|
|
( ]. a5 M* z4 u% K0 e% g★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 U5 [; h+ K) j: b! E( L我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ s# n1 x; M* h' ?' s3 u; `And I say things I don’t believe I say out loud
6 S& [; d' r5 i我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' J! f- E0 Y( U' ]8 A1 g+ p: i7 \
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 O( k0 s5 J. J% Y0 i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! y8 o" c E* u3 W; L+ y. C
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
! d& t9 k, |4 ?7 R一周工作35小时 我得生活下去啊
( x$ A' _0 ~6 N& s- j8 Q1 I& W3 V7 \7 n
★Then I’ll keep on dreaming
: l- Z/ ^8 R; {1 s我一直做着梦幻想着 . E* R4 b5 m' I" ^$ c, m3 `8 s& B% ]
Till they say time to go, your day is done 1 g( V6 E: Q7 w! V8 d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% @, @; a1 L0 d8 _0 Z% ] gsee you back when Monday morning comes.
$ W" g2 {* v# @7 E+ D$ [. ^5 L周一早上见哦
' E" _! p: } ^( ^+ T. ^, F$ j8 Z: I
★Two days out of seven ( u0 o$ v, s4 C. f8 K; L
周末假日[周末那两天] 0 H9 h( P0 m7 i/ H- D9 Y
that’s when I’m in Heaven
. C' v1 [* ]4 ^7 G- _; p我仿如置身于天堂
" ?2 D! K* Z v; Dthat’s when I come alive 0 Y, _/ ?2 f* }% y
我充满了活力 ! C$ e) h" y5 X) e0 ?
Two days out of seven 9 S0 j2 H( ^) V# N% P) P
周末假日
7 g- ^& Z$ |3 ?7 G: J: j! l+ Qlet me be forgiven 5 A0 }, i, ~) z2 C
宽恕/放任我吧 # P/ n6 ]! Z+ K' c
I just want a little peace of mind
# `; }3 |3 g' O( |我渴望内心的宁静
' [6 p* b6 |, V' C7 l7 Xand it’ll be all right. 9 l# \* a5 W/ i7 L9 W
一切会好起来的 ' B* G3 r% u9 K
M( S% C+ L' P$ \; g8 |' a+ p6 r# P
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; Z/ d* X. T! B: ]3 I, x& \3 Q4 v
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * E) B$ L, G1 w! p' E- T4 Y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ R6 f% m2 B8 |! u但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 t+ n2 H; J1 C0 ~1 d4 n: h4 MPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 T0 Q/ G3 h; y1 U7 X7 b# X7 E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + Q! j7 [& k% B9 ^# D9 Y8 J" Z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 o3 [) p% a" b0 C. e但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ d" B& Y/ A# s5 W4 k
( Y$ H! Y% t( r* S- Z★And we’ll keep on dreaming
+ R% Q$ Z; V/ U& o我们做着梦幻想着
. W4 G7 Q4 N# o* T9 \9 @Till they say time to go, your day is done
( E0 g! S1 A- L0 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) K5 {( }( g, m# \. q3 z+ s, iSee you back when Monday morning comes.
j$ `4 t$ k- k2 G) m周一早上见哦 5 f2 l& S! h, O
0 N8 |) p* |( H+ J e1 y
★Two days out of seven 7 y5 H. Q7 E/ @( s6 \! V
周末假日 3 A2 Y$ I0 D0 C: t4 ]7 y! u
that’s when I’m in Heaven 5 k6 ~4 S! [; {) |+ ~3 t& c
我仿如置身于天堂 + o0 f# w+ V. Z+ T) E
that’s when I come alive ( e! K( I; K( U. i2 r" ~
我充满了活力
, Z, j/ F, z& b6 aTwo days out of seven ; K/ A# P) w/ Z3 K
周末假日
& G6 r* i8 x4 y' Y6 Q9 _let me be forgiven + ]) _: ~8 o8 a, y
宽恕/放任我吧
1 Y* z7 N/ I& x+ ?5 s4 }/ |I just want a little peace of mind 7 k6 Q' I0 ~, O" O0 L
我渴望内心的宁静
7 O V+ F2 p% b5 Z* e4 Iand it’ll be all right.
6 O* \% ~ M; u% H一切会好起来的
0 ` I, U3 F- c+ M) r9 D' ^6 j7 w8 q- C# U) P9 v
★Then I’ll keep on dreaming 6 s2 \' G8 T3 w8 U: f# z) X
我一直做着梦幻想着 ) r) t" G: X, p
Till they say time to go, your day is done
5 w7 ?$ w& |5 [/ K& ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 J. M+ @# h) L* ?
see you back when Monday morning comes.
- t* o9 q% {! Z" ~周一早上见哦
3 h* @8 _' q" J; Hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah & `$ ^" c7 D4 h6 ?7 X' _# j
; V; y, ]/ k7 r$ n+ v) e' G1 b
★Two days out of seven
- M6 A" W" g9 r8 V; g- S$ g周末假日
1 s3 U ]1 X7 G+ Z. l) i D; Dthat’s when I’m in Heaven
0 [: p# Z1 X2 p _+ Y我仿如置身于天堂 ' U3 a) H/ b( U# r
that’s when I come alive
/ `6 L' K* H) r* h# q3 c; J# R我充满了活力
8 M5 s' _ E% S' v1 STwo days out of seven " w, _0 S5 x+ g% D0 R0 M2 D$ Q
周末假日
( r. c5 K) k. E& M+ t1 _9 J- Clet me be forgiven . N9 j6 W3 _7 J: {6 ?. F' E
宽恕/放任我吧 6 s4 r( [3 T8 U2 E: w' _+ s5 n
I just want a little peace of mind * [0 H/ k& a$ e: ^4 W
我渴望内心的宁静 + v# M+ m" N% i
and it’ll be all right.
w! G0 D* X* O' |+ a& m2 n一切会好起来的
! F4 b9 ~+ m5 J/ T0 VIt’ll be all right
5 U/ M# t# ]- n# I) h- H一切会好起来的
4 F, \9 b! b1 {3 t- i9 t
8 d" H. e, p J. S& X/ E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
* q! ^ H+ T6 S自己译的不怎么优美哦 |
|