n! A6 ^* `# T O) ]* ~' n4 E$ k7 e- D2 f6 M' J) S- [; F. ?& U6 L
苏:为什么?损失什么吗?, w7 S, _% W, Q: V/ U
% {1 o: \; E+ b4 ~
博:是。哈……
0 Y9 d/ t. J# U. @+ _' {& X8 u5 L% W5 K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 q$ s! \* y/ d( R" {7 _
* N& X& B1 E: n; b% f5 G$ n, `% f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|