|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 u" M8 {( a6 T3 j& ?7 b/ f
& h5 w- m4 H6 n1 r. k. H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# d9 Z4 u' X- `: l5 z
( H9 d+ g+ Q% }# Z1 F0 e7 W- Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 G* o/ D q2 Z
& y4 _% s& S+ b- m, d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 v, e, A w' ]% j# ]. e0 c
& E5 @! ~# a2 L$ u5 l6 {9 i! D& G: ^4 j 苏:时机正好?& a" \1 L- H* ~3 ?" ?( @
m6 X1 R5 l4 B( z3 O 张:是。' `0 {! w) } o0 x$ q
1 y: T6 Y' @% A5 N& P9 M 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' o. P6 t% N$ c
9 A6 Y; Y6 i8 D
博:公使。) h4 `4 @7 p9 W; ]* a& t
% v f( w2 s# t, M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ t2 t1 V `3 } J" w
$ w0 _7 ^, {$ {- v1 c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 ~% _8 M# U* A0 x0 }
5 z8 J' b. K; a% K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ I* W0 Y! d) d% F7 X! G, c
# O9 H9 v/ N" k* G9 _) B$ F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 q: S1 v& s' K7 q9 R* v ?
- ^0 e: P$ S+ A) C" l+ ]. N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; c; A5 k; x6 v/ d" y
8 a z; Z) ] _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! `2 p2 `( z5 D& w, l( j- E0 I4 p$ J; a" s! N9 k
苏:哦!
- ^4 R% {6 J4 o+ e; b H, p1 z/ r( |& Z" Q4 ~* z* t* h# t6 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 t5 Q: R1 A! ^9 n0 y( f
6 ~* O( l9 {; z! ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 ^/ w( B' b6 ^/ X' G. i
( N6 I {3 t7 u# A& D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 \* j9 J& U# v, l4 {
' h, A2 _+ s# l5 I$ S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ ~3 W# H. E5 k- d5 [; _0 Y& W8 C1 |! z
, ?+ R6 C7 E, x; R# z
弗:是的,说泰语。
' j4 @6 R2 ^8 ?8 `9 Z$ x9 T1 J( A/ ~, ?# T5 R: h. R2 k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 D) L3 H6 M8 i; v3 e8 F
+ Y- g1 u' W5 p; m) `0 U6 l
博:还从来没有吵过架。
% d1 z! X+ Z+ R5 P' l8 V. F2 b, u3 X5 Q4 Q7 A% r6 ~4 c
张:是,从来没有。
+ F7 n/ U+ y' p
: P& v- O' J9 C8 l* w0 c; T 博:用泰语说,就是“还没有”。
, f/ E9 l# Z$ d3 L1 r2 X" d
) C$ N" v: A3 V- L$ T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 m7 @9 r/ I }3 r5 \7 h K) E, h9 v4 H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# `& c0 X6 B- |+ g" u- R, I
" `0 \0 Y- J( s7 N T, W( k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 P* {3 D8 z0 }, C0 y+ m0 ~
A# t5 }3 g" e% l+ y+ U 博:从来没有在那个时候见面。
1 v# ?- h4 l5 w: z; _* t f1 R8 S, i3 k6 X5 H) l
张:哈……
" }( [ T0 H7 S' z+ H5 O
) E7 q% w- t+ K% c 苏:尽量避开,是吗?
Q$ g. U y5 |" s; |% v1 R- u F. m7 C
博:避开。避开。
! Q& a; [2 E6 { W2 T4 i: ?5 t8 Y( Q) i( O* i; _# P7 X+ ]0 Z! _! R% S
苏:那英国呢?
& f* C5 c+ ?% K9 B7 T6 ^! p, G
$ `8 {: ~- `$ z" x% i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' G+ @' o( |- U% ~, H( t( T
5 p# f- G( Z- @. g. H v! X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! w. L# j2 Y. H% d: W$ x v- X) Z% Z5 c/ X4 W# w) ]- n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ F4 c: i5 N8 Q% g; p/ V" w( Q3 ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 |+ p' W1 N; c. d: e: |) x" n/ @0 }: _; O0 S7 ^" t& S9 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& _1 n, V4 F$ `% q
9 j+ T! x3 I [( |8 \4 U
苏:那作为朋友,会怎么做?
) a* `4 Z( I% s8 k! P1 y9 f ~( L" V/ r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 r+ r1 {$ j& o: H" J
/ b, _1 |# Z& j3 D* Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' T0 v2 z! m% w* u& x
8 [. R: v, F! a- }7 } 弗:是的,会交换意见。; K$ |7 Z/ V% h' ?
" m/ h* d; R: F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' F0 g8 s0 h8 E4 }( O
! c# }# H/ C( y, o- o0 c
博:没有困难。
8 W9 f& h- k) N: ` v
8 {' o. k E+ i0 \$ u- ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 N3 N* {( T- m7 B% y/ T
; y& O5 r" e# h2 o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 E: A4 R8 R- R6 m+ k: e' ~- ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 Y4 _+ G5 e) E
' G, e8 R0 l0 Z' g; Z7 I1 ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# [: D" y$ D, g- G/ {0 ]( B
7 F) u Z3 ~ r2 s& Q: W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: w6 A7 X& {% E: L
* ~ O" L2 @2 z4 J; F" O) m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- T3 w: U1 a8 ?+ {2 Q4 ]3 z" {3 m
% Q3 _' g% w7 _" C* t6 J
弗:我们必须保持中立。
3 Y+ X3 U8 ]* ]* T0 B# }2 c
9 D% D9 }. `, W1 p' j. ?" {, p+ k. M 苏:始终保持中立?! p$ x' C5 z% h
- z2 W) s/ M& s; u, S9 A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 u4 O. X9 N* E$ H: V0 `" H5 Q6 m2 j1 d* z* s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 o8 }( e7 j+ B8 Q2 G5 y+ X" z+ \' r: { J, J/ x
弗:但我们不理解啊。# J: Z' Y% I- h
2 J* I; \, x" f9 O4 o" h7 E
苏:不理解?/ A, f+ Z" l& S+ y* b2 n
/ `) W# Z4 J0 h$ N5 u" H
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 d- ^2 A5 C, A# T, C
^$ D M1 R) w# u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 ?% i5 [7 _4 T9 n" }8 v1 ^( v: }7 H" ?' W! w1 o" C- ]8 |% Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ H- n* `% A1 ~3 |+ s% [
6 h& y: z9 E& Z; N& `+ W! c" O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( q+ _! g# b1 _# B0 ^
3 B; S: H% }1 N6 z3 ^ O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 n4 y1 c2 \) K1 y$ ?7 U. c8 ~) l6 q1 U" Q# p3 f" u
苏:中、美是同一天吗?2 W- m/ f6 H1 o _
9 p9 U j' P* A$ q: X: X. P3 ^- T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) Y1 b- @# ]" x N; j8 y7 A. h
9 n3 U; r7 t3 w/ P& _ 张:是。
& `8 ?5 U8 [7 @5 K+ J' Y0 _4 w, O0 L! A( `- C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 s5 m/ x: i |. f" r0 K, F
, m5 X2 V; ^) p5 B. u
苏:张大使介意吗?- X/ x+ i: @: J% T7 Q$ I
' K$ @. t4 \* V/ b' i 张:不介意。8 f4 i+ ?) R5 k7 q5 X6 O, s# m" K+ [
4 r& I' H/ M: y& X, @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 x% i1 E+ P& J v) c# V/ O
" H) m$ f" q, D- f7 b+ s( q 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 x# @$ d7 O* f
# I+ `# ]4 x. a: H0 q9 k9 b+ | 苏:泰国人这么想。
+ |" D9 I% t. Y! S* G" [# \$ K# D; ?1 t1 Z# J
博:我们不这么想。
) V W# m; i* F, O5 P( E. J& F* `$ K7 [ {6 L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: [! m6 x& L3 Y& z/ E
( j, x2 |/ ?: _& N' d/ B0 N$ t! v n8 ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 X s, I6 ^5 @: @! G3 H
, U* `. H: n2 ?( }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 {$ m( n. G2 m) Q! `8 W
$ J( i1 Z% _6 L! P* m! U
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' L" {# S9 M9 w1 ^' e& X
5 z$ P6 _+ i; u8 V% y$ S; K% w: `1 N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 c/ k( k! f, b" ^. C. a4 R& S
, G" a( d/ V8 o& v& _8 D* w" U 弗:是。
! S, p9 c4 P2 o; R2 p) e, x
4 T0 s* A; z; [! J' O) g: n/ U5 L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 g' `; W+ K, ~& J- |& I
# p1 K% q$ f8 U! p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 m+ ]; E) C2 `! G! w
. y8 l; a( J3 t) G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: n g+ R8 M* E& \2 l) L+ G$ Z8 F8 @3 R7 q4 K: q* C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- X2 ?3 t! p. Q `
9 t7 X& m1 S9 w; Q; z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: l# N% t' Y: x- M, ]
+ D; b# y9 ?5 u; o8 ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 C2 Y% I$ e: {. a; b2 _5 O- }1 _
z8 I6 d6 B N0 ^6 K$ ?% z: {
苏:大使感到糊涂吗?
; A. G. M2 {% Z
2 h6 Y) b( d$ V Q) _) o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' k/ e, m- K# T; c0 v' V, z; z
4 s: n) D: B9 M$ D5 | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- c' E# `9 X( {4 v- W! s
/ }7 ~* `+ d6 t5 ?) B2 V" U+ Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 u5 m1 Q* a1 k. {( F0 g
. }" V' L M; F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ T- q T0 O% N4 y# t
0 d- Z t3 ]8 L# T: W# B& ? 弗:哈……* U H$ U/ o0 T7 s6 P( D, B
! _1 _! {4 v' K) Q- }$ f 苏:每次来都碰到了“革命”?/ ^ ?3 b8 X5 a2 i1 n7 H
0 [6 g% ~0 C4 k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; ]9 |; ^$ q Q8 ~
) f$ |$ }% q; \0 c( K, O+ M+ w2 o7 V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 J& M! ?) j# y
' m9 E- Y' F O( o& i5 q3 {/ G/ Y; N 弗:那天我在英国。
7 t' B& d0 _/ q* x* E$ R8 ^/ s, Q- [# z }* j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 d+ [/ u" l6 b% D
% S# M, n3 L& V8 H" V6 H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: ~* c1 ^, S2 a5 w+ N0 F9 _
, H! ?' t4 i$ o$ I3 E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
Q5 @% `2 I4 m& r! ]; ?# ?4 y; w' A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' z9 L8 ~) |0 b) W
- q5 l1 N& r# | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- j5 e& F L4 m4 j; m+ w' b9 M1 x0 M$ l6 H
博:那你说说,有什么情报?
2 ~$ D4 N9 e( z1 p+ p- u5 p3 Y8 p: N( R1 c; l0 @, H' y: H+ [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, e0 G% m% q; L5 {
- {/ J! c* ^! P8 [# T* [ 博:不对。8 H' {. d+ }. z# I! m
0 Z# P8 E4 m4 u" D
苏:CIA,可能有什么情报……
% }( {6 r6 w2 I9 u; B& q, r @+ P' _+ D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& S! Q0 F' D& i- [! u d0 s1 y, i+ K; q: ] P+ ]0 d
苏:不是事实吗?
; C7 N( \& G: y1 C+ W& _" o l) D$ I' ^- S$ C V( w) ]* g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) X. I, M4 W$ q$ m/ @
- Y0 R0 x+ w% w! K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& j2 B, h$ D) b6 z H! i W" O1 j0 O: Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 R. X8 S$ E- Z. E8 F- T
: c$ S' T8 B+ v' J( A& c8 h9 d% F1 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; L* [( `' C: t; w) _- I) J5 U& N% Z2 ?8 a4 B+ Q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 k1 ]0 r! i3 I9 |0 E, W. O3 m
6 }( F+ X u4 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 b8 p# V1 K0 W# C( u; Q6 V: X; i( Y. G7 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ i0 d& a. z8 f% z8 b1 r
+ |9 I' E! f a& Q5 k
苏:为什么?损失什么吗?
/ J2 w5 T0 z! \. h1 |) z% U2 O% |( A& ]; B4 ]$ ^. e% G7 v$ F
博:是。哈……3 r7 B7 K: F: H2 ~
, A' V$ h# B/ W# b& m5 A" F, r, ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 A" Z7 ~+ i9 f, [5 P1 t
. A' M. r& d. ~' |* W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|