|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 i, v5 E+ [ u: c0 P# G: Z0 w
. B2 s. e3 k! ]' P% \' n2 Z" _' {( X8 { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* O" p) D) G" c5 Z
1 H% v. w* ?& f7 i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 K+ m6 E/ C3 C- T/ n! m
' L4 I9 B" Z- G( w6 w' F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 K" E! \7 Y, E- t
. Y# D" V0 j1 U, {( c- ?) Y5 E2 P 苏:时机正好?1 V( Q: S2 m% @
( k9 [8 n: d6 m* o2 J 张:是。
4 F2 W( Z( ?9 Y; h1 P( s& n% c- C+ |7 g1 U4 B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: j8 @9 l5 o% w, M4 @, I0 m1 q1 j) O) w/ k6 b$ p
博:公使。
- ]1 x( k% [% b1 V( P
9 [/ T/ s1 u8 {, b9 Q2 \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 M. Q v: ~# p7 ~; q
: w5 F4 \& n4 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 Y! e# I/ ?+ v7 o+ Y# \
% p# k2 r2 V: L; u. f B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 m+ q+ U4 w4 |" ]7 g0 k8 }; i2 z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 w4 A7 i( y* P8 l, Q8 @! U! r
& q# o0 L6 s: _4 D( o9 F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 @6 h) Y- ~0 F7 i0 B
2 I1 M+ p6 `% x% {' T$ K A8 V) s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 T7 H; _: n/ c* O8 ?$ b
0 ^7 n) D, H: K+ s# E* f% U 苏:哦!
, C$ q' _, ?* I. ?0 ^* p
( J4 j4 s) h& g+ b( m% _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 \# z5 M; N% I4 q0 J# v2 C& a7 y1 b9 ~: [' W+ G- A3 Z9 m9 |
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( j4 g6 W2 z: }
2 q& w, v: c8 e. O9 |5 f: i, r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ g6 r% C2 e9 T, p& w$ q
3 M1 f t/ ?: ]1 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" f- ^4 n, Q A& y# M5 e4 G0 w4 b2 j; C0 u* N
弗:是的,说泰语。
& @9 \& {/ X5 B: y8 ]
; J# i# f3 s- I' a& u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 F1 D2 W4 p3 \) Q# c s2 C+ h, E3 O
博:还从来没有吵过架。; y0 ~' ]; [2 V2 Y
3 q6 e% L7 G' N% N# N7 v 张:是,从来没有。
3 `( L" d3 j2 S; n# e% f4 _5 O$ s# {- `( i5 \9 g
博:用泰语说,就是“还没有”。. [: K% }2 r9 \& Y) w; c
2 g! B6 W0 T5 K+ B4 }8 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ N Y0 D0 E6 N* j0 M
2 @. T5 Q/ M7 B9 M- u/ { ~8 ~( ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" l8 G0 l7 @# _8 B2 B3 Q. l- ~! k# L; x) I& q' i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 ~7 q) E& Q# E. b
) h% F# J; X$ C2 G 博:从来没有在那个时候见面。
$ c7 X* T8 \1 X0 O
+ T o/ @6 s* D+ _ 张:哈……6 Y$ X3 [$ B$ U0 j
! n# z& T$ Y0 R$ j
苏:尽量避开,是吗?
: p' @0 A: K4 m) W9 d- J
! U' ~* J5 x( Y- {+ |; Q 博:避开。避开。4 o0 L" a3 Z& H& {& ?4 p
4 L) r: o8 f! |- `
苏:那英国呢?
8 N. [8 N- F! l" r1 n
1 `9 @% G! `8 S( _$ }/ e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; _6 B" o* n: ^6 A- A8 @, x% a# O6 ^& n) o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 s6 l, B7 x5 P! ^
( G4 ` H/ r4 K; p8 k" y) m( q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 ?+ W& P0 R& m4 s( \, X5 p) w* Y9 w
9 S6 c U N. T7 f6 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. C$ O0 J' E) t0 v4 k* V+ J$ w
5 |+ L: ~% E; [4 U; a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 g) N- I" H! p3 x0 L; k
) d) H9 }! K K( W4 d- g7 G 苏:那作为朋友,会怎么做?9 u4 k- w. }8 d- h- N8 p
6 E9 _- H8 G" C9 T* Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
y0 q: A3 m5 ~5 a: U
8 D3 T2 c8 S; [3 \7 a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% h" ^9 B. ^4 C/ G0 v
# F6 e' G3 K9 X1 B3 g 弗:是的,会交换意见。8 C ~: n' F) Z# @2 O, `" \+ I
9 N, [/ w2 K9 g1 K. w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 ]" e2 }7 }* P k! i' H" |$ g5 H1 t5 A
# i' O0 r& c# M( v) S& t 博:没有困难。* B0 a7 b+ z( a3 n: z
+ y8 f% ^) w2 r2 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 \9 S+ Z, E, A% |9 F9 `
0 v( A9 b; P8 }2 ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% W4 B7 ^1 S" X* X( s
$ k" W1 T( _ K& A5 K, X: \: s( t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! x, X. A1 Y" [. c" d/ Q9 C
% T- O! q/ L0 P Y4 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' W( ^- {2 i/ |$ ]# u, [: Q* V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, @- d1 k( ^' z8 b+ o# v w1 G
# [3 A" y) K# V- W: D* m8 E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! {6 I, U1 @* f. y
0 B% s7 g2 J: T- s2 I
弗:我们必须保持中立。
1 k' R& }& b& _7 B2 m
+ U, o2 L. g+ N, Z$ j; U+ { 苏:始终保持中立?$ I# V' H% Y4 U0 S: E- C; E
/ c; f1 F$ P+ u2 r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 @2 J* K" s; F* ]0 U/ K G( c; U1 j1 ]1 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 e) h/ Z7 b$ |' S; w, V/ | H
* g6 h8 ^" y6 K1 ~6 t5 E 弗:但我们不理解啊。
3 J1 u+ T* D( _) n2 @3 x- A% ^
8 \# |4 v( o$ z1 Z W 苏:不理解?1 Z0 @/ k2 k7 G$ ~( E
& u9 X. q! X( K6 S& g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 r) m/ b) i% i
' X6 l7 `$ n: ]# Y( K5 c5 N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? A, T) h7 {( F0 x; b2 I
, k. e0 T1 @: z* J0 i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. K0 u0 E; J- y1 ^. C) i2 T$ Y
- v- T/ d; O) W5 _% d+ S J+ d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 A( u# h Z( R2 o) z- \9 q; ]& B
1 a# c4 `' d" W; T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 W( z3 K" O$ G# S. ]4 P3 S
, I9 ]4 H, j+ F' F 苏:中、美是同一天吗?& S% n# L# v' W! @( z4 p* m6 U
7 a/ Q) x$ E, u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. |1 ~/ b0 N% V* q* W( P' \' y6 V: r" Z w0 y& S y
张:是。7 C }2 l% k C B4 s8 @( |
. Z2 R# O# @. j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- z: S- R$ K/ o$ F0 J6 v9 S. P- W
6 s% k* i, _( t/ \4 y5 y 苏:张大使介意吗?
" j8 U5 ^, c I4 G' O0 o4 b7 j3 [ m# _; f& a4 a* A) w
张:不介意。( h7 K7 _2 ~+ Y9 l: L
. e; I3 ?* z: N& ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; V2 G' h& _' v( n9 i+ f
- X0 f. l- O/ [# e4 @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 X! e5 N( s$ h0 k) i3 H: }3 |' ?; B# {1 }
3 U* Q" y: f% m1 M% |- J; V3 }5 S 苏:泰国人这么想。/ I f; {0 W+ s" @6 z/ i! ]
c2 ~' o6 O2 s0 e 博:我们不这么想。
4 T5 x3 d9 R1 R+ x5 V f( G7 _! ~" h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( c" _2 W) F; y9 U3 ]+ R4 B7 G+ F0 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: r% N% w8 o8 n: ^+ r* X+ A/ n% Z
9 G8 C6 ~+ `" h3 U9 c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 T' ?9 y4 N/ B* M
& O5 [0 c: ]; U) M" ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 U/ V8 _0 C& d- w* Z) T w' r
/ C3 ~+ P H% U. k% K& P8 t3 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# F/ b2 v! Y* M( M- `. e/ E
, R" c: M: L$ l4 Q6 ~+ L
弗:是。
- d- q$ g. E' S* j, Z5 `2 s
6 l3 M( n- |6 s# }$ T/ D; ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 a$ X& v' K* q, D
/ f( n* X q K" E) L) b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& V7 ^4 B! G1 J# q1 T# B2 s) V
) V1 l* D6 K& b) O7 ^7 H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: {9 Q, ]2 ?5 v
) y" T7 g @8 e/ y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& A5 G& C/ }+ u; T
. A$ `6 S7 P/ p4 [ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# `4 x9 F' a$ \1 o C- |- H- |3 r
/ i/ p! R( @ U& Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 K/ K2 x7 K; F
/ A" L) h: Q8 Z' O9 H 苏:大使感到糊涂吗?, N% R3 T9 Y- E: P/ G E6 R# A
- F5 q4 g/ v4 B; G* K; B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 L( c4 o% ^' F3 O: O8 `2 U7 h. P" e* o- f) h- D( _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% p* o+ ~* C/ W# f: y( R, l C" i0 r: V; J+ O# \5 a( d( F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 i" Z, Y! P4 d5 g
- t8 @9 b- v! `# n( i
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 _" _/ t; i; u8 w8 n
; o& E* k$ [$ k 弗:哈……
6 C% `# J3 w$ B; K9 S
9 q5 g7 X5 L4 S7 j: v: h* U% _ 苏:每次来都碰到了“革命”?
: U& Y) d6 I& q
( A2 p; Y3 Z% x# ]6 P0 W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' q/ O9 H3 C* f1 ^9 d9 N) B$ I O( I" P& p' K/ M P ]6 V% f- W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 R& W) Q6 x8 n6 D
, P* M6 ~: ~* S/ n# O4 N! p! M 弗:那天我在英国。
" `" ^4 _5 K& t5 I1 t7 s" K$ s$ U: }) @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, d0 L9 X! K! e: X% k/ V; `2 l5 K D! x# b w% W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ f+ }: ^& W: l* J
$ y& k3 N0 f# z5 [( A! Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 K% u% v' e! v) k, l1 J) i/ u8 v
: a6 q7 B9 r4 q6 q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) }. q, M" W: t
% Z6 S. s- d9 J7 M( m* v5 e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 C* G$ Z' h: \5 g( S; S
! ?4 T' F5 g) v* }
博:那你说说,有什么情报?
: R4 b9 A8 r; s6 B; E7 [9 ` V" p7 ?. b$ z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- T2 T2 q6 c2 x# P
5 Z* u: R2 `$ J Q* U4 K0 e
博:不对。9 M4 W. j. D7 v9 Q5 Z% L* W
' \+ `5 j$ m1 O 苏:CIA,可能有什么情报……0 K* u0 O; O, e8 J3 ]1 ?
1 N2 z: Y" z6 v8 W6 s) T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* K) J. m6 h- V& T; h3 Y) C
$ F( n; m5 g# g 苏:不是事实吗?
9 L7 N% E" K& p. j% }: u3 @* _
# ] f7 c; u' O+ c9 `9 P- x q' e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 q4 N$ X, l# {; K0 N' a+ c4 p
$ q" Q' ?5 r. `+ Y* Q3 | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? A5 I: p5 K2 x/ f1 D' R
" d* j* x( i1 c& V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& N1 N. Y% Y+ q4 j5 A% E. \+ M
2 n. |+ L1 ` G+ h0 U! \1 b1 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 j6 @. ^+ X ?. U) j q
% ~- h+ E7 a* }$ {2 v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 m0 Y! ?) i4 d3 R7 z- m- c( k' d
; k+ [* n9 f# s$ v6 U/ F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; t/ Q. M2 ^- O3 C! D( i0 K1 k" W, D8 w: n0 @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ X" J- A/ e1 H/ Z
$ L4 x8 x2 f1 D U5 j9 \+ d: h7 q' |
苏:为什么?损失什么吗?2 }+ X# V8 v2 `8 ~
5 w5 _0 _4 ~ _. j5 ]
博:是。哈……
. q! m0 d3 ~; y, P8 j' X' z
. v& O9 _" f' K" _' Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ S2 \: A1 I; i
2 ]$ F2 f" D! A: M2 z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|