杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, K. E& Q- B! G( j8 R3 U7 }% @0 e
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
3 ]2 F6 b+ g$ _, M9 G<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, d1 F$ `) _2 G, G# d3 q<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) L* \7 |0 j' D7 o4 U: D
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>" a% Z8 A# m8 V# r
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
# P6 E3 M1 l' f! X* j! {<P>From the first moment we met,</P>$ q: @% I" o; s2 b6 R( D( u
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
% k0 |2 t" R1 Q* t3 e, N+ L<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' F5 |/ ~' ?! j$ J8 f
<P>我已痴心爱上你</P>2 \) \) E! T( B5 P, M6 ^
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
7 l) _" w5 Q- C<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 u. G% o5 [' q9 F<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
: U6 n6 S: Z; M5 L( u<P>但我们从未谈论心事 </P>
* g- e; i5 @- ]2 U<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% v2 B. n' h8 F% ?% p
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
/ }: l0 r8 A; r( K" V: q5 ]4 ?4 k<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>2 R3 }4 E* Y- S6 B# _2 W& k
<P>也许我能了解你的感受</P>
# H2 G, n6 G& G<P>&nbsp;Love… just the word love</P>) t) p3 }; K* v. F) b  ]! w8 P
<P>爱,爱只一个字 </P>5 i1 q7 U" ?7 U3 @
<P>Why is it so difficult to express?</P>
) K' `$ H* _0 S9 i<P>为何如此难于启齿</P>
5 D, x" p4 C  j2 B2 W<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: R! C; N+ {- {- Y, h<P>我想说我爱你 </P>0 `* X* L# {) V
<P>But I never did</P>
4 z! z8 C# d9 D- C6 o7 w<P>但我不会</P>
8 U7 U: ^( i& h( W<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 U: C1 g2 }4 F; a# {+ N/ X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' P  O! ~2 n: q! I<P>If today isn’t too late,</P>0 z; c  E% H2 L3 ]# `9 N* ^
<P>如果今天不太晚 </P>6 R" p2 C& ^8 B2 r! V9 {8 Y" U4 |
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ d7 C  U) Z. b" w5 `: L( T7 L<P>我期盼吐露心声</P>
" Q- m3 b3 j- q( R' f% q, F( M<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>5 _) X7 i, B0 F( t, E& p) V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* w/ X6 u: O$ x3 o3 g# h
<P>Can I entrust it to you? </P>2 \% ]/ K+ @4 g$ B( `) }7 I
<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 H, g6 U# f5 v7 \<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( }( a( D, K7 k4 C3 _- ?
<P>把我的爱放在你心里 </P>
; a0 Z/ g8 G/ [! V$ z9 u# V6 r' W<P>Love… just the word love</P>9 T8 F3 Q: Q$ {* O$ m# X
<P>爱, 爱只一个字</P>( w& d0 z# v% T# l# k* ^
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& d; r- @# q  T" y% y1 t% V# i/ L<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>7 x# A" J  D, M
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 n; b$ y  U( J# S" i8 L<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  V$ m0 E1 P. z2 [) q
<P>&nbsp;But I never did</P>
) B9 w  B' @8 [+ q. o/ W/ P<P>但我不会 </P>
; e, M& Q0 L: o$ T3 a- C# G* ]<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- P. c8 v: u# |* K0 c1 [! V. [* i<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 N2 Q7 H; G0 S* _3 u7 B6 x' r( w<P>If today isn’t too late, </P>- V2 I. {  n$ u: x! }# h" P4 i
<P>如果今天不太晚</P>
, ?1 H1 F% y# ^- c6 f- _( ~<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 l* R" e9 L& A
<P>我期盼吐露心声</P>
0 k* A; G( b) h+ S3 x5 U<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
- f- _2 V# i# C* ]+ `<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>8 x' C3 F- F7 M# ^8 a* ~3 E1 x% f6 i6 \
<P>Can I entrust it to you? </P>4 V& _: ?2 R' `, W* Q9 L2 N
<P>我能把它交付给你吗?</P>+ o* T! k1 C  E7 q- ?+ p
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 d9 n' r' r6 Q- m% F" i
<P>把我的爱交付你心 </P>- S# q. c5 H: W2 A& ?- |& K
<P>Can I entrust it to you?</P>) j8 ]- B* ^, H8 m
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>0 \/ h6 {8 {( f; P2 M. j) M  o  W
<P>Entrust my love within your heart</P>
" }+ m3 j. w' E! g/ }. d9 c% E<P>把我的爱交付你心</P>% O$ l2 L$ J) ^* W: Q8 E3 q" {
. v1 M* P. g: U! t7 r2 L. _
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>5 s. N6 |1 x$ g' \
<P>月光闪亮</P>; w* d: Y5 T* Z5 y
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
- B7 d9 e. p+ U, _<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
/ G$ C6 A4 k4 f0 U1 B7 [. M/ v<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>. |2 ^6 T) s* \7 B" ~1 Z
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. _8 ]' P5 D" U/ X) P<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>: {( }0 w" A6 |3 X6 I- y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P># _3 U. s/ h( c- @# I" i
<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 a: s% O& H. q+ T# C# j* @; L<P>天空也陶醉了 </P>7 {; [: r- ~  P3 l7 K5 \
<P>With the moon kissing it every night </P>
# @2 J# r/ O) p2 @. @<P>月亮每晚亲吻它</P>6 i; J# K% z$ X2 `5 |; a- }+ d
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 @7 w# W5 o+ N<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  T3 W% ?# p6 ]5 M; P<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" G" K& Y; G* f
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
9 ^6 r, g3 \. l, n) g<P>You needn’t fear anything </P>
* s2 r, W( F: a, w<P>你无需担心 </P>
% Z+ R  N+ \9 \+ Q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>% L4 Z! s5 Q, i# f) h
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
1 u& Q6 c- q9 I( v0 r- R<P>Every other word you utter is love</P>
5 z' u% Y/ T% K$ m4 V# U9 R<P>你说的每个字都是爱 </P>
- ]/ o( k6 s3 J2 R9 A( T/ R<P>I really want to know just how much you love me</P>
! T. Y) c6 A8 L/ e/ c<P>我想知道你爱我又多深</P>
1 P; H7 N- ]3 o  e) S( s3 b! G<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! k2 ]2 f4 n7 e0 i' y<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
7 K! w0 F: h+ m0 y5 E<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>- m% Y5 [; v# ]. q
<P>我的爱无与伦比 </P>' C, Y" J& M7 [4 U& M
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>$ A3 d. S4 ?, B' X. b. A1 V" T
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- T. g( \  q/ l  a  a+ e$ E
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>! g0 \( H  Z3 }: A/ {
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>. t; e, X; N- C- d8 e" N% q
<P>I want so much to see inside your heart </P>
( \  X/ ?/ V( s: d" c! @<P>我好想看穿你心</P>
4 U/ Z+ @; J7 k! p<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
! m2 A" n- x& J2 _1 F  k8 B- e<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>5 r/ H7 m& K; }$ j1 ^7 n5 D. \
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
8 Y8 {5 q9 J: E8 Y- C4 K) d6 C5 ?<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 I  W) @7 h" I) p1 ^% O
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 N. u0 A& D  S0 t0 L- b; C
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>9 \; N. _* U  J
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P># ?8 P; ]( _$ J  l
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># u" v) @& _2 @6 `  I$ h* d6 p% ?& N$ ?  u
<P>I regret not dying </P># r# r( m# G( {* P6 x& x
<P>我遗憾未死</P>
" C5 z4 C9 Y/ \9 W+ u, s<P>&nbsp;I only have one tongue </P>4 Q1 _1 x: i' Q) o: ~0 b0 ?
<P>我只有一个舌头</P>
" f  ~! q$ V' Z1 Q' l<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
8 h6 ^9 @- P$ ]: G$ d; X9 Y<P>它不是近于100,000 </P>. G; b- d/ P! a0 h/ \
<P>With such a tongue as yours, </P>- [; U) E5 W# F, N
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
3 X' e1 U8 E3 s4 }/ ]<P>Your speech can’t even keep up with it </P>7 A$ k- f* Y5 t
<P>你的话语跟不上它 </P>* b* h% v0 y, T0 s) d; W% n
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>8 [' G3 r) t+ c1 X( C
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>$ G* Q$ C7 i, f4 D4 @- a
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>" e- a% v* b1 J! L9 v
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>) o  D2 G' P$ y5 N
  s0 {& V6 N$ Q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 03:21 , Processed in 0.051228 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表