杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" q/ K7 l( ~& p& F9 r( D, @7 p<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& J( r9 F+ j0 N) O6 B: _1 k4 q# U
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>, e5 g- X; V* N1 {
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>9 o: `8 Z/ _3 O; }8 U4 X
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
# q- ~+ N- T; e% o. O/ I( F# h- r4 V0 b<P>深埋我心底—我爱你 </P>& N, }7 H  |) i+ k' W
<P>From the first moment we met,</P>
8 W& U5 |7 I* C. P) K<P>从我们相遇的那一刻起</P>7 A0 ?6 o7 o/ N2 t
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ w( d& n2 {3 P& T4 w) o8 ~# P<P>我已痴心爱上你</P># x, W/ j7 y# G9 ^/ d  q
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>  j0 }! {& u5 B9 S
<P>我们每日相遇谈话 </P>
" ?4 M( g8 |) }! n<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 y4 c# ~6 {: I3 V- j8 W6 t<P>但我们从未谈论心事 </P>1 [- F: ]: u" ^8 B" ?. j
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: K# N4 J9 P0 [! K: S( R<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>! y5 m3 x' ~6 s" x( B& y0 Q! H9 d
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- `4 j) ~; w1 Z5 l+ s( m  U. k<P>也许我能了解你的感受</P>3 A0 H/ ~1 U& C& `7 [& x
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
- o1 ]- a4 \: f+ ^8 v) k2 I+ \% S<P>爱,爱只一个字 </P>  K& R! Y5 q& S: y  k! Q
<P>Why is it so difficult to express?</P>& o1 W/ ~% H) b/ ~& d$ j# D5 H1 A
<P>为何如此难于启齿</P>
1 `+ ^8 E( }; t! ?- E<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>% R; Z7 \6 `% E4 G$ B7 Q2 `+ N' t
<P>我想说我爱你 </P>
9 [4 I9 F. d  C8 t" d<P>But I never did</P>
2 F2 j" r' X, O! s6 T, F' T* D" U<P>但我不会</P>
5 z7 h$ @. }+ s, Q" H# T4 u; n<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>: c7 e) F5 ]6 l$ o% F
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& o5 j# H+ M! n, F2 R" |0 p3 I
<P>If today isn’t too late,</P>" p, {" Y4 v4 T; r! c1 n
<P>如果今天不太晚 </P>
5 j/ t7 j. j: E6 s4 y" K1 e9 b6 W# L<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: i( g& ^+ f  ^- u/ Z$ _4 l" o<P>我期盼吐露心声</P>$ |" M5 P8 ?& n
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>% q/ r& A& A- e7 e+ `
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: T7 q9 r+ c! v$ E* D/ v
<P>Can I entrust it to you? </P>& Y0 u2 `9 J6 N, A" m" }
<P>我能把它交付给你吗?</P>2 o/ t4 `8 n$ C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! c8 G; q9 S/ ]" n6 d% ^& C, B; Z<P>把我的爱放在你心里 </P>
: i" W. A: A9 z+ g<P>Love… just the word love</P>5 V- _$ k; o% c3 Y
<P>爱, 爱只一个字</P>- `& s" }7 P, J& S. A
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( y" R3 ~$ G' [1 I+ m8 ?9 \. u
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
7 [0 b& N! [8 |8 x4 i3 |<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' T3 V4 h% ^! r; W+ C  l1 i
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
/ \: I& D0 }2 ]: o<P>&nbsp;But I never did</P>) U( P3 A9 z1 r8 M- f3 g
<P>但我不会 </P>  M$ T& @' }6 k' n' A
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- z: P  @9 f0 j9 N9 V) G<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& q/ r' o) ?# t0 ~<P>If today isn’t too late, </P>
, _8 w2 @3 u' p0 {% U$ U3 e; J<P>如果今天不太晚</P>6 c; N2 _9 i- n
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
. {2 J( e1 q. q) r% A<P>我期盼吐露心声</P>
) a+ J2 e" O9 V- Q" p* J8 _' y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
1 q! Q- S) K+ ]" V# m<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ Z, x" v8 D8 B# A7 t
<P>Can I entrust it to you? </P>* z# D* E' m& G4 K
<P>我能把它交付给你吗?</P>
2 m7 Z4 Q+ Y) e* K' L( l5 l<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>. ?: n+ d, t3 Z( h) }( P
<P>把我的爱交付你心 </P>0 o* d0 k, A  I& ]
<P>Can I entrust it to you?</P>% F/ \1 ~4 f. O( ^. D5 Y# }
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>+ @1 C& ~; U1 h0 R: R  `$ S, x
<P>Entrust my love within your heart</P>2 a, ?0 v/ g; F" Y
<P>把我的爱交付你心</P>
( e2 D, M6 D- m/ Y& ]; A: l: c7 f8 B. y7 Z* g9 ]
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 w9 e; b. G1 h& s+ @: d2 }( [<P>月光闪亮</P>. F8 d  ?6 O$ Z' i
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>2 l# q+ A$ r4 [+ L: q, m$ A
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
4 z: Q+ U$ S+ w8 |' F+ g/ }<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>) t' d1 t. Z$ e* v: b# R$ I! @
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>8 F; ?1 s! i7 d9 o
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>: b7 ]' v; q/ h5 d) |
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
7 f3 q7 {% k0 o8 k  |) h' l<P>The sky is happy down to its soul </P>0 {4 F5 |' p) [% k
<P>天空也陶醉了 </P>
; \% i, @1 b( x<P>With the moon kissing it every night </P>4 I* {, t, T" n1 g  O+ X
<P>月亮每晚亲吻它</P>. b* Y* K! v. v/ y0 L, k+ j2 `
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 z5 t# W+ P# h/ A7 a<P>看着天空满足于它的爱情</P>' K+ x9 X9 g4 d/ w% y6 {
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. p& @' j/ [* w$ y, g<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
' z- D- @2 \/ O% C# l# S<P>You needn’t fear anything </P>
/ `* _+ s6 m! I. T8 e7 _  V<P>你无需担心 </P>7 o! ^% u% L& k) v( V
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>* P; ]% N' l2 s& N! t  O
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
1 H/ l3 X# N: B% [<P>Every other word you utter is love</P>
' V- ^4 t- P2 f# T<P>你说的每个字都是爱 </P>' c# ]! `* T! Z- s2 F' `* b
<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 f/ W3 L4 z5 ?$ L<P>我想知道你爱我又多深</P>; R4 C0 q0 K7 p
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
0 O: t$ h0 P7 _/ }<P>我爱你,我爱你全心全意</P>( o) [/ g) X/ c8 P' N
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) |" |, Z+ z1 R% j* ^
<P>我的爱无与伦比 </P>) P! }7 Y6 X2 ^1 r
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
$ f( d) W% y3 ~2 D% i) U<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
0 l4 |7 j; U. r: B! C+ D<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>: p# U& |* ?7 s1 H8 U7 }
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ ?. [& z6 n! u: T; j: |<P>I want so much to see inside your heart </P>* G! _3 I" R' d- k/ n
<P>我好想看穿你心</P>
- Y% |3 ^9 `# L2 T' c$ |<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>& L! ~+ I- a0 @+ i/ {$ t+ S+ _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
* {7 @1 J8 @+ Z7 z; x+ \( T5 r<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
5 ]' z0 c+ a8 c$ \<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
; |3 Z! U! U4 N5 {0 y5 }( B<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>/ z2 x6 x* p; l; _' F
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>/ D% Q# k  z# t, I, M9 u1 a2 r
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>! w, q- H( F. ^( o
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
. f+ h! P1 c- d! t<P>I regret not dying </P>
( h% _0 _0 }4 o/ C$ B: J1 ]<P>我遗憾未死</P>
4 N" U  @/ A( ~( R  G, z<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
7 a2 [0 q8 P; N. P- w. |4 m<P>我只有一个舌头</P>7 ]) U6 S, `# T1 o6 v2 q- `
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
5 u9 P0 C$ l0 b& \" K" f<P>它不是近于100,000 </P>$ g* m: j2 e  s1 i& ?
<P>With such a tongue as yours, </P>
5 y9 d8 o* K$ O& J. g<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>- }# X. k% n( q- V, W9 P, k: W
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>. M8 @0 s8 E( a1 g: ^( t) b
<P>你的话语跟不上它 </P>
4 Y( w9 F% F% r& J" E7 J: g: \( Y<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 {3 c/ x$ p. E0 o" O$ M( b5 v<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>6 {9 B- d) N7 N) H; ]5 ^9 T& c  n7 ]
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 l) g. r& N9 {& o2 v6 D+ }; e
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
2 w1 c; _7 D  M5 J' [. X9 R/ j( n$ ?) M% Q) H5 K
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-16 13:28 , Processed in 0.046380 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表