|
8 i7 n0 }& h" M6 d2 }, D★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. g: S( U" G' m7 X- u( g我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * L8 @6 j% ?' V. ]
And I say things I don’t believe I say out loud
0 q1 x4 m# l1 \( N我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' \7 B! y2 ~9 [; V' Q1 l8 o+ c: lI get a wage from Monday morning till Friday night " ?) e3 ?# F" \& F# e6 [6 \8 f
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
6 F- S/ Z4 A) ]" _* M+ D+ j" ^0 vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 A( F: p$ {4 {- G: [
一周工作35小时 我得生活下去啊 0 m( U8 b. C2 T) C& T# V
) |7 E! k5 ^, c# J* i+ r) i★Then I’ll keep on dreaming $ A8 F; b: `' {3 l0 e2 R" Q
我一直做着梦幻想着
! r4 d8 C3 m# M+ }8 zTill they say time to go, your day is done
+ b2 z) |, b3 p) L3 [. @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# y- N$ N1 {; X$ Tsee you back when Monday morning comes. ) o. u6 q' g1 a! n5 G- ?
周一早上见哦 : w7 B4 M* X t' s' c! J [
5 S& h% Q, |2 j% R m★Two days out of seven 9 L" B) S7 o$ g+ f
周末假日[周末那两天] ! m/ e1 L4 y: X( s% H8 V2 w
that’s when I’m in Heaven
. N9 z6 I9 {1 @5 p我仿如置身于天堂 ! t. q Z K" o# C
that’s when I come alive 7 e a+ |4 l7 l, @
我充满了活力
! I% x& \+ z: v# k4 c* @Two days out of seven
. \; n* \7 R S周末假日
' {# Q$ n6 r% Q, ^6 {' {! U# Alet me be forgiven
8 {0 h, T; K% s) |7 I& S% h宽恕/放任我吧
3 h& a% z2 P1 K) u7 }% y" c+ J1 lI just want a little peace of mind ) W% x7 S: P! {3 T! w. W; {4 B, z
我渴望内心的宁静
5 ]" |- l/ L+ {! y# k) a9 mand it’ll be all right. $ D3 M9 E; s" T6 Y- Z
一切会好起来的
+ ]+ n$ B- n* h/ k/ q; ?& g( k& S% t( x) k# H0 W
★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 c. X! z% T D# |3 b4 B7 Q. C
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 r- J7 A" h: R' A2 s
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. . Z/ y8 N' r+ e2 k$ |. g
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
" w7 u8 [: F$ F& T. EPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 ], `7 ~" z, a; @; w
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * j# X x. a1 k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 A, N1 s) A3 B: d. m2 u& `但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 g$ [8 z- e& J- u: u- P: o5 t; @, J
0 F9 ?" n3 ?- i★And we’ll keep on dreaming
, O1 i0 n( A6 j. b1 J0 f我们做着梦幻想着
7 T0 c% s4 u* ]7 B* gTill they say time to go, your day is done
$ B7 K5 ]: @" X3 m5 n- s! F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* r( s- T* P/ ~See you back when Monday morning comes.
4 D L6 k. H0 Z' A' r5 ~2 M周一早上见哦 % m J/ h. x9 @$ a
- q6 z: X& t# ^6 A9 I
★Two days out of seven , R8 p: i, A$ u$ O
周末假日 " \5 S2 y1 g/ }, L/ V7 E
that’s when I’m in Heaven
* c% f; q" c# B+ E- s我仿如置身于天堂 9 ~9 A& W2 o! f9 U6 d- V2 ~! g* ]
that’s when I come alive * m" U" m) C7 `0 P" Y* Y
我充满了活力 2 x: ]: _7 C) O2 {! q9 \
Two days out of seven ' S$ O2 c: q, B
周末假日 0 p( _. \1 L6 {! J9 g P1 [8 B/ d
let me be forgiven * p) A8 A/ \& b9 d0 t5 v3 y* \
宽恕/放任我吧
0 ^, ^1 x6 t* d1 r, d" b/ NI just want a little peace of mind
! ^8 m8 z4 O$ d- K' Y我渴望内心的宁静 4 Z) g# L4 l* }8 [- y5 w
and it’ll be all right.
& {& h/ `0 l+ G! a一切会好起来的 6 r. x; ]. ~" p- J2 l
* w& B6 R" i$ H1 G" F+ R; X( b! P r★Then I’ll keep on dreaming 1 u( \7 F3 L Y
我一直做着梦幻想着 3 l/ ~: a/ f1 V- ]3 ~% ^9 s
Till they say time to go, your day is done
3 `1 B% E6 @; Q7 U& r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : ^8 E$ @! V& Y' j6 g9 ]; [
see you back when Monday morning comes. 5 M$ Z4 K& X- V/ l' d
周一早上见哦 $ `1 j5 o& W/ {' @" b9 _
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( c$ L. e& O, f0 i8 }
H% ]0 g8 t; Y★Two days out of seven
6 g- X- R- o; ? n2 d周末假日 8 l0 ]' o! ^& c' F
that’s when I’m in Heaven ; A6 {" Z5 E" W5 @& J5 O
我仿如置身于天堂
/ J2 y/ g( i# J! lthat’s when I come alive ; d: z0 H3 H4 `
我充满了活力 2 Q4 {% k# e7 g5 c& J
Two days out of seven 2 _4 V& e4 `4 h' F
周末假日 3 w' a `2 p7 u5 ?. u
let me be forgiven 1 w$ o, x0 U& r) a& L, g0 z! x1 F
宽恕/放任我吧 . K/ Z* A/ f% T/ n$ k
I just want a little peace of mind , y, e6 Q0 ]0 z5 Q& c
我渴望内心的宁静 8 U4 H5 S& Y4 m& l$ G& O; Y
and it’ll be all right. . A+ d. K w1 W/ Q
一切会好起来的 }' x* d9 I7 _$ I D% ?! }7 g) x5 b* ?
It’ll be all right
2 @# I$ j" B0 j! |0 {一切会好起来的
( J+ P- E$ @% Z+ H' a m# i. r# C0 ?/ q: e" F. ?) u% t$ G
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
, [8 k4 H$ u% K# g/ @自己译的不怎么优美哦 |
|