|
|
- |, J% n( D; x# f+ K h {, V★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 g5 M' M. j: i1 c# i
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! D6 q) K$ D+ {/ Q) Y5 f" ~
And I say things I don’t believe I say out loud ) Z: k6 N0 g# ?/ K+ _' ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 U; Z# J0 d' A; ?
I get a wage from Monday morning till Friday night 1 t7 z9 e$ T; N0 I
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 i/ x/ P+ ?, B$ ]* G; {& S0 _And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ K! a- c: y9 U一周工作35小时 我得生活下去啊 " g" d+ O' Q$ w5 L- ~
* Y+ Z: x8 ~1 A( t' r6 Q
★Then I’ll keep on dreaming 6 g5 ?( o. y, `1 X* [
我一直做着梦幻想着
/ |7 |. r' y9 G D8 r- G/ nTill they say time to go, your day is done 7 @1 i$ ?+ w( m- @7 }4 K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, g' c$ |4 E% m" P* rsee you back when Monday morning comes. # g- O3 A+ K3 V
周一早上见哦 + `2 X7 |0 m' j8 Q* l
3 N; ^6 E. w/ ?
★Two days out of seven
0 q- T9 b2 ?8 j% l2 l+ F% S周末假日[周末那两天] 7 c! T$ T, v+ _. ~; Q2 c' ?" J
that’s when I’m in Heaven
( I6 v5 l3 |5 J8 \+ @我仿如置身于天堂
% W9 l0 B/ t' _that’s when I come alive
. `1 u( j% Q# [1 H/ p我充满了活力 0 d# |) X* b0 u0 \. b& S; u$ l: c
Two days out of seven
3 i2 Q' p' j7 a3 \周末假日
; B1 ^2 ^' k- e. dlet me be forgiven . R0 v6 G- y4 \8 T' ~8 v" k
宽恕/放任我吧 # U, l- X; {) R
I just want a little peace of mind " H m& z2 m' l7 [. R1 @
我渴望内心的宁静
q$ X/ R! T; Y8 [and it’ll be all right. : X+ y0 r2 m) X" H
一切会好起来的
4 W, E! X0 P: v2 o$ @9 a `8 s' G+ a. J( B C, Y
★I wake up and tell myself I’m never going back. * ?$ j( e8 X9 N! u) r
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 f! r" P' r( _+ [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- d3 n, x3 ]2 N; x# F( v' T* x但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 A; D0 }/ a( B! V: E+ TPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' q8 Z+ i4 o5 F1 `4 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 b6 P, F q* b& S1 F. rBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 ]6 E/ d- N8 c7 b: [. S但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; D% y& {# g' I9 T7 ?* g J+ n, }2 Z' B' X) ]! z
★And we’ll keep on dreaming ; C- w& L& o% Q9 Q1 `, v4 S
我们做着梦幻想着 ) q( x3 L. J% j9 n. \. y
Till they say time to go, your day is done
8 |4 h- ~3 F2 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 q7 @6 x; b8 y. f1 a5 J4 p
See you back when Monday morning comes. 4 M0 z H$ n- H7 n% S" [
周一早上见哦
, U2 S* b: Y: D$ o% b. W7 V5 _
6 y4 D5 O1 b( N5 u" S- e: |# \# \; s★Two days out of seven
2 E3 b: S8 |; I* \( b周末假日 4 V0 [4 }, T5 }6 M$ I+ t: W
that’s when I’m in Heaven " ^& R G& v: e& r4 c3 u- M- ~
我仿如置身于天堂 3 \: C4 R/ V4 }- q; R7 }
that’s when I come alive " A1 g5 b" X |
我充满了活力
1 D) ]0 C8 k, B' \' N" Q% bTwo days out of seven ( e: s% s+ H2 Z& r6 y
周末假日 ?0 R# B- R6 g; A# b; [1 k
let me be forgiven ' V. D0 Z" O& K) d% ?" |' X5 |
宽恕/放任我吧
2 t( e: F S. k6 u; N- Z- FI just want a little peace of mind ; E1 A) A: }' [
我渴望内心的宁静 3 K9 l/ T) J. e
and it’ll be all right. + W, T: D3 O6 k
一切会好起来的
7 P3 i+ y: K+ W, G! e0 Q2 T7 ~: ~; [% t( ^. _
★Then I’ll keep on dreaming ! x h8 v2 x& b& C% A6 J" C
我一直做着梦幻想着
$ g- K4 y n- S3 g9 ]2 m8 H" X5 lTill they say time to go, your day is done
4 i* E5 x" a; N* v# E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " q8 R2 H1 H$ i1 T3 O
see you back when Monday morning comes.
4 w8 j$ A* N4 b( h$ k4 ]6 t2 g! y# y周一早上见哦
5 R/ i/ y+ c* L" \* h C. \yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) Q8 R% \. w/ B3 a `! T% ], _) D6 B P, |
★Two days out of seven
. k1 h9 R, A% `9 S# M3 U8 s' _" W周末假日 ; J' W) F3 |" l0 j
that’s when I’m in Heaven
0 b8 O$ v9 C+ P. z" C我仿如置身于天堂
2 b- d- @) Z5 B( A7 G2 m# j! wthat’s when I come alive 0 ]" F! L- g* u' T
我充满了活力 ( X/ ~ z- C+ w' ?* f
Two days out of seven & [& v2 g& X' x1 r3 J
周末假日
. ~" t1 |4 {* ]let me be forgiven
9 `7 t( n! v' j2 M0 g% {; h宽恕/放任我吧 g! Z2 ^4 J2 S
I just want a little peace of mind 8 ], K) k4 |7 G( p- E
我渴望内心的宁静 ' [) K; d6 {8 {: J
and it’ll be all right.
- [) g/ w9 b" N7 N一切会好起来的
4 F' [; z; ?3 |It’ll be all right
* V# n1 L! k4 h. |一切会好起来的 9 Y4 ~, m6 ?+ Y
! V6 u) w. w0 W3 l& e
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ I0 S0 O+ k, {* z, u自己译的不怎么优美哦 |
|