|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
# A1 h6 J8 V3 U5 ^; \1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。' x2 h' U# ~) M; i8 M O& i9 K0 D9 T
2 换行或空行错误。, g) k; H2 A# l& n" a* f& w( @
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
- c7 G" M. r/ \1 S$ e- q4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。; d1 w3 U1 V0 c8 u! z
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。% F9 r4 H, @9 M; o. h
6 中文意思不清楚,不通顺。
- Q# s) c# X: v4 {9 T- n b: K另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节5 |# O' u) T& y/ W' y! P
以上请各位翻译成员注意。* i0 E# H9 {& B9 L2 K3 F
: I( {/ `' T# O
另外翻译要求如下:
$ N3 E/ e9 E. c$ M# e- j1,用全角的标点符号,看起来很正式。
0 p( S+ V- V6 I' Q; d2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)4 }! R, ~2 d& a9 O. Z2 F# w3 C2 N
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。7 k, k u6 @, g; ` m Q$ D
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
! n) [# H. k% Y7 J. h6 e- _2 w5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
$ \/ g4 f) O8 [# N6,语气停顿的地方换行4 M' F& a1 v2 Q
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
6 r# U2 l8 [6 }" L" B( I7 G8.要用繁體輸入法! R9 M* w( f5 S1 b' z! X* K: b
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
( V2 z* m w# x( ^" K10.不用標注是誰在說話
1 r7 o+ L+ j( |, N2 d11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~: ?& f/ c5 h# C, y
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
& @: H& [- F% z) Y9 q% y; ]# h2 j, |+ ]* N7 S6 ~" Q ?, k
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:3 b6 E5 d# z- M+ b X
* }; ?( w, p8 O: ^3 K0 U- Q
給我這個!
/ S/ ?; ?9 @" k( r) v: q5 j+ w( _9 q7 M N
為什么你要想這么愚蠢的事?
* z" U; O- e% @# Z/ n: @你想要自殺嗎?$ ~ T/ {- T" f" T
# _. Z& T$ y" h# T$ x0 g你瘋了嗎?我口渴3 b0 R6 A; c& ~; C, s
給回我
7 Z. A% Z4 C' O. q6 S( q. U, ~) \. H8 F; R0 t* a- V+ m0 x
不,不要騙我2 I; P# e4 V8 [2 N
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑( K8 T0 f1 W |8 ^" p5 F
你要是喝了的話會死的5 v3 t; o( \ }5 R
9 h$ d ^* U/ \4 y$ d& K1 \# {
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料2 C' h* E3 [8 x5 o
5 }3 {% T- N0 m- A5 c這不是Gotu kola的飲料) `; d7 V/ f2 P v, u; C; X# h9 j
很好喝
+ G0 T; q" j# F. \/ |你是不是真的想要自殺啊?
( s9 r; ^& p9 [0 M7 S
. ]- w o! H0 o9 x! O沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣 z1 m# e R* e P) a' P, Z
我是個很失敗的人,連自殺都不能想7 w( d* T' q; |) _8 ]
你去給我買個新的來
' Q3 F1 ~$ N$ P8 |6 z9 M+ n% b+ e4 c0 u8 w
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃5 Q! v7 G4 h% t r3 G* P0 d' M8 z
Folk在哪?9 L' B& o5 \ E# Q' h0 D. ]
他應該和你在一起的/ t2 t2 C" E6 f: V4 w V
9 s. A( C5 n$ F3 z5 I5 [! oYong,是我
( o; _! k2 m, q4 \% B! f
8 i& M: A6 q [- c我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?6 h3 i+ d" Z8 x; |# G+ t: y: e
還是Folk有一個靈魂,4 m" `2 Y) T6 g, H" \
, e0 k d0 {7 B, j; O) T5 i) I
不是靈魂,Soong,
- m, K0 F! ]8 y2 X5 n) B ?' R我在這里,在窗邊
! |5 P! f4 y' e. B) d2 @" p& A! [
% V8 J+ l a2 b$ @虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。+ r2 Z- a' F7 {9 }
有什么不明白的地方随时找我。4 S! e i( ~- ~! d
4 a, J% b- }" z& V; y! p( k0 l H
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|