杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>0 E" ^2 q' ~* ]7 M: s9 |+ @
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; b* T5 }, c, e7 Y- n<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>, ]5 I8 e1 q- p2 j; l
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) {( M9 J9 c% b: c<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
1 @% u$ C8 m# G3 l9 B<P>深埋我心底—我爱你 </P>5 Y( j3 F0 p. a: x
<P>From the first moment we met,</P># E0 [# _" G% R( s) O
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ y% |- o# j7 r( i: r<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 [+ {$ H( c( @6 v9 P, e% A
<P>我已痴心爱上你</P>
' k1 z: }8 z2 j* f# q<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 L  _( _, l3 N" Z: a* n<P>我们每日相遇谈话 </P>
1 a$ ?7 F$ Y, F2 h, W<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
: A+ p5 G: K8 s$ j<P>但我们从未谈论心事 </P>1 U4 h, c$ E1 m" p" i  \
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ s% y, L5 y8 s* m% d
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
- U7 c8 R& |* A  {% A' b<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: p2 h) \4 l  Z7 z. u( {3 _! ~. {<P>也许我能了解你的感受</P>
1 T# C* d  t3 ~) g; K) J<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! z6 g, U* j9 r6 t  x* Y. l3 v
<P>爱,爱只一个字 </P>
  u1 j' C, q1 o7 K# U8 @3 G" Z; T<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 c6 C4 w3 c" l+ t% u2 [<P>为何如此难于启齿</P>
. Q) T/ K; E3 n; n- R& ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* z8 z4 S9 q" a9 h% h/ z<P>我想说我爱你 </P>
: A) T( N9 w0 z1 T! A# Z<P>But I never did</P>
% V  _' M* {# S<P>但我不会</P>
  g& m- a# j) _: r# J6 B<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>, T9 R- r* ?6 @8 R' w: C( O
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ {  r# K9 u" L<P>If today isn’t too late,</P>
- F, B$ T1 n" g- i<P>如果今天不太晚 </P>6 C: p# K7 b& }! P8 z' P
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ }, x+ _& P  \; l# b& n9 j
<P>我期盼吐露心声</P>
$ I4 n( T  j- D$ n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>7 G1 `4 y& S( @3 @
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
8 G! a% x% j" A! @& l, ^<P>Can I entrust it to you? </P>
8 A' p) G$ z0 H' W<P>我能把它交付给你吗?</P>
) S* |, S7 Y3 b<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>+ H' `4 B" Z0 _; u5 M
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* _) d3 x- k1 O% X9 }. g- y4 K0 P<P>Love… just the word love</P>7 b0 ^6 A% R( i! O3 n3 U; O/ K6 W
<P>爱, 爱只一个字</P># W5 A! H0 ^, }, A
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>9 h1 Y* z# x# D0 B+ H0 N" g
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
8 f2 w& z1 A* U7 J<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 b4 w  Z& {5 r6 ~3 ?# \3 y" g<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. E- r) K  ]: e  V. |* _8 @7 U
<P>&nbsp;But I never did</P>
- P9 n8 n4 U8 p<P>但我不会 </P>
! f0 \' N" h. j' k) D<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
4 T" ^: R7 ^. }. C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 w, b0 _2 n, y7 E<P>If today isn’t too late, </P>
* c4 U- d3 f8 q% O/ s$ Z<P>如果今天不太晚</P>+ W2 @0 n- P' N6 r% h7 U5 o7 D7 ?
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 a$ E0 U' c# k0 U  Z! R6 D+ F<P>我期盼吐露心声</P>
0 j2 i3 \% l6 e2 K4 E<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
: C4 S$ t4 ~( h0 Z<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  x+ s# ]$ c' r, z3 f; T: z, g' ?2 b<P>Can I entrust it to you? </P>
: x$ @4 X9 \2 D1 U7 l* \7 b<P>我能把它交付给你吗?</P>" {6 J9 x. z9 s0 `6 @
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, P" U1 \7 W1 k3 e5 j% F<P>把我的爱交付你心 </P>; b! _' f0 `5 O$ @% D
<P>Can I entrust it to you?</P>6 {/ P$ o. L3 x$ m
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
, ^5 |8 F3 K: \* B% P<P>Entrust my love within your heart</P>3 x8 a) m: o# D0 G0 f
<P>把我的爱交付你心</P>
, D6 U2 s, [/ }; `6 n. d" x& V7 D2 d' Z- f2 Y9 C1 e& {4 }4 V
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
- q2 F4 A1 ?( {0 a<P>月光闪亮</P>
2 o( X$ E0 a0 H<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& a; a4 {5 j; X2 x7 G' A
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, l6 R1 j9 j, _  `3 e+ U# ^% ^
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 k2 j& Y1 K" x5 \  x1 D- q<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>2 c5 w* H5 v6 X; u% l' m
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* J3 G* E2 [2 A+ @
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 d/ r& q  j+ v" G4 w6 s9 c3 {<P>The sky is happy down to its soul </P>
/ h& h- Z$ A7 _2 r1 k, O<P>天空也陶醉了 </P>
5 m6 }- i; \: E; I( e<P>With the moon kissing it every night </P>9 x0 P1 H$ _9 |
<P>月亮每晚亲吻它</P>
3 w. H+ @8 O, x* v5 j<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>; U$ }- K+ G& {4 f& L- B8 d
<P>看着天空满足于它的爱情</P>2 g/ |( l0 ]4 K0 [$ S
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. D& @; R% k3 C2 g<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
, Y) D: R& ~# e# {' Z( K0 w' D<P>You needn’t fear anything </P>
% L5 W3 k$ }/ D4 H: q# Q) {- X9 `/ g  O<P>你无需担心 </P>
6 x/ J" o, j2 i* [/ K. \0 b<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
) {! d1 c/ ?4 P; @2 J1 `<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>* F( m1 K* \% o0 O. R
<P>Every other word you utter is love</P>% z  c* H. J& W- m
<P>你说的每个字都是爱 </P>
5 B' C" Z9 a# q% t. F- C' o<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 [8 N: F  d: C5 f% a. S<P>我想知道你爱我又多深</P>) E/ E) U" i! T) j6 i4 o
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* W  }" V2 o! G3 p0 j
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 Q+ Z( }* L1 c! O( \& X
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
; |1 ]9 X( A9 B5 U% u<P>我的爱无与伦比 </P>) I! e' m# l& L9 {6 ^, d8 b
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>& L; x$ ]6 ^, k: H1 Z
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
: J2 M& D* }4 {7 A" O<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
) x& b/ @4 u) G. b% c+ P$ v<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
2 z  @) s9 o; |3 e4 X<P>I want so much to see inside your heart </P>
+ t+ S% L7 c. }% c- U5 B; b4 @2 u<P>我好想看穿你心</P>
4 g% `6 A3 q  U$ i# i5 j2 E<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
( h1 H7 d# w2 A0 X: B<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' W( ]; f0 Y" p# g1 _( l" P
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
+ a" \' C: b7 M( s3 P<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>; @3 O3 K3 W6 q& J& x+ F0 r
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
/ Z: L& r% o& X' I<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
6 u/ t+ t0 r$ g<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ A9 P* o8 b8 O" f, t; ~' Z; b2 l9 K<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>+ m6 ?  b1 Y1 H' |9 o. J; Y
<P>I regret not dying </P>
6 I$ D/ M' M/ s# @7 C<P>我遗憾未死</P>! \6 q! f0 ~: p7 L. G$ H# c0 Y
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>9 s) ~4 \1 H( e: ]% y
<P>我只有一个舌头</P>
6 u  Z8 M* n& }0 P% r: F/ v<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>' z3 p( d6 g  f: l+ X+ ]
<P>它不是近于100,000 </P>/ q8 T" i0 [  V" G
<P>With such a tongue as yours, </P>
- }1 s4 e, w* y0 P' V0 T<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. @9 i. F5 M( Z2 Z. V4 ^( h<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
8 C5 S! U! G$ v1 R' F' u( p<P>你的话语跟不上它 </P>
& M6 P$ I0 g6 ?' Y" }' N/ ^/ i; y' ^; e<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
, Q3 {1 e! |; h9 y* v# z<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>/ W% S  r/ O5 [- l4 j
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
) H/ |) g; s* \. f% t# H<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
. o1 a: T2 A" J7 r% g5 p# w9 E. g- y* ~: Z! M# ?+ K  Q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-1 12:03 , Processed in 0.057695 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表