杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" a& t( C( c3 c! A<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- O  b  U' F/ W* q<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
* v7 T5 i4 A) ?' k- s* B" p<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>; G1 H9 X8 I, i
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
8 h+ O- O5 y* b/ e  P. q. O<P>深埋我心底—我爱你 </P>4 H, |/ E6 C: H5 s' W1 o  K
<P>From the first moment we met,</P># Y5 E0 ?* }6 {& |9 h
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
3 g& N- Q, x$ U, @<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>, `; z- @( c3 ]
<P>我已痴心爱上你</P>
( [' a$ r; i8 i, \<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
4 u% Q5 ^* u/ w2 r% K, S" K2 Q<P>我们每日相遇谈话 </P>1 G% C7 I. ~% n) y) s( H
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>6 A& p# Z. p- K( o
<P>但我们从未谈论心事 </P>2 C; a2 V! O$ G8 ?; L
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>* r& Y% \4 O2 f$ ]5 I: C! C
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>+ n$ G8 D1 b- x% X( ]6 _7 |
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: K' m9 N& F2 ]5 W<P>也许我能了解你的感受</P>- m( r. P) f5 r" b9 D
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
6 V0 s+ Q0 m: D2 F+ c+ ^! m<P>爱,爱只一个字 </P>
! [$ L" I* _" r<P>Why is it so difficult to express?</P>* x7 ?' y, |5 G( m& [
<P>为何如此难于启齿</P>; G, g0 W$ D( j0 _. U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 J1 d6 y7 q5 B- w1 A1 V- @  f# n( H<P>我想说我爱你 </P># \5 A7 H6 \6 X8 H' ^7 M- @
<P>But I never did</P>
1 P  `2 v! d; m# q0 L3 [<P>但我不会</P>  b3 c/ p( \. v! p) _7 L
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 ^/ s% Q, P# N, ~, J
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. h$ o; K: S% q7 c
<P>If today isn’t too late,</P>, K4 }  ]/ e/ c1 q4 B+ ^
<P>如果今天不太晚 </P>7 _9 p' W9 V; P) x
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) q' C; l' Q2 H3 r1 T! c<P>我期盼吐露心声</P>
0 t1 `) |  ]- Y! H6 l<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P># g/ m9 z/ O0 H& N
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  q2 c# s# D9 i3 j0 d( ]* I
<P>Can I entrust it to you? </P>
6 ]" V; A4 L9 j* I" V' @8 M<P>我能把它交付给你吗?</P>) r. N0 x4 G$ g! z1 p, q$ N' |
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># x: g4 n( |8 `4 b8 ^3 A
<P>把我的爱放在你心里 </P>, n6 h/ P' }" S" X8 a# C
<P>Love… just the word love</P>; j2 s+ ]/ i  t2 H- K
<P>爱, 爱只一个字</P>
  q* u% h  u$ q' P) o<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>) U7 m. h4 Q! y
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>( n5 F6 Q" e, V) ~
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) [; c% J& x( @8 q<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
' u- l7 G1 x% K5 d  ^<P>&nbsp;But I never did</P>
3 B9 f8 J/ z) [* l% a<P>但我不会 </P>
( ^. U# S# p* z9 F* V<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* b- H* w: Z  @; Y0 E$ ]<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ L9 E& R9 Z: C* x% M: D" a9 N: n& q<P>If today isn’t too late, </P>
( a7 P# n9 |! }" j; c<P>如果今天不太晚</P>. c: ^0 u$ n. I! \( Z2 Q
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
5 Y- a1 R# M  `# [' K% N<P>我期盼吐露心声</P>8 e6 S0 u/ {6 w
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P># r/ k* w% H3 P/ I5 q. I$ s) X+ W! J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ e+ j# ]9 ^5 V( [& L# W$ q: ]
<P>Can I entrust it to you? </P>
& q7 z0 D  X( |<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 H  J. ~) h8 N7 X% K9 a<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( e8 e* O/ a, Z* ^
<P>把我的爱交付你心 </P>: U, i7 U9 M. B) ?9 G4 Q, x
<P>Can I entrust it to you?</P>
$ p8 J3 w0 ^, j- g. S<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
& j# }9 H7 z6 ^<P>Entrust my love within your heart</P>
/ _; s! \3 U' d6 Y/ W<P>把我的爱交付你心</P>
3 K5 D) v% G5 T; A3 R
! }" f8 F& u. h: E6 L6 f  V3 M/ m. @[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
7 J$ Z* j: {' y4 p7 R8 f<P>月光闪亮</P>
8 w: @) f2 v. w8 {$ J<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
" i3 V+ e- [+ z2 Q( j' I<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>) [' }/ X/ m7 Z* N' C
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>  f. U1 q; t+ A  T% Q
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& Y' c, B* L- t! O+ d: U2 l: _( @
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
8 {7 D; ~3 V) n: _% c3 d<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>' z; b9 W' B" y$ P
<P>The sky is happy down to its soul </P>
* |+ y2 G( B* K3 q% i<P>天空也陶醉了 </P>8 ^$ D! d/ R" W; ~3 ^
<P>With the moon kissing it every night </P>
* m7 Z- t# S* m$ d  A) q3 X' l<P>月亮每晚亲吻它</P>7 |: U) [* q) q; g" Q7 n3 n, a
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 h6 Y* r& ?; A/ |<P>看着天空满足于它的爱情</P>4 f7 `& T0 S& j8 h5 J' V
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! d' v' n2 `- A% }+ k& W/ U, c<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>. v9 m: d, M' @; y* w
<P>You needn’t fear anything </P>
+ v, D! P7 M, A# x- G<P>你无需担心 </P>
- L$ q9 @& k7 c7 g' o3 w<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
* `1 j. _1 F, |* p1 U<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
3 K6 E8 e* B. L( t1 a! @: u2 ^<P>Every other word you utter is love</P>
- A" v' T( j5 r& e1 l<P>你说的每个字都是爱 </P>
: c' K8 k- `! C# ?' k  o<P>I really want to know just how much you love me</P>: ]$ R( I3 c3 D1 b: H/ h! |+ t8 T+ @
<P>我想知道你爱我又多深</P>" F% [- N- m$ l
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>4 I2 F$ L  w5 M1 [
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
/ P& V4 s4 C/ I' |  [<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>( i6 _, I- K! h: a  [4 S! X
<P>我的爱无与伦比 </P>
! y9 Y3 M7 n% M, T5 w' H& U7 A<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
$ \; a) B7 I# y5 f3 Q3 V* e& ^' y<P>能填满半个天空吗, P’?</P># D1 ]* Y/ T- M3 x0 K  S
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ \# v$ g7 g! o$ n1 X. x6 a
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
2 M. ^, b9 A4 }* |<P>I want so much to see inside your heart </P>/ F9 H; o% K, W) m, ^( B
<P>我好想看穿你心</P>
4 e# _+ V& G& f2 R6 C: Z<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
, a- E( Z( s/ @0 K6 Y  j" `4 \<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
6 ?' x( I9 V6 i2 ?$ B9 g( o<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, Q, }# B/ m( }( W& X' F
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>7 K/ @" j4 V! M1 Y; {0 ]: D1 `
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 g/ u4 c3 e' Z9 Z. W& t
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* y7 N# c& Z6 d. o6 h/ n; z<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
7 e" s8 _7 y; [<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
# }& s8 G, I: z+ D. h; x* o<P>I regret not dying </P>" J1 q9 k' i4 I0 h
<P>我遗憾未死</P>
- R$ @. ?7 T3 \: o<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
2 ?% }+ X; B7 W, ?% @<P>我只有一个舌头</P>
7 T. W' f- o( `) N<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>" k* m+ S6 I9 T) W. U
<P>它不是近于100,000 </P>! e) Y# o# }2 [, e
<P>With such a tongue as yours, </P>6 H: I/ D/ f3 X! f
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
* P+ l& E- x3 U5 f<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
3 i; Y. H0 w- p+ m9 g: L<P>你的话语跟不上它 </P>; [5 y  s) U3 N4 z- o
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& Y& [( e9 ]2 ~* `<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 t: O0 |8 d: P/ r- Q0 a<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>9 T8 n/ C1 d- J- {% H
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>6 F3 [, d6 b8 [5 r# J

% S0 c% m6 G; S1 s[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-1 11:58 , Processed in 0.048304 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表