|
|
2 R- v! @; ?4 Y9 M' M★I get paid to think about things I wouldn’t think about # a8 f- n8 q2 R8 R# e7 v4 x ~
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
a* l; Y! l; |* x1 N! K7 s: GAnd I say things I don’t believe I say out loud 6 H% f- h3 B6 H& I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . q1 P) _; k$ o, L
I get a wage from Monday morning till Friday night
l8 l5 r4 z5 e我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + X8 `5 u( _* _4 T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
8 { h( [6 L3 E0 [$ l8 F/ \一周工作35小时 我得生活下去啊
/ ?1 h5 Y9 d- F- n$ _9 k: ~7 N) Z4 s! J9 }/ B2 z. D$ j5 ~
★Then I’ll keep on dreaming 6 \: R6 T7 q" P( `
我一直做着梦幻想着
. f+ F6 D8 _3 i* k4 V; j* |, VTill they say time to go, your day is done
! o! B$ p/ g6 A, f( u# q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 v$ d7 W+ e# s, |8 E) ^/ msee you back when Monday morning comes. ' H, f5 F, r$ H3 |+ `8 L1 y2 v# z1 Q
周一早上见哦 # }- Y+ ?1 g" J1 {
7 |) J' i* N5 V5 d★Two days out of seven + S6 U+ T& g8 F3 }, b5 S7 A
周末假日[周末那两天]
8 u5 l3 _7 }% h4 i# ethat’s when I’m in Heaven 6 z+ z, ]9 x$ c# R3 F8 U6 S& @& i
我仿如置身于天堂 ! y. P6 w2 B* F0 W4 ?' {5 U
that’s when I come alive
M( r" `9 _: E \9 ]# S我充满了活力 % ]- t6 U: h2 T9 O
Two days out of seven
t' s: Y' I% D9 J周末假日 $ K- z! A8 g& |, F: D
let me be forgiven
" h# h5 q5 ~8 ~* A8 n宽恕/放任我吧
5 d: h) ~. R. I! P+ BI just want a little peace of mind # W- `0 S4 ~" b
我渴望内心的宁静 ! F) [5 Y6 j! F' t" Q* k
and it’ll be all right.
4 v- |* @+ K( t( i$ H* T! ?一切会好起来的 / u- M1 s n7 ^" O: M5 x
% z; S3 h9 `5 c! _, ]! c( N: i, y★I wake up and tell myself I’m never going back.
( B, P8 W c: C9 d" u一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& q# `, |7 | U: o" \But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 s- C* N! m$ h: n
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * F2 U# `* g _; [8 E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% Z+ W2 |! k$ p: I# m(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # @# e0 ]: d; [9 ^5 I% q1 W
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . ?1 L4 u" [% T& v4 w% X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 u" G! N- B, n+ e4 C7 Q
/ q- K4 i2 [8 B* \
★And we’ll keep on dreaming 9 u& a$ O3 `3 q* O5 i z
我们做着梦幻想着
0 q; ~/ L, [, y2 ~4 Y" STill they say time to go, your day is done
: k* N2 y \5 }; T6 R- \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 |; j- P$ e, \) I( j
See you back when Monday morning comes. 5 n* Y0 m* X( c4 o7 ]; y
周一早上见哦 2 `3 ?1 { d2 ^- G+ `
: A6 r: i7 d; D/ A' f
★Two days out of seven
/ u, \5 d, J R6 x5 \周末假日
: [# V& O: d/ k2 j6 `$ H, C1 Uthat’s when I’m in Heaven
. q2 o7 O( F" e$ k! ^5 x, y: K. p我仿如置身于天堂 % C) m: {: i4 A0 T9 ^) {
that’s when I come alive
+ O# j; L- p1 S我充满了活力
, }. Q5 R2 R. G9 g! XTwo days out of seven
: r4 g: F; \; u" b" r7 h/ r周末假日 ' s' a5 _3 O) _/ Z9 S
let me be forgiven ' ?, U$ q0 ^4 `1 c2 R. N3 }
宽恕/放任我吧 ; }* r4 q4 M, e; G. l
I just want a little peace of mind ! ]% a1 A& X" J9 ^" ^- ~
我渴望内心的宁静
/ u9 C5 |( R1 M& U- Qand it’ll be all right. 9 j/ P" R6 |9 m1 f
一切会好起来的 3 o9 `5 `* \% a- W% ?
, ^/ P/ o0 g* d★Then I’ll keep on dreaming
5 u) M d. g2 K7 m" l) x我一直做着梦幻想着
7 B( K6 }- C* u) ]$ r9 j3 e' M+ nTill they say time to go, your day is done / G( \6 m2 b5 V, A! a- e- Z9 W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, m( A( g( Q7 V$ _5 nsee you back when Monday morning comes. 7 c7 i* @$ a6 S1 \# _, f* j
周一早上见哦 $ g+ K1 W( A+ m3 F5 p( d% ~
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
% m4 y6 M6 m4 w: i
& V8 R* o. H4 X* {5 }& I★Two days out of seven
' O( S6 n) E% n+ [/ G周末假日
% M1 q; }- t+ q# H7 o" a* O" dthat’s when I’m in Heaven ! I& t, D6 [2 ~6 U U- ]/ X& I
我仿如置身于天堂 & A( A! S( {1 j6 V9 s4 T. r6 x
that’s when I come alive , Y7 m; z! N4 c) x8 v8 m1 j
我充满了活力 . r. Y. V: e2 d% M8 T3 H3 }/ D/ M
Two days out of seven
1 {4 E# ^2 N# W5 s& ^& `9 ~周末假日 7 Y8 O2 u4 \. r
let me be forgiven 6 u& w2 g2 _1 z9 ~" z* b" s) i5 N9 r1 v
宽恕/放任我吧 # r3 H7 c F. B# t
I just want a little peace of mind 0 x: u; U7 [; A* V
我渴望内心的宁静 2 g2 C; t# ?. V, ~6 t
and it’ll be all right. , A. w) ?' |# m
一切会好起来的 0 e8 }+ r+ D8 S6 v! J
It’ll be all right $ \+ c6 ^, E- d; P
一切会好起来的 " C3 w2 k9 j3 N( \$ E: r1 N
+ k* d. ]. n5 `0 m( R U9 i
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 x+ Z; C, Y( x0 v# n0 q, T自己译的不怎么优美哦 |
|