|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 C) z9 Q3 p! m$ P
, X& Z0 ~5 ]8 |3 b. v j' M; u7 S
N! B9 F. V! E2 F* @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" M- ]- A ]4 M( c7 i6 X; V$ \2 S, ]9 O3 u
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
q2 H! I. W% [4 s0 |7 \+ A) a: [glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " S- v( Z8 \7 G, q# X( @
We're this close together, just this bit close together,
8 J" r! g0 ]; P: Q. w. H+ e l" _
. M2 d4 ?1 t, H2 F Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % e+ I4 i3 s0 H1 f5 d# y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& F/ \% `$ `8 B, Z9 U$ kBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. u' W4 p/ O% m% Y' O$ T+ j
5 B+ B. [, L) D$ T. n( x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, z$ K& i4 D4 ^8 K/ I0 h, G! iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ }& T, K+ V/ Q1 l# ?3 w
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 V# @2 }9 ]- h- }$ s' l" T F0 O/ B9 K
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # N4 W( F, Q9 W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( e9 @. i, s2 R4 q+ u: U
Don't know why, and I never understand that.
& \. g6 \0 a6 z: k8 b6 o6 P7 p5 m2 v
+ T9 t0 h* N" D. K; F4 h+ u6 K5 ^5 Z' H; C& Z
0 c8 b7 R5 x' X; D9 T5 O2 nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
\+ n7 T# g0 okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; ]5 K( k. _: B
Just only a inch, but it seems so far.& O! {/ _: Q, @' \( I
8 c3 }5 b9 B( W& p0 Y( @, tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 X- H! t2 W, s$ J: f4 e0 lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 L, z1 K( a8 H% V# AHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; h; ]6 L; I w: z D+ {0 F
2 I) a. o; X1 n) V f. ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- c z P' Y w7 w, N" t* cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 t1 o+ B$ I9 x, N( V) q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' R- _1 \: d6 B; Q
" a+ l5 r0 B; R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * D& ?6 f/ S: P' V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 a- I( I9 ], H9 Q) p% F- I9 \1 IHowever close to you, it's like without you.! i' M& v% O6 D5 I& h: B
e% ]3 J% z J. `; C+ p
" e- u+ f* O) M# j5 z2 C
1 h$ ^0 I9 N+ c) }: N2 {8 o; K7 Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " {9 C6 M0 y" G: ^! m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ g) H4 ]4 Y% _ K1 P2 aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! j6 J( @# d; J9 J4 G- d' F- L# _$ ?0 {9 v6 m! b$ h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 R- K+ J/ l/ ]( l1 `: i+ ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" X% q6 _& z8 j p( I$ [- qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- B& \, V; n6 w) p
% Y) Z- i& a1 u: r$ }' z7 U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 p9 q% R# X- s+ Kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 J, g9 {) p+ d' _, ^+ r3 C, }7 m' M! GYou wanted to revenge, and to torture me till death, 3 t: e: P! G. \2 y
5 W9 X' q F- V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 M& P& @ V# H3 I& L% d7 V+ c2 Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ Y$ C0 i2 X- zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' x8 v' N7 J; `0 U) O9 ~0 k
9 O9 k' [. C8 b3 k$ mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* E1 ~8 E5 x7 d/ ?5 S* F2 hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - S* J1 O" H) L/ a! N
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. d$ G; e6 P$ R5 b. N! o
Y6 N$ B) }$ z, N3 J: `
! A P, ~1 B" T
3 l: Z1 v; H7 L4 {( J7 q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 H$ X, g/ t8 U: {
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * I& q1 u5 d4 Z5 t! C* a
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., z5 m, ^; K. w7 Q/ D
# j0 H. }* o1 I+ [
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 i4 P) g. C+ ^" H0 A" f7 E3 v" qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) @+ I; i! A; k: G; u' RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 n+ z& L2 v; ~: g6 q& X
2 a' r8 |8 x A2 {แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- @. N2 s" d" |: [) ?) e: nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) h( X% m% G7 dI only ask to have you to be like the same person as before.; q Z& A, _1 a# J5 s5 x
/ B. B- F/ Z6 G) u V/ o4 x
7 u% x% w x4 H& Q: Z ~: A, Z
. S& J1 h- L: p% dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
P' L# Y5 ]- x' {6 \2 `, O, }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- X% l$ R; L8 Y; W c/ ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 ^0 u8 W- K6 _ |; p4 U2 Y
9 {) U: J) a! Z! s$ Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 _6 N) A: M8 n3 }( S6 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 ~- k/ `5 `- eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 i( N/ j- I1 ]
9 W z! i# {: e. X0 gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * Y. L: G) S4 `2 v2 u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 [2 g4 D7 y2 ^) ]( z$ R$ VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, L! \9 R" _6 u2 k& G9 J7 e! L: ~, M: C# A& @' [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * n3 \& V$ k" e3 V# p* r
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , `& u7 M8 r3 s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* K2 e5 n; \) m9 r, t8 E: _
7 \, J# k6 U8 s6 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : G# |/ z: E; x1 ~$ x. b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / [% E% v5 O P8 |! J d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* T% F, C+ ^9 X4 u/ n4 |
$ c3 r* r; s6 I/ S+ @เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 i# ?. o, {7 x. ~1 yter mâi rák kam dieow gôr por … 9 {5 |% D- H, x6 }& X
That you don't love me in one word would suffice... |
|