杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40490|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! s  Q! `( S! V; _% g5 L
+ T7 H) W6 v9 _/ u# a( @/ Q0 I, t. T+ C

* T  L/ i. W' B2 x& I- Z8 Y9 E英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: P. C: c& y' e! Z

/ y" M2 x/ A( v# {! J9 fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! m0 w1 h1 n* S  ^$ E8 O' y% |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ W6 f- I: P* A( cWe're this close together, just this bit close together,
# N& q, T" w1 n% x' |& o, M" O$ Q
8 x1 |1 f! H% C, Y" |& fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 F# L0 d/ x; W! r( t# h' @% ^dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! N2 V! ^  ~1 fBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 ^" z# G' S0 E% O7 d
% }! D7 m  ^' \. S2 `( \7 a: Z8 ^
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - G& e! ?9 A! ~8 h8 @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & e3 e6 B$ Q6 }$ X
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ Z2 O: z( c, h9 i/ Q& K$ f# a' @" u# z0 D0 x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & n% W! s) I  s7 K& @
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- E  ^5 @9 w/ e0 _; a  e3 g* ]Don't know why, and I never understand that.
5 L+ x& {: l% N% C% D# l4 x6 w1 s1 d

0 t- L4 s; p* ]5 E* Y2 w9 i
  _  |/ p% u& _) `3 ^คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : _* i; t4 C" w, ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, @* r7 G3 X' Z" ?3 L' i: ^Just only a inch, but it seems so far.9 }! T/ g! F/ ?; C9 [1 o

$ U4 s3 ~# Q4 ^! dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* I( {3 }& v" {2 X- {* N3 pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / j& _" N6 {7 ]1 a# q- Z' p
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* i: R3 i" h' U9 e& ~& p1 G
6 t4 t6 S$ o! L" p7 p/ |! }เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 T& D0 e$ T5 F% D0 cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 u) U8 F! e% \/ U$ G, P, j8 Y! a: W4 VExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% _& F( t3 H6 G8 ]
' l2 v# k* J. F& Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 g% G( F& k9 x2 T( f7 r9 Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; Z# B* N6 Z4 M* E5 k& xHowever close to you, it's like without you.4 Q4 s5 D+ v& `" o5 a* o2 g4 L# X5 P

- J; B( `& @- B6 C' J
' H0 h4 T0 C7 w3 Y5 {! h& g4 u& A1 P/ D: s, l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ C9 y& q- K/ h$ c( d! {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& U( H) Z6 ?( F# k- a, O$ F  n7 G* U# SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 n) e& D4 s$ _5 \9 x  ]  P
9 E& _5 H; J$ l; |5 t% Q/ lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( a# i- s3 B( N; s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 X8 P& A: ?5 oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., w) |: x2 n! I7 x4 {! t

4 ~. t4 U; `! j6 X; F. A! u+ iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* i+ U  Y) t' B, ~1 u$ D$ wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 V7 N) J& V$ Z) k$ _4 l3 P0 U/ SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
; |) H' T: R" x) e& t$ }( F2 j6 E* M8 D* ~; t& G; W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! C1 r, t4 d0 r1 B* Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 `  E; ^; A% w; g2 R7 G; e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- u/ }: F4 ?6 U+ \5 g/ @8 _, Z2 Y2 q; X* z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& J! z7 m2 ?7 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: u# u9 ?0 |6 m. JTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# y/ z4 j! l8 x4 Y
- E2 ^& i" G/ ~# t2 l2 Y* w  X. z
' f9 U( T. @' a: a) V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) P! _0 o: X3 t6 Y2 F: Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 o$ }) G/ q3 U+ U( EMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' D  H$ j9 M1 K6 M* {2 p
& F/ s1 t* z9 Z1 u3 rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - a2 }1 `1 u3 u- b  w6 x$ Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 k! N+ i- V$ v) hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 x3 B! Q8 }/ H1 U- z# o- I# ^8 D3 P3 X9 z% i8 M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 b. ~$ p; n0 E* y* Z' t5 U! T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ Q$ |# y6 p. y9 y9 O' U, \I only ask to have you to be like the same person as before.6 a1 J- O, @) H* F) g4 a! i, S
' P0 ?3 A) b, b8 F$ S" z
, I! n0 L% ?8 `# ~' M' d2 k3 h

* z1 |4 ?* _: J) e3 J. Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" ^! N- l# {0 I. T( oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 n+ E2 l1 y) d) m9 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 w4 x9 Y+ f6 f0 `; n$ T# `5 H, ~4 r8 T( L+ O0 b1 j' p4 T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 D  w5 ?3 T6 _7 o* C6 L& W1 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! ~2 J9 w9 m0 z' M0 H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. T+ u; l  ^& l& H% G4 }; b% V9 J4 B3 _" P1 E& L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 n7 ]. J9 d+ i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( g% i& ]0 m8 |% r' |, fYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 v# I* R0 b2 @- h* U$ |

; T4 m! Q2 D8 F5 Q" `: nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ v) A4 r3 U$ U  Y; W% e6 ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & T' D- O/ \7 L+ P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 c+ i2 x( ?7 D. ~4 T* P
& t% r- {* h2 U- p! Y# kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . U/ X, k+ {' U2 A, ^$ n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 h: w' j6 [( G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ X' G( H* _, \2 r2 s; |

/ V- q) X/ V; L; G$ c$ c) W+ |! a# qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- Y/ r) a, b) s+ uter mâi rák kam dieow gôr por …
; d& N% G) E5 _) |1 T3 B: gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-3 06:59 , Processed in 0.056726 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表