|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 T8 [$ g3 y% H; h. z2 |4 u
& T0 N8 a. ~. ~/ W1 c! O' b9 W- a& g! h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 H" P& f- R6 H7 L* I% q9 P7 j* P9 _0 e) G3 ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* l/ K. R( G6 S' X
4 ~$ E- ]& E( Z1 x) L8 `6 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* m$ L, J: Y( j2 y) R* o1 P7 Z4 Z) |" O) g5 G
苏:时机正好?
( H" ?# Q( Z: a. ~
8 u0 ?, I, Y: X4 W9 x 张:是。
7 L* p4 h& e+ e2 T; m( P. ~/ i' c0 o# p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% ]) R, s" e. s- V+ k
$ h' M3 J; D5 t0 G 博:公使。
7 e. B, n4 K- l# f! K0 m) S
" N7 a2 t0 Q( K* @9 t4 G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; |9 {; x+ B+ X
$ ^0 A8 E2 a' h# @4 ?+ T( R7 m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, @0 M& u' J6 c) K% z3 y% p. C8 {% Z# X/ M3 G" D5 r) w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 P$ @% v1 G: X ^; y# l" ]) J; W3 J$ ~0 M- p- ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 I3 P/ l! Q7 @
+ }$ U; e$ t; i; t% a/ g1 V# I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; \. y/ q# `# N: {1 X/ R
( n5 ^/ \: A% c5 |2 e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ ^2 T: M! }5 q" I4 H9 F/ d7 G
+ Y; j8 S9 K# l2 F3 @7 @0 { 苏:哦!
1 L8 ^- Q$ m8 X/ M5 T
! h! a( a! e, ^2 \! l( z9 Q7 D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
X. d1 ~3 N1 M" J) G& ~' |
4 y( x7 _- {4 f: v: S( f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 H- o$ N* G" T8 P( E
) }0 Q c* q7 \# \# Z7 m/ E& j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ J6 `4 u/ F3 \9 \
; k- r, X2 l6 J+ l0 j. v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 T7 O+ ?& V+ l1 ?5 y" _: f5 X, w4 P# v s4 x& ] H% Y
弗:是的,说泰语。; f: ~( S+ m4 F! T# A. n0 ?9 W
! g* }$ t' K( v- l3 M9 S9 a 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# @# G" }. `7 s0 n, o, E9 h% R
, ]+ b! M4 p# Q; {) [% N3 n 博:还从来没有吵过架。* g5 A* ]1 |5 A+ L- t Q
3 j }- z$ K( W0 U: m9 v 张:是,从来没有。
4 E% @' g. G1 p2 a* z3 u* c5 F/ e. A1 ` V2 ]% s0 _" S% [: O
博:用泰语说,就是“还没有”。 Z1 A+ J g+ F0 D% C
. q$ P2 ^$ N* y! C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 u( X$ f2 J* H/ u5 t L& x2 g
$ w+ K0 f+ p0 m- M* Q# ~: i9 u 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ r. F: j4 L7 N0 i! V
1 ]+ {4 ?8 ~- v7 B- _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ n3 i( ?; s; p" [' X/ t+ z: c1 d& R( g. W& q
博:从来没有在那个时候见面。) Y% v! t( S' s4 q, O
" L, d& O' z6 J
张:哈……" v7 I# \+ i% }. b2 B* i( @
5 g3 o$ p! E: A+ T- B
苏:尽量避开,是吗?
5 i* u7 C' N5 A3 A k. V2 @3 k- \+ w; [ `* V7 g, G9 u; [) l
博:避开。避开。" K7 O5 ]* m) W+ l# Z* |: }' n+ c
) D5 L* s# g( u, L5 ? 苏:那英国呢?0 t9 B' T( V% ?, T7 m8 t$ P6 w! G8 G4 A
' S# e( S3 ^; A9 I% p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. o' V7 J; K0 }7 e3 p7 m; v; ], M+ Y1 J) T. r! o; ^# [4 `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 \6 k4 J/ u- \
+ Q9 D* @ c: V" m! G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 L6 ~+ |' {7 J5 H* s, V( K+ H" j2 G+ R
! b( Q" u" F# H! ]* f- H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 m/ Y/ E9 A8 O
" }+ D6 S2 ?1 T1 G& `( w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 V. P1 c2 b- r$ }5 z& `2 J* T
* ?, p0 `/ I p, w 苏:那作为朋友,会怎么做?
' d/ n4 b5 w( e6 d
9 `; q1 v' Z' Y& x$ p% _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 a& K! H' d* Q, e2 H/ ?2 q( Y! N" u8 n2 k$ `( P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% j8 Y: F6 x8 \# Q( b/ ]
8 Q2 D" e4 D# T) U; R6 z" C$ }
弗:是的,会交换意见。
2 q+ M9 z" q7 x. j# J$ G+ p+ A, T
5 F& R/ P& E* n( R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 {7 w: }# @4 p4 L. U9 V U
: w m) H& e$ a0 q2 f% n' X. L0 f 博:没有困难。
% {4 g( d( d# I: X7 k: u. Z
" o. a' D( S) v! D) y9 H' v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 R% ~$ r P1 \$ q- y- z( f$ J
) U' u2 M: N4 s7 P6 o8 q' ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 t+ H- B! ^$ g& ?% z, L; s1 o& _1 h3 T
7 b1 v. S1 _! I% O& e6 [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 R& K( ?' N& J# _( |0 ]0 G; x( T) j" O4 t- F5 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 E6 Z- ~% k+ }1 z! f3 @( y* E
F2 v+ v! I2 ^# Y1 ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ H- a S# R( F( {! z6 J
& K4 }7 }. C. ?6 A. g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" D/ L/ _ g- [' I x9 T
/ J0 w9 [' F* M/ g 弗:我们必须保持中立。- E! y7 m5 |0 H# _
5 O. B9 W3 q8 L1 z5 z' t" n
苏:始终保持中立?
8 r( }4 i' \0 W& r
, B" G3 X; ]% ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 y6 g" |# \9 f) ]3 N+ g, E2 V; B# f' G: ?0 O+ p2 ~5 S, g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 e: z( z' s$ k v% u3 w8 ? `; @" f9 ]! Y6 E( X1 o$ K7 j
弗:但我们不理解啊。& D$ I# `6 G! P2 x
* V/ g6 D+ O% H 苏:不理解?: k8 E8 X- K {
* b8 H- x' z; ]; _8 e, y7 [$ g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 r6 }4 m- C' y4 k
$ v6 M$ C- } f1 u( D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& S% X" m& E3 x G3 f) b* X+ E) w/ T7 p% ^) P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- s- \/ s% ]% f# I" w+ a5 c6 W' x4 j4 e4 m9 G/ p
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
d4 c* V% t4 y4 ]) C4 N
- g6 A z3 [+ n/ y+ k# a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 F; x4 [7 t0 W. ]
4 j& U- Y2 _3 v1 D 苏:中、美是同一天吗?
8 K$ i2 \6 ? b$ H U& o, H, Q0 C! H. { z+ [4 j; {3 ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! L& y& U6 X/ D3 ~
% f* C$ D; O/ ~$ F; H7 S 张:是。
) A( i# Z( u" Y" _$ ]2 r" f" X6 a! w9 p5 s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 X, J' {- e4 L% b1 B" b
+ Y+ @. U2 t6 H 苏:张大使介意吗?/ H, \, N7 K% B; u" i9 r
9 s3 o( `. \. w: ]% h8 v5 S 张:不介意。: t2 T1 B4 z8 j" x% u/ r
. g4 Q8 A0 H- _. S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 A5 o, X& ^3 A h6 ^% ^2 w
! ?: J3 z2 J0 q
博:苏提猜,不要想得太多了。
! m% H2 L0 v( {; `; j
% l9 n4 l) z: H 苏:泰国人这么想。
: L6 ^0 O0 ^: v# I4 N) A- l; q! b1 ]1 x. a" Q
博:我们不这么想。
% A' S3 O' @1 }1 B4 Y: ^; ]+ {1 c/ u* ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; Y& _2 T6 G* q
2 T& }3 w6 H9 D7 S/ m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; O: _7 h& Y( k# S+ O; h, l
# g& L' A; s, I, D; ?! P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) X4 H; L) b' O- e+ L7 F) y
6 Z# ~( v$ j! P* o# b0 R3 @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ c i' J ^: a) v0 v
4 T2 S3 n, X: h; V! n+ @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 s* E2 b# G& B) K3 y4 n2 \5 U/ F1 Y. l ]: b
弗:是。
- _) |1 A9 }+ {5 O! u
/ C `$ y% b$ G/ k, ~7 u$ E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 i+ k6 j+ W# X
+ ?2 Y. `* _/ ~$ |! C; {* k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 U$ r! o3 D: j; d/ r+ C
- D$ }3 R8 `5 l% B! V. { 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 P+ T' p1 j2 R/ d. z
* g. g" v# H# g. z) e1 j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ n" \, y/ \% k& t& C. z; a W, H
, U+ G7 V! j5 P' w7 K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ S R- W( Q' [, z7 \* \
# p2 ?0 l2 W8 T- r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 P+ Y J) s: b: D- B* w3 P0 W+ X2 @% V
3 a l; z6 n0 ]: \/ ~6 ? O5 a 苏:大使感到糊涂吗?9 w4 w: p8 b8 S% {' U$ G* W2 T
9 y; ~$ _2 Z4 I4 O( k" A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 b5 H. N7 m V, C+ J0 m
+ n' a3 p" I( R6 U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* ?; p/ ?% m& C; X
. ]! Y& p/ o7 C* f. _% A9 p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 \4 v/ e' W4 v, N
f& [" M ^$ d* E5 | j1 X/ |3 k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) I( E8 }7 H/ F' x% d7 |$ K
y- Z) a# y0 o }# e" O2 ]1 @* ] 弗:哈……
4 f' L& v4 i% f: V# ~" ?/ s( Q
1 o$ ^: p2 w. K1 r( ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 _; v; x8 w9 l; k3 X" u1 v8 V) y
$ V7 l! d5 V2 S* d2 F' j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, K; m6 X( g" D& V" ~8 {: w
7 t4 x( E |1 T* V. s- g; d$ Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; L7 w w% m% w5 q8 }4 j, |
) _& v: H; E' {$ ^1 U( d- S 弗:那天我在英国。
% m1 O0 | D" U* D& y! \$ H
( P4 u) c" g! u' Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 {- t4 ?# F5 n l
1 l& r; V# r0 \1 L- t" r, b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
], F' T) P3 k) i) M
. o4 r0 y( Y5 Z! j0 v 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. f5 Y( u2 `$ O2 r) u x3 G$ |1 A M- y0 n' C; t& X5 c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 K- ~; |) U, r8 \
/ D5 d( f9 c- T# R* g. {2 l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) ^& d: Q3 a8 I$ b! g- A
# G O8 T7 g: g* @( p0 I 博:那你说说,有什么情报?
: o! v5 N& A) ^8 c2 H6 }. J6 ~6 J% F" g8 z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 C3 Y# `" |7 y$ R- w. I
. b2 @1 A. {2 g4 W8 O+ c( O) ]. Q8 ]
博:不对。
( D1 t7 \, W. V9 C
( Z; y0 O" t6 a" B# ]$ n3 d3 k 苏:CIA,可能有什么情报……
) L0 }! |5 M d
" V5 `& T) K) n. m. o; B1 Q( b+ U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 B/ ~( c7 F. f. g2 _0 l
2 b3 A* m4 I$ [. U5 j3 F& n 苏:不是事实吗?
1 d+ I& v+ Y6 M/ x! l. H
7 ~* ?4 o4 L7 C' `6 I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 R$ e+ C/ k% S$ F
2 K% |4 M5 r6 j( ]* ]% k* U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 t( _1 M4 X" B' Y. U7 ^7 }/ F- R% ~3 N0 c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ c* `% }( s+ q8 ^1 ]9 s% n
7 u, B1 Y2 g L: F/ s3 |; G8 O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) L' q( s2 D0 g s a. n1 N2 T" r$ W
8 ? y) Y: r/ v; A) j" |# U; h4 X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 F P2 x8 G( q$ q0 ~
9 U w& p, s! S8 \* U* W! x n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, \# Y) U6 A( C$ u% c
6 K: j7 L0 b2 Y4 R5 d6 D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ d5 Y" v! e' Q, u8 c
, S L. f7 j9 i2 P. {6 t/ x- }: Z" h 苏:为什么?损失什么吗? q1 ~% g' s1 u* D
; Y3 s6 P0 u( s
博:是。哈……# x- u) ?( L v( w) \/ V% J; V
( }8 @2 J1 \0 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 H7 m' }! e! A& L& j, p3 D- X) c+ Y: Z( g# h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|